Το ντόμπρος από εκεί βγαίνει; Είναι ντόμπρος, που λέμε.Leporello έγραψε: 26 Ιαν 2025, 16:28Την σύνδεση αυτή την έχουν προτείνει ο Σαραντάκος και ο Σμερδαλαίοςhellegennes έγραψε: 26 Ιαν 2025, 13:19Σε ποια γλώσσα;Σαββάτιος έγραψε: 26 Ιαν 2025, 13:16
Τρίπολη < Τριπολιτσά < Δρομπολιτσά < Δρομπόγλιτσα < Dǫbrovljica = βελανιδότοπος
https://smerdaleos.wordpress.com/2013/1 ... %84%CE%B1/
Εγώ δεν ξέρω αν Ντομπρο σημαίνει δρυς σε κάποια πρωτοσλαβική γλώσσα, ξέρω όμως ότι στα Σλαβιμακεδόνικα дрво είναι το ξύλο και το δένδρο.
Koίτα και την ετυμολογία του Ντουμπρόβνικ:
https://en.wikipedia.org/wiki/Dubrovnik
!!! DEVELOPMENT MODE !!!
Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
- Esperos
- Δημοσιεύσεις: 3396
- Εγγραφή: 22 Μάιος 2018, 14:55
- Phorum.gr user: Esperos
- Τοποθεσία: Ικαρια Πέραμα
Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
Στα τούρκικα η Τρίπολη λεγόταν Ταραμπουλούς, έτσι λένε και την Τρίπολη της Λιβύης, τυχαίο ?
Αν η ρίζες της Τρίπολης του Μοριά είναι διαφορετικές απ της Λιβύης τότε στα τούρκικα θα έπρεπε να έχουν άλλη ονομασία.
Αν η ρίζες της Τρίπολης του Μοριά είναι διαφορετικές απ της Λιβύης τότε στα τούρκικα θα έπρεπε να έχουν άλλη ονομασία.
Ένας δεν είμαι, μα χιλιάδες! Όχι μονάχα οι ζωντανοί — κι οι πεθαμένοι μ’ ακλουθάνε ,σε μιαν αράδα σκοτεινή.
- dna replication
- Δημοσιεύσεις: 34816
- Εγγραφή: 16 Απρ 2018, 21:29
- Phorum.gr user: dna
Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
η δρυς στα σλαβικά έχει ρίζα ντουμπ ντεμπ νταμπ η κάπως έτσι.hellegennes έγραψε: 26 Ιαν 2025, 13:09Υπάρχει κάποια ασφαλής ετυμολόγηση; Γιατί αυτό "νότιο σλαβικό ιδίωμα ίσως" ακούγεται πολύ κενό.Annibas έγραψε: 26 Ιαν 2025, 11:46 Το αρχικό της όνομα ήταν Δρομπολιτσά ή Δροπολτσά ή Δορβογλίτζα η ονομασία αυτή είτε προέρχεται από το ελληνικό "Υδροπολιτσά" (υδρόπολις) είτε πιθανόν από κάποιο νότιο σλαβικό ιδίωμα και μεταφράζεται ως «η πόλη με τους δρυς».
Βλέπε Ντουμπρόβνικ
ή Ντεμπενι/Ντουμπενι χωριό Καστοριάς
Μπουκ η οξιά
- dna replication
- Δημοσιεύσεις: 34816
- Εγγραφή: 16 Απρ 2018, 21:29
- Phorum.gr user: dna
Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
,να προσθέσω μία ετυμολογία που σκέφτηκα Ντομπρο + Λιτσα καλά πρόσωπα, άνθρωποι, φίλοι
https://oesteuropastudier.dk/en/diction ... &form=lice
αν και οι σημερινοί Τριπολιτσωται....
https://oesteuropastudier.dk/en/diction ... &form=lice
αν και οι σημερινοί Τριπολιτσωται....
Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
Οχι, добро = καλό. Добро утро = καλημέρα.sharp έγραψε: 26 Ιαν 2025, 16:54Το ντόμπρος από εκεί βγαίνει; Είναι ντόμπρος, που λέμε.Leporello έγραψε: 26 Ιαν 2025, 16:28Την σύνδεση αυτή την έχουν προτείνει ο Σαραντάκος και ο Σμερδαλαίος
https://smerdaleos.wordpress.com/2013/1 ... %84%CE%B1/
Εγώ δεν ξέρω αν Ντομπρο σημαίνει δρυς σε κάποια πρωτοσλαβική γλώσσα, ξέρω όμως ότι στα Σλαβιμακεδόνικα дрво είναι το ξύλο και το δένδρο.
Koίτα και την ετυμολογία του Ντουμπρόβνικ:
https://en.wikipedia.org/wiki/Dubrovnik
1.
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.
- taxalata xalasa
- Δημοσιεύσεις: 20638
- Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52
Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
Να το αλλάξουμε σε Treetown... για να ζβήξουμε το σκλαβικό παρελθόν...
Πολλών δ’ ανθρώπων ίδεν άστεα και νόον έγνων.
- hellegennes
- Δημοσιεύσεις: 45100
- Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 00:17
Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
Υπήρξε Τρίπολη στην Αρκαδία ή τουλάχιστον Τρίπολη ονομάζει ο Παυσανίας ο περιηγητής τρεις οικισμούς.Annibas έγραψε: 26 Ιαν 2025, 13:25Μετασχηματίστηκε από τα Σλαβικά στα Ελληνικά με βάση κάποιες ομοιότητες, αυτό δεν σημαίνει ότι η σημερινή Τρίπολη Αρκαδίας έχει καμιά σχέση με την Τρίπολη του Λιβάνου ή της Τυνήσιας ή με κάποια αρχαία Τρίπολη στην Αρκαδία που δεν υπήρξε ποτέ.hellegennes έγραψε: 26 Ιαν 2025, 13:19Σε ποια γλώσσα;Σαββάτιος έγραψε: 26 Ιαν 2025, 13:16
Τρίπολη < Τριπολιτσά < Δρομπολιτσά < Δρομπόγλιτσα < Dǫbrovljica = βελανιδότοπος
Αλλά αυτό είναι άσχετο με την ερώτησή μου. Υπάρχει στα σλάβικα αυτή η λέξη; Γιατί δεν την βρίσκω σε καμμιά σλαβική γλώσσα. Ούτε καν κοντά δηλαδή.
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
- hellegennes
- Δημοσιεύσεις: 45100
- Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 00:17
Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
Τραβηγμένο από τα μαλλιά το βρίσκω. Καταρχήν, αν και δεν κάθισα να ψάξω με τις ώρες, δεν βρίσκω πουθενά κάποια σοβαρή ετυμολόγηση που προτείνει ότι υπήρξε κάποια πρωτοσλαβική μορφή Dǫbrovljica = βελανιδότοπος και δεν με βοηθάνε οι σύγχρονες σλαβικές γλώσσες γιατί σε καμμιά δεν βλέπω κάτι κοντινό.Leporello έγραψε: 26 Ιαν 2025, 16:28Την σύνδεση αυτή την έχουν προτείνει ο Σαραντάκος και ο Σμερδαλαίοςhellegennes έγραψε: 26 Ιαν 2025, 13:19Σε ποια γλώσσα;Σαββάτιος έγραψε: 26 Ιαν 2025, 13:16
Τρίπολη < Τριπολιτσά < Δρομπολιτσά < Δρομπόγλιτσα < Dǫbrovljica = βελανιδότοπος
https://smerdaleos.wordpress.com/2013/1 ... %84%CE%B1/
Εγώ δεν ξέρω αν Ντομπρο σημαίνει δρυς σε κάποια πρωτοσλαβική γλώσσα, ξέρω όμως ότι στα Σλαβιμακεδόνικα дрво είναι το ξύλο και το δένδρο.
