Ρώτα τον Περτίνακα που το παρέθεσε.Νετο Γκουερινο έγραψε: 17 Ιούλ 2024, 17:19 Ποιος βυζαντινός ή μετέπειτα το έγραψε αυτό
Σε ποιο κείμενο ή βιβλίο της εποχής υπάρχει;
Εμείς δεν κάνει να το δούμε;
Γιατί σε όλα τα υπόλοιπα φέρνετε διευθύνσεις και ονόματα και για αυτό μόνο το κείμενο;
!!! DEVELOPMENT MODE !!!
Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
-
Νετο Γκουερινο
- Δημοσιεύσεις: 6157
- Εγγραφή: 29 Μαρ 2023, 11:19
- Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη
Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
Ότι ήταν ειδωλολάτρηςPertinax έγραψε: 17 Ιούλ 2024, 17:31Βρε παπάρα εγώ ανέφερα το Τραντέλλεν.Νετο Γκουερινο έγραψε: 17 Ιούλ 2024, 17:08 Ζαπ, γάμησες ρε φίλε με το τραντελληνας
Δεν το είχα ακουστα,για κάτι τέτοια αξίζει το πχορουμ
Άντε απέδειξε ότι σήμαινε τριάντα φορές Ελληνόφρων, όπως πιστεύουν οι σημερινοί γραφικοί Ελληνοπόντιοι εθνικιστές![]()
Επίσης, τι έχεις να πεις για τη μαρτυρία με τον Γολιάθ τον Έλληνα; Ότι ήταν Έλλην προγονός μας;![]()
Είδα την πηγή που έφερε ο ζαπ, στην από κάτω σειρά γράφει αντρειωμένος
Σημαίνει τριάντα φορές Έλληνας,όχι μόνο μια,όπως ας πούμε κάποιοι είστε τριάντα φορές μαλακες
Κι αν τοφερες εσύ το τραντελληνας μπράβο σε σένα
Ένα κλικ είσαι από την παραδοχή της αμολυντης και αδιασπαστης συνεχειας
Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
Δεν το έγραψε Βυζαντινός. Από μια παράδοση για τον Μεγαλέκο είναι.Νετο Γκουερινο έγραψε: 17 Ιούλ 2024, 17:19Ποιος βυζαντινός ή μετέπειτα το έγραψε αυτόΣαββάτιος έγραψε: 17 Ιούλ 2024, 17:13Έγραψε ο Περτίνακας στην προηγούμενη σελίδα:Νετο Γκουερινο έγραψε: 17 Ιούλ 2024, 17:01 Σας έκανε μια ερώτηση ο ζαπ
Το τραντελληνας το χρησιμοποιούσαν και για αλλοεθνείς ας πούμε;
Δηλαδή αν ένας Τούρκος ήταν δυνατός κτλ τον έλεγαν τραντελληνα;
"Ήφεράν του και το σπαθί του Γολιάθ του Έλληνος".
Εδώ αποκαλούν Έλληνα το Γολιάθ, όχι γιατί ήταν ειδωλολάτρης, αλλά γιατί ήταν γιγαντόσωμος και πολύ δυνατός. Και σίγουρα δεν τον θεωρούσαν Έλληνα πρόγονό τους...
Σε ποιο κείμενο ή βιβλίο της εποχής υπάρχει;
Εμείς δεν κάνει να το δούμε;
Γιατί σε όλα τα υπόλοιπα φέρνετε διευθύνσεις και ονόματα και για αυτό μόνο το κείμενο;
https://books.google.gr/books?id=Yms1oc ... 82&f=false
Στις ίδιες παραδόσεις λένε Έλληνα τον Φίλιππο , τον πατέρα του Μεγαλέκου.


Η Παλαιά Διαθήκη των Εβδομήκοντα θεωρεί τους Φιλισταίους Έλληνες :. Το εβραϊκό κείμενο του Ησαΐα γράφει Pelischtim ( = Φιλισταίοι ) , ενώ οι Εβδομήκοντα αποδίδουν Έλληνες.
Κείμενο των Ο ΄:
Συρίαν ἀφ᾿ ἡλίου ἀνατολῶν καὶ τοὺς ῞Ελληνας ἀφ᾿ ἡλίου δυσμῶν, τοὺς κατεσθίοντας τὸν ᾿Ισραὴλ ὅλῳ τῷ στόματι. ἐπὶ πᾶσι τούτοις οὐκ ἀπεστράφη ὁ θυμός, ἀλλ᾿ ἔτι ἡ χεὶρ ὑψηλή.
