Καλώς ήρθατε στο Phorum.com.gr Είμαστε εδώ πολλά ενεργά μέλη της διαδικτυακής κοινότητας του Phorum.gr που έκλεισε. Σας περιμένουμε όλους! https://dev.phorum.com.gr/
Μπίστης έγραψε: 30 Νοέμ 2018, 15:43
Έχουμε από το Χρονικό του Μορέος τι στο καλό τρώγαμε πριν έρθουν τα φώτα εξ Ανατολών ;
Η μονη αναφορα στο χρονικο ειναι οτι στο φρουριο του αρακλοβου υπηρχαν παξιμαδι και νερο για 15 μερες. Αυτες ηταν οι προμηθειες. Και στον πολεμο αυτα κουβαλουσαν. Πικρα
Re: Τελικά οι Τούρκοι ξέρουν καλύτερα πατσά.
Δημοσιεύτηκε: 30 Νοέμ 2018, 18:16
από perseus
το γιαουρτι εχει περισσοτερο σχεση με βουλγαρια παρα με τουρκια και το εθνικο τους φαγητο ειναι η φασολαδα.
Re: Τελικά οι Τούρκοι ξέρουν καλύτερα πατσά.
Δημοσιεύτηκε: 24 Δεκ 2018, 21:51
από ΣΚΕΠΤΙΚΟΣ
Εσθήρ έγραψε: 29 Νοέμ 2018, 23:01
Και ο πατσας και το κοκορετσι,που το βαφτιζουμε ελληνικο,αλλα τουρκικο ειναι και τα λουκουμια,ακομα και οι ταβερνες ,ο ελληνικος καφες,που τουρκικος ειναι και η χωριατικη ελληνικη,που τουρκικη ειναι,ολα ειναι τουρκικη κουζινα,που βεβαια με τοσα χρονια σκλαβιας τα υιοθετησαμε και εμεις.Απλα και ομορφα.
Υ[οθετω οτι υπαρχουν και καθαρα ελληνικες συνταγες.Αυτες παντως,ειναι τουρκικες.Μας αρεσει ,δεν μας αρεσει.
ΥΓ.Ντολμαδακια γιαλαντζι,που λεμε εμεις..ξερετε,αυτα τα ντολμαδακια χωρις κρεας,με ρυζι και μυρωδικα,με το αμπελοφιλο...τουρκικα ειναι.Γαλαντζι στα τουρκικα σημαινει ψευτικα.Δηλαδη ψευτολντομαδες,χωρις κρεας.
Καθισμένες στό χαλί γύρω από ένα σοφρά στή μέση τού μαγαζιού οι γυναίκες φτιάχνουν ότι ζητήσεις .....
Πατσά Τούρκικο δέ δοκίμασα ...... τήν επόμενη φορά ....
.
Re: Τελικά οι Τούρκοι ξέρουν καλύτερα πατσά.
Δημοσιεύτηκε: 24 Δεκ 2018, 22:20
από User_601
ΧΑΧΑΧΑΧΑΧΑΧΑΧΑΧ,δεν ξερω πως σου ηρθε να γραψεις τωρα σε αυτο το θεμα,παντως η αληθεια ειναι,οτι τωρα ακουγα ενα εκπληκτικο τουρκικο μουσικο κομματι...
Οσον αφορα τις σαλατες,ειναι τοσο μπερδεμενα τα πραγματα,που τα αφηνω ετσι.
Cavaliere έγραψε: 29 Νοέμ 2018, 18:18
Κατέληξα ότι σε μέσο όρο, -δεν πιάνουμε τους τοπ, αλλά το συνηθισμένο- οι Τουρκαλάδες ξέρουν α φτιάχνουν πιο νόστιμο πατσά, και λέεω πατσά αυτό που οι Τούρκοι λένε σούπα σκεμπέ, και όχι πατσά, με τον οποίον εννοούν σούπα από κεφάλι. Mπράβο τους, και θα ήμουν πολύ περίεργος να δω πώς τον κάνουν οι Βούλγαροι.
οι Ρουμάνοι κόβουν πιο χοντρό το στομάχι σε σχέση με τους Τούρκους, Βουλγάρικο δεν έχω φάει.