Νεοελληνική ερμηνευτική απόδοση Κολιτσάρα :
Θα συντρίψη και θα διασκόρπιση την Συρίαν από ανατολάς και τους Ελληνας, δηλαδή τους Φιλισταίους, από δυσμάς, αυτούς οι οποίοι κατατρώγουν με όλον των το στόμα τον Ισραηλιτικόν λαόν. Παρ' όλην δε την σκληράν αυτήν τιμωρίαν ο θυμός του Κυρίου δεν θα αποστραφή και δεν θα καταπαύση. Και δια τούτο η χειρ του είναι ακόμη υψωμένη, ετοίμη να αποστείλη και νέας τιμωρίας.
εβραϊκό κείμενο ( σε αγγλική απόδοση ) :
Aram from before, and Philistia from behind
… εις μικράς μεν ατυχίας ευρεθήσεται φίλος, εις μεγίστην δε και επιμένουσαν συμφοράν μηδείς σε πλανήση , φίλος ουκ έσται . ( Στρατηγικόν Κεκαυμένου )
-
Νετο Γκουερινο
- Δημοσιεύσεις: 6157
- Εγγραφή: 29 Μαρ 2023, 11:19
- Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη
Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
Άσε που από ότι κατάλαβα το όλο κείμενο στηρίζεται σε κείμενα του ψευδο ΚαλλισθένηΖαποτέκος έγραψε: 17 Ιούλ 2024, 17:45Δεν το έγραψε Βυζαντινός. Από μια παράδοση για τον Μεγαλέκο είναι.Νετο Γκουερινο έγραψε: 17 Ιούλ 2024, 17:19Ποιος βυζαντινός ή μετέπειτα το έγραψε αυτό
Σε ποιο κείμενο ή βιβλίο της εποχής υπάρχει;
Εμείς δεν κάνει να το δούμε;
Γιατί σε όλα τα υπόλοιπα φέρνετε διευθύνσεις και ονόματα και για αυτό μόνο το κείμενο;
https://books.google.gr/books?id=Yms1oc ... 82&f=false
Στις ίδιες παραδόσεις λένε Έλληνα τον Φίλιππο , τον πατέρα του Μεγαλέκου.
[img]https://i.postimg.cc/RZXYKxHM/2024 ... .png[/img]
[img]https://i.postimg.cc/yNxbTpm0/2024 ... .png[/img]
Η Παλαιά Διαθήκη των Εβδομήκοντα θεωρεί τους Φιλισταίους Έλληνες :. Το εβραϊκό κείμενο του Ησαΐα γράφει Pelischtim ( = Φιλισταίοι ) , ενώ οι Εβδομήκοντα αποδίδουν Έλληνες.
Κείμενο των Ο ΄:
Συρίαν ἀφ᾿ ἡλίου ἀνατολῶν καὶ τοὺς ῞Ελληνας ἀφ᾿ ἡλίου δυσμῶν, τοὺς κατεσθίοντας τὸν ᾿Ισραὴλ ὅλῳ τῷ στόματι. ἐπὶ πᾶσι τούτοις οὐκ ἀπεστράφη ὁ θυμός, ἀλλ᾿ ἔτι ἡ χεὶρ ὑψηλή.
Νεοελληνική ερμηνευτική απόδοση Κολιτσάρα :
Θα συντρίψη και θα διασκόρπιση την Συρίαν από ανατολάς και τους Ελληνας, δηλαδή τους Φιλισταίους, από δυσμάς, αυτούς οι οποίοι κατατρώγουν με όλον των το στόμα τον Ισραηλιτικόν λαόν. Παρ' όλην δε την σκληράν αυτήν τιμωρίαν ο θυμός του Κυρίου δεν θα αποστραφή και δεν θα καταπαύση. Και δια τούτο η χειρ του είναι ακόμη υψωμένη, ετοίμη να αποστείλη και νέας τιμωρίας.
εβραϊκό κείμενο ( σε αγγλική απόδοση ) :
Aram from before, and Philistia from behind
Και πήγαν να το περάσουν ως νεοελληνική παράδοση
Τι πουστηδες είναι,όχι φυσικά ο περτ,αυτοί που το πρώτο έγραψαν ως στοιχείο ότι το Έλλην δεν είχε εθνικό προσδιορισμό
Μιλάμε για σκουπίδια ρε συ,ούτε καν αξίζει να ασχολείσαι
-
Νετο Γκουερινο
- Δημοσιεύσεις: 6157
- Εγγραφή: 29 Μαρ 2023, 11:19
- Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη
Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
Ξαναριχνοντας μια ματιά στην πηγή που έφερε ο ζαπ, ξεκαθαρίζει ότι το Έλληνας είναι εθνικός προσδιορισμός
Γράφει ότι όταν πήγε ο Δαυίδ να πολεμήσει με αλλοφυλα έθνη έφεραν το σπαθί στον Γολιάθ τον Ελληνα ,με κεφαλαίο το Ε,όπου τον χτύπησε ο Δαυίδ των Εβραίων
Γελάει ο ντουνιάς ρε μλκες
Γράφει ότι όταν πήγε ο Δαυίδ να πολεμήσει με αλλοφυλα έθνη έφεραν το σπαθί στον Γολιάθ τον Ελληνα ,με κεφαλαίο το Ε,όπου τον χτύπησε ο Δαυίδ των Εβραίων
Γελάει ο ντουνιάς ρε μλκες
-
Νετο Γκουερινο
- Δημοσιεύσεις: 6157
- Εγγραφή: 29 Μαρ 2023, 11:19
- Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη
Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
Φουκαρα περτιναξ κάθεσαι και σε δουλεύει ο κάθε μπαγλαμάς με τις παπαριές του
Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
Πολύ ενδιαφέρον αυτό. Άρα εδώ ο Γολιάθ παίζει να αποκαλείται εθνοτικά Έλλην (!), όχι επειδή ήταν ειδωλολάτρης ή γίγαντας. Το κείμενο αναφέρεται επίσης στον πόλεμο των Ελλήνων με τους Τρώες.Ζαποτέκος έγραψε: 17 Ιούλ 2024, 17:45
Δεν το έγραψε Βυζαντινός. Από μια παράδοση για τον Μεγαλέκο είναι.
https://books.google.gr/books?id=Yms1oc ... 82&f=false
Στις ίδιες παραδόσεις λένε Έλληνα τον Φίλιππο , τον πατέρα του Μεγαλέκου.
Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
Άρα οι διηνεκείς Έλληνες «Ρωμιοί» είχαν πρόγονο τον Γολιάθ;Pertinax έγραψε: 17 Ιούλ 2024, 18:04 Πολύ ενδιαφέρον αυτό. Άρα εδώ ο Γολιάθ παίζει να αποκαλείται εθνοτικά Έλλην (!), όχι επειδή ήταν ειδωλολάτρης ή γίγαντας. Το κείμενο αναφέρεται επίσης στον πόλεμο των Ελλήνων με τους Τρώες.
-
Νετο Γκουερινο
- Δημοσιεύσεις: 6157
- Εγγραφή: 29 Μαρ 2023, 11:19
- Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη
Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
Για τα λουριά είσαιΣαββάτιος έγραψε: 17 Ιούλ 2024, 18:10Άρα οι διηνεκείς Έλληνες «Ρωμιοί» είχαν πρόγονο τον Γολιάθ;Pertinax έγραψε: 17 Ιούλ 2024, 18:04 Πολύ ενδιαφέρον αυτό. Άρα εδώ ο Γολιάθ παίζει να αποκαλείται εθνοτικά Έλλην (!), όχι επειδή ήταν ειδωλολάτρης ή γίγαντας. Το κείμενο αναφέρεται επίσης στον πόλεμο των Ελλήνων με τους Τρώες.
- taxalata xalasa
- Δημοσιεύσεις: 20638
- Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52
Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
Τυχαία και ο Αμφίλοχος με την παρέα του μιλούσαν βαρβαρικά όπως και οι Πελασγοί... κοιτά να δεις ρε παιδιμ... ατυχία για σένανε...Ζαποτέκος έγραψε: 17 Ιούλ 2024, 12:48Ταχαχαχαλαλα , σε έχω συμπαθήσει τόσο πολύ για το γέλιο που μου προκαλείς με τις βλακείες που γράφεις , που ειλικρινά ούτε να σε βρίσω δεν μπορώ.taxalata xalasa έγραψε: 17 Ιούλ 2024, 08:59
...η Γραμμικιά ήταν «βάρβαρη» γραφή γλώσσας μέχρι που την αποκρυπτογράφησε ο Ventris με τον Chadwick... δεν τον ήξερε, τον Ventris, ο Ηρόδοτος... αν τον είχε γνωρίσει θάχε άλλη γνώμη για την λαλιά της Γραμμικιάς γραφής των Πελασγών όπως ήταν ο «βάρβαρος» Αμφίλοχος από το Άργος που «εξελλήνιστηκε» το soy του από τους Αμβρακιώτες...![]()
Την εποχή του Ηροδότου ζούσαν Πελασγοί και το γνώριζε πως είναι βάρβαροι. Δεν χρειαζόταν να αποκρυπτογραφήσει την Γραμμική Β΄.