το γάλα που βάζουν μέσα όλοι οι ανωτέρω δε σε ενοχλεί;
Re: Τελικά οι Τούρκοι ξέρουν καλύτερα πατσά.
Δημοσιεύτηκε: 19 Ιαν 2019, 20:43
από Χαοτικός
Πάνας έγραψε: 29 Νοέμ 2018, 18:55
Θεωρώ ότι το θέμα είναι καθαρά υποκειμενικό και έγκειται στις προτιμήσεις του καθένα . Όσο πιο ανατολικά τόσο μεγαλύτερη η χρήση των μπαχαρικών. Μέχρι που φτάνεις στο Πακιστάν και σου πετάγονται τα μάτια έξω από τα καυτερά.
Γιατί τέρμα δυτικά δεν σου πετάγονται τα μάτια έξω από τα καυτερά;
under έγραψε: 29 Νοέμ 2018, 18:32
Δεν ξερω τι κανει ο κυρ Μανωλης και οι Μεμετηδες αλλα τα γιουβαρλακια της μαμας under ειναι τα πιο απαιχτα του πλανητη.
Τι σημαίνει γιουβαρλάκι στα Ελληνικά φίλε under;;; Μήπως προέρχεται από τη μεσαιωνική ελληνική λέξη "Ιουβαρλάκιον";;;
To ανακάλυψαν Έλληνες φοιτητές στην Αγγλία, που ήταν αρκετά στρουμπουλοί, και τους αποκαλούσαν "βαρελάκια". Κάποτε είχαν φτιάξει σ' ένανα Άγγλο, και τους είπε "you, varelakia. You dirty buggers." E, έκτοτε το πιάτο ονομάστηκε γιουβαρελάκια.
under έγραψε: 29 Νοέμ 2018, 18:32
Δεν ξερω τι κανει ο κυρ Μανωλης και οι Μεμετηδες αλλα τα γιουβαρλακια της μαμας under ειναι τα πιο απαιχτα του πλανητη.
Τι σημαίνει γιουβαρλάκι στα Ελληνικά φίλε under;;; Μήπως προέρχεται από τη μεσαιωνική ελληνική λέξη "Ιουβαρλάκιον";;;
To ανακάλυψαν Έλληνες φοιτητές στην Αγγλία, που ήταν αρκετά στρουμπουλοί, και τους αποκαλούσαν "βαρελάκια". Κάποτε είχαν φτιάξει σ' ένανα Άγγλο, και τους είπε "you, varelakia. You dirty buggers." E, έκτοτε το πιάτο ονομάστηκε γιουβαρελάκια.
Εθνιλικι ακομα και στην μαγειρικη!!!!!!!!!!! Για κλαματα εισαι φιλος.
yuvarlak köfte.
Τουρκικα.
Ακομα και αστειακι να πεις οτι ειναι,ειναι ηλιθιο και ενδεικτικο.
Re: Τελικά οι Τούρκοι ξέρουν καλύτερα πατσά.
Δημοσιεύτηκε: 19 Ιαν 2019, 20:54
από Yochanan
Εσθηρ χαλαρωσε λιγο ρε συ
Re: Τελικά οι Τούρκοι ξέρουν καλύτερα πατσά.
Δημοσιεύτηκε: 19 Ιαν 2019, 20:58
από Kauldron
Το χαρακτηριστικό των φανατικών είναι η παντελής έλλειψη χιούμορ.
Re: Τελικά οι Τούρκοι ξέρουν καλύτερα πατσά.
Δημοσιεύτηκε: 19 Ιαν 2019, 21:00
από Κόκκορας
Yochanan έγραψε: 29 Νοέμ 2018, 18:26
σορρυ που προδιδω τα ιερα και οσια της φυλης αλλα γενικως εχω την αισθηση οτι η τουρκικη κουζινα ειναι ενα τσικ ανωτερη της ελληνικης. μετα φοβου θεου το λεω και ξερω οτι θα αρχισουνε ολοι "Μα τα γιουβαρλακια που φκιανει ο κυρ-Μανώλης στο Πέραμα δεν τα βρίσκεις πουθενά" και "τι να κλάσει το κεμπαμπ μπροστά στο [ινσερτ γκρικ ντισ χιερ]" αλλα αυτη την αισθηση εχω. Δεν ειναι απαραιτητα κακο. Ειναι αυτο που ειναι.