Ποιά γλώσσα μιλούσαν οι Πελασγοί δεν ξέρω να πω με βεβαιότητα. Αν όμως πρέπει να πω τη γνώμη μου βασισμένος στους Πελασγούς, που και τώρα ακόμη κατοικούν πάνω από τους Τυρρηνούς στην πόλη Κρηστώνα και που κάποτε ήταν γείτονες αυτών που τώρα ονομάζονται Δωριείς (αφού τότε οι Πελασγοί κατοικούσαν τη χώρα που τώρα τη λεν Θεσσαλιώτιδα)· [1.57.2] βασισμένος ακόμη στους Πελασγούς που έχτισαν στον Ελλήσποντο την Πλακία και τη Σκυλάκη, και που παλιότερα συγκατοικούσαν με τους Αθηναίους· αν πρέπει με βάση αυτά να μιλήσω, οι Πελασγοί μιλούσαν βαρβαρικά.
Σύμφωνα με τον Όμηρο οι Πελασγοί ήταν αντίπαλοι των Αχαιών ( Β840 ). Άρα δεν μπορείς να λες "Πελασγούς" τους Μυκηναίους/Αχαιούς/Δαναούς/Αργείους.
για αυτό σου λέω πως είσαι μεγάλη πούστρα... τελικά εσύ είσαι άλλος ένας ελληνόφωνος εβραίος που το παίζεις έλληνας λόγω γλώσσας... διαστρεβλωτής με στόχο και σκοπό... άλλα λέει το κείμενο και άλλα γράφεις εσύ πως λέει το κείμενο...Ζαποτέκος έγραψε: 17 Ιούλ 2024, 12:48Οι Χάονες δεν ήταν ιλλυρικό φύλο . Ήταν ελληνικό - ηπειρωτικό. Μέχρι και τα ονόματά τους ήταν ελληνικά : Φώτυος και Νικάνωρ.Τελικά εσύ κάνεις αλβανικιά προπαγάνδα... οι 1000 Χάονες ήσαντε Ιλλυριοί που είχαν αρχηγούς αυτούς που κατάγονταν από το αρχοντικό γένος που ήσκει ενιαυσίως την αρχήν... figure out which gen!
οι υπόλοιποι ήσαντε ελληνόφωνοι και ειδικά οι Μολοσσοί που χρησιμοποιείς στο reference του Ηρόδοτου, πούστικα, για να τους μπερδέψεις με τους Χαόνας που είναι στο ίδιο γραπτό...
δεν ονομάζει βάρβαρους τους ευρυτάνες...
και εμένα βρήκες να μιλήσεις για βαρβάρους στην ελλάδα; έχω φτιάξει νήμα ρε γίδι επιτούτου
είσαι μεγάλη πούστρα...
και κάτσε να σου δώκω άλλο ένα μπουκέτο να συνέλθεις...
Ιπποκλέιδες.
Ο Κλεισθένης (τύρρανος της Σικυώνας) αποφάσισε να παντρέψει την κόρη του Αγαρίστη με τον «άριστον των Ελλήνων» και κάλεσε υποψήφιους από γνωστές οικογένειες όλου του ελληνικού κόσμου, τους οποίους φιλοξένησε. Παραβρέθηκαν περίπου δεκατέσσερις,
από την Ιταλία (από τη Σύβαρη και τη Σίτη),
από την Επίδαμνο του Ιονίου,
την Αιτωλία,
την Πελοπόννησο,
την Αθήνα,
την Ερέτρια,
τη Θεσσαλία και από
τους Μολοσσούς της Ηπείρου.
Από την Αθήνα ήταν ο Ιπποκλείδης γιος του Τεισάνδρου και ο Μεγακλής, γιος του Αλκμέωνος.
πούναι οι Μακεδόνες; Δεν υπήρχαν γνωστές οικογένειες όλου του ελληνικού κόσμου από την Μακεδονία;Οεο!;
Ανύπαρκτοι οι Μακεδόνες...
εύγε πράκτορα της Σιών...
![]()
Αν ο Θουκυ θεωρούσε Έλληνες τους Θεσπρωτούς , Μολοσσούς κ.λπ. , θα τους είχε απαριθμήσει με τους Έλληνες και όχι με τους Χάονες. Ομοίως και για τους Ευρυτάνες που λέει πως μιλούσαν "δυσνόητη γλώσσα". Ο Θουκυ ήταν ελιτιστής. Αν δεν ζούσες σε πόλη-κράτος και έκανες ακόμη φυλετική ζωή ήσουν βάρβαρος γι' αυτόν .
είσαι για παλούκωμα...
κάτσε να σε κουρδίσω....Ζαποτέκος έγραψε: 17 Ιούλ 2024, 12:48 Και επειδή δεν κάλεσε Μακεδόνα γαμπρό τι σημαίνει ; Ούτε απ' την Ακαρνανία κάλεσε. Ούτε απ' την Κρήτη. Ούτε από την Αιολίδα. Ούτε απ' την Ρόδο. Ακαρνάνες, Κρητικοί , Αιολείς και Ρόδιοι δεν ήταν Έλληνες ;
Απ' το χωρίο του Ηροδότου μπορείς να συμπεράνεις πως οι Μολοσσοί, οι Αθηναίοι , οι Συβαρίτες κ.λπ. ήταν Έλληνες. Όχι πως οι Μακεδόνες, οι Θεσπρωτοί, οι Κρητικοί κ.λπ. δεν ήταν Έλληνες.
Γαμιέται η Σιών;
Πολλών δ’ ανθρώπων ίδεν άστεα και νόον έγνων.
Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
Μόνο που το μαλάκας είναι επίθετο, όπως το δυνατός. Δεν είναι εθνώνυμο, όπως το Έλληνας.Νετο Γκουερινο έγραψε: 17 Ιούλ 2024, 17:37 Σημαίνει τριάντα φορές Έλληνας,όχι μόνο μια,όπως ας πούμε κάποιοι είστε τριάντα φορές μαλακες
Κι αν τοφερες εσύ το τραντελληνας μπράβο σε σένα
Ένα κλικ είσαι από την παραδοχή της αμολυντης και αδιασπαστης συνεχειας
Εσύ βέβαια που έχεις τον ίδιο γραφικό εθνικισμό με τους σημερινούς Ελληνοπόντιους, είναι λογικό να το ερμηνεύεις όπως σε βολεύει.
Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
Εδώ κοκομπλόκο. Πώς μπορούσε να ταυτιστεί ο Ρωμιός με τον Γολιάθ;Σαββάτιος έγραψε: 17 Ιούλ 2024, 18:10Άρα οι διηνεκείς Έλληνες «Ρωμιοί» είχαν πρόγονο τον Γολιάθ;Pertinax έγραψε: 17 Ιούλ 2024, 18:04 Πολύ ενδιαφέρον αυτό. Άρα εδώ ο Γολιάθ παίζει να αποκαλείται εθνοτικά Έλλην (!), όχι επειδή ήταν ειδωλολάτρης ή γίγαντας. Το κείμενο αναφέρεται επίσης στον πόλεμο των Ελλήνων με τους Τρώες.
- taxalata xalasa
- Δημοσιεύσεις: 20638
- Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52
Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
οι πρόγονοι του Ζαποτέκου και των φίλων του
Ο Ελληνιστικός Ιουδαϊσμός
έγινε προοδευτικά ο πυρήνας της ελληνόφωνης Πρωτοχριστιανικής Περιόδου, με επίκεντρο την Αντιόχεια και τις παραδόσεις της, όπως η Μελχιτική Ελληνική Καθολική Εκκλησία και η Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία της Αντιόχειας.
απόγονοι του Αχιλλέα κι αυτοί...
Πρωτοχριστιανικά μέρη μέχρι το 300 μ.Χ.

Εβραϊκιά διασπορά μέχρι το 500 μ.Χ. Ελληνόφωνοι...

μόνο ο σαποτέτοιος δεν καταλαβαίνει...