μεσα στα γιαουρτια και στις σαλτσες ειναι ρε συ,σιγα την τοπ,υπερβολικα ανατολιτικη και το κυριοτερο ..ελλειμμα στα ψαρια και γενικα στην θαλασσινη κουζινα,αφου δεν τρωγαν ψαρια
ασε δε το ελαιολαδο που απλα δεν βαζουν πουθενα
βεβαια εχουμε καποια κοινα πιατα,αλλα γενικα πολυ βαρια κουζινα
πατσα η ελλαδα δεν εχει πλεον μαγαζια,ελαχιστα
απο αυτα οι τοπ κανουν μια χαρα,νωπο κρεας ,ωραιοτατος π.χ τσαρουχας ,τουρκικο δεν ξερω ουτε εχω δοκιμασει,ουτε τι βαζουν.
παντως πατσα απο κεφαλι πρωτη φορα ακουω.δεν το λεμε πατσα εμεις αυτον..μοσχαροκεφαλη κ.λπ
Re: Τελικά οι Τούρκοι ξέρουν καλύτερα πατσά.
Δημοσιεύτηκε: 19 Ιαν 2019, 21:02
από Kauldron
Σε κάθε περίπτωση, θα συνιστούσα στην Εσθήρ, αφού της αρέσει η τουρκική κουζίνα, να πάει Κωνσταντινούπολη, να φάει καμιά παστούλα...
Εθνιλικι ακομα και στην μαγειρικη!!!!!!!!!!! Για κλαματα εισαι φιλος.
yuvarlak köfte.
ο κεφτες βγαινει απο την παρομοια αραβικη αλλα εχει σχεση και με τα ελληνικα κοφτο κοπτω κτλ
ασφαλως και δεν ειναι τουρκικη
Ναι ρε συ μην φοβασαι,δεν θα βγει ο τουρκος με την χατζαρα να σε πετσοκοψει,ενω τρως τον τουρκικο κιοφτε.
Παραυτα μορφωσου λιγο.
Κεφτες/köfte
Έχει χυθεί αρκετό μελάνι για την ετυμολογία της λέξης κεφτές.
Ενώ η ομοιότητα με την τουρκική λέξη είναι προφανής,αρκετοί έφτασαν στο σημείο να ετυμολογήσουν τη λέξη απο το βυζαντινό κοπτόν κρέας.Ακόμα και ο Μπαμπινιώτης ετυμολογεί τη λέξη απο το τουρκικό köfte.
Ενδιαφέρον επίσης έχει και η εξάπλωση της λέξης και σε άλλες γλώσσες.
Η τουρκική λέξη köfte,προέρχεται με την σειρά της απο το περσικό kōfte,που σημαίνει ''κοπανιστό'' ή ''αλεσμένο'',
Η λέξη αυτή σύμφωνα με τον Νişanyan πάει πίσω στην ινδευρωπαικλη ριζα kop,που σημαίνει κόβω και κοπανώ.
Επιμένως η σύγχρονη ελληνική λέξη,προέρχεται απο την τουρκική,η οποία την εχει δανειστεί απο τα περσικά,τα οποία είναι ινδοευρωπαικήγ γλώσσα.Έτσι εξηγήται και η ομοιότητα της λέξης με το ρήμα ''κόπτω'',το οποίο στα αρχαία ελληνικά σήμαινε και ''χτυπώ''.Αυτή η ομοιότητα είναι που κάνει καποιους να την ετυμολογούν απο βυζαντινές ρίζες.
Πηγη:https://www.tourkika.com/kofte/
Οκ δεκτον να μην ξερεις οτι η τουρκικη γλωσσα εχει παρα πολλα δανεια απο την περσικη,αραβικη κλπ. Ομως εμεις ξεκαθαρα πηραμε την λεξουλα αυτη,οπως και την συνταγη βεβαια αποτην τουρκια.Και ουχι απο το βυζαντιο.
Καλη σου ορεξη.