ζάπο... απάντα στα ίσα ρε.... γαμιέται η σιών και ο αβραάμ με όλο τους το soy ή όχι;
Ο Ελληνιστικός Ιουδαϊσμός
Spoiler
ήταν μια μορφή Ιουδαϊσμού στην κλασική αρχαιότητα που συνδύαζε την εβραϊκή θρησκευτική παράδοση με στοιχεία του ελληνικού πολιτισμού. Μέχρι την πτώση της Δυτικής Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας και τις πρώιμες μουσουλμανικές κατακτήσεις της ανατολικής Μεσογείου, τα κύρια κέντρα του Ελληνιστικού Ιουδαϊσμού ήταν η Αλεξάνδρεια της Αιγύπτου και η Αντιόχεια (σήμερα στη νότια Τουρκία), οι δύο κύριοι ελληνικοί αστικοί οικισμοί της Μέσης Ανατολής και της Βόρειας Αφρικής, οι οποίοι ιδρύθηκαν στα τέλη του 4ου αιώνα π.Χ., μετά τις κατακτήσεις του Μεγάλου Αλεξάνδρου. Ο Ελληνιστικός Ιουδαϊσμός επίσης υπήρχε στην Ιερουσαλήμ κατά τη διάρκεια της ιουδαϊκής περιόδου του Δεύτερου Ναού, όπου υπήρξε σύγκρουση μεταξύ των Εξελληνισμένων και των παραδοσιακών (των μερικές φορές αποκαλούμενων Ιουδαϊστών).
Το σημαντικότερο λογοτεχνικό προϊόν της επαφής του Ιουδαϊσμού της περιόδου του Δεύτερου Ναού και του ελληνιστικού πολιτισμού είναι η Μετάφραση των Εβδομήκοντα της εβραϊκής Βίβλου από την Βιβλική Εβραϊκή γλώσσα και τα βιβλικά Αραμαϊκά στην Κοινή Ελληνική, και πιο συγκεκριμένα, στην εβραϊκή Κοινή Ελληνική. Άξιες αναφοράς επίσης είναι οι φιλοσοφικές και ηθικές πραγματείες του Φίλωνος και τα ιστοριογραφικά έργα των άλλων Ελληνιστικών Εβραίων συγγραφέων.
Η παρακμή του ελληνιστικού ιουδαϊσμού ξεκίνησε τον 2ο αιώνα και οι αιτίες του δεν είναι ακόμη πλήρως κατανοητές. Ίσως τελικά να περιθωριοποιήθηκε, να απορροφήθηκε εν μέρει ή να
Το σημαντικότερο λογοτεχνικό προϊόν της επαφής του Ιουδαϊσμού της περιόδου του Δεύτερου Ναού και του ελληνιστικού πολιτισμού είναι η Μετάφραση των Εβδομήκοντα της εβραϊκής Βίβλου από την Βιβλική Εβραϊκή γλώσσα και τα βιβλικά Αραμαϊκά στην Κοινή Ελληνική, και πιο συγκεκριμένα, στην εβραϊκή Κοινή Ελληνική. Άξιες αναφοράς επίσης είναι οι φιλοσοφικές και ηθικές πραγματείες του Φίλωνος και τα ιστοριογραφικά έργα των άλλων Ελληνιστικών Εβραίων συγγραφέων.
Η παρακμή του ελληνιστικού ιουδαϊσμού ξεκίνησε τον 2ο αιώνα και οι αιτίες του δεν είναι ακόμη πλήρως κατανοητές. Ίσως τελικά να περιθωριοποιήθηκε, να απορροφήθηκε εν μέρει ή να
απόγονοι του Αχιλλέα κι αυτοί...
Πρωτοχριστιανικά μέρη μέχρι το 300 μ.Χ.

Εβραϊκιά διασπορά μέχρι το 500 μ.Χ. Ελληνόφωνοι...

μόνο ο σαποτέτοιος δεν καταλαβαίνει...
ζάπο... απάντα στα ίσα ρε.... γαμιέται η σιών και ο αβραάμ με όλο τους το soy ή όχι;
Πολλών δ’ ανθρώπων ίδεν άστεα και νόον έγνων.
- taxalata xalasa
- Δημοσιεύσεις: 20638
- Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52
Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
https://www.phorum.com.gr/viewtopic.php ... 6#p3588726
αφιερώμενο στον Ζαπο και τον φιλαράκο του τον απολογητή της φακής...
θα γελάσει ο κόζμος... ελάτε...
αφιερώμενο στον Ζαπο και τον φιλαράκο του τον απολογητή της φακής...
θα γελάσει ο κόζμος... ελάτε...
Πολλών δ’ ανθρώπων ίδεν άστεα και νόον έγνων.
-
- Παραπλήσια Θέματα
- Απαντήσεις
- Προβολές
- Τελευταία δημοσίευση
-
- 994 Απαντήσεις
- 24525 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από taxalata xalasa
-
- 71 Απαντήσεις
- 3240 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από taxalata xalasa
-
- 0 Απαντήσεις
- 360 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από tanipteros
-
- 32 Απαντήσεις
- 1341 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από Μινώταυρος