Koίτα και την ετυμολογία του Ντουμπρόβνικ:
https://en.wikipedia.org/wiki/Dubrovnik
Πέρα απ' αυτό όμως, η αρχική ονομασία δίνεται ως Drobolitsa, που δεν βλέπω πουθενά να σημαίνει κάτι συγκεκριμένο. Πότε πρόλαβε από την πρωτοσλαβική ονομασία να καταλήξει σε αυτήν σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα;
Επειδή δεν έχω καμμιά επαφή με σλαβικές γλώσσες, θα βασιστώ στις δικές σου γνώσεις. Ξέρεις να σημαίνει κάτι το Drobolitsa σε κάποια σλαβική γλώσσα;
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
- Λίνο Βεντούρα
- Δημοσιεύσεις: 12445
- Εγγραφή: 05 Δεκ 2018, 18:51
Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
Γκόραν Περτεκάλεβιτς σπήκινΣαββάτιος έγραψε: 26 Ιαν 2025, 13:16Τρίπολη < Τριπολιτσά < Δρομπολιτσά < Δρομπόγλιτσα < Dǫbrovljica = βελανιδότοποςhellegennes έγραψε: 26 Ιαν 2025, 13:09Υπάρχει κάποια ασφαλής ετυμολόγηση; Γιατί αυτό "νότιο σλαβικό ιδίωμα ίσως" ακούγεται πολύ κενό.Annibas έγραψε: 26 Ιαν 2025, 11:46 Το αρχικό της όνομα ήταν Δρομπολιτσά ή Δροπολτσά ή Δορβογλίτζα η ονομασία αυτή είτε προέρχεται από το ελληνικό "Υδροπολιτσά" (υδρόπολις) είτε πιθανόν από κάποιο νότιο σλαβικό ιδίωμα και μεταφράζεται ως «η πόλη με τους δρυς».
Fluffy έγραψε: 25 Αύγ 2021, 12:22 Στον καπιταλισμό κυριαρχεί η αντίληψη της κυρίαρχης τάξης, γιαυτό είναι και κυρίαρχη.
Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
To Τρίπολη Ελληνικό είναι αλλά πρόκειται για νεότερη ονομασία της πόλης τον 19ο αιώνα, ο ίδιος ο Κολοκοτρώνης Τριπολιτσά την έλεγε.hellegennes έγραψε: 26 Ιαν 2025, 22:40Υπήρξε Τρίπολη στην Αρκαδία ή τουλάχιστον Τρίπολη ονομάζει ο Παυσανίας ο περιηγητής τρεις οικισμούς.Annibas έγραψε: 26 Ιαν 2025, 13:25Μετασχηματίστηκε από τα Σλαβικά στα Ελληνικά με βάση κάποιες ομοιότητες, αυτό δεν σημαίνει ότι η σημερινή Τρίπολη Αρκαδίας έχει καμιά σχέση με την Τρίπολη του Λιβάνου ή της Τυνήσιας ή με κάποια αρχαία Τρίπολη στην Αρκαδία που δεν υπήρξε ποτέ.
Αλλά αυτό είναι άσχετο με την ερώτησή μου. Υπάρχει στα σλάβικα αυτή η λέξη; Γιατί δεν την βρίσκω σε καμμιά σλαβική γλώσσα. Ούτε καν κοντά δηλαδή.
- taxalata xalasa
- Δημοσιεύσεις: 20638
- Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52
Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
τριπολιτσιώτης λέμαι (τριπολιττιώτης)Annibas έγραψε: 27 Ιαν 2025, 08:44To Τρίπολη Ελληνικό είναι αλλά πρόκειται για νεότερη ονομασία της πόλης τον 19ο αιώνα, ο ίδιος ο Κολοκοτρώνης Τριπολιτσά την έλεγε.hellegennes έγραψε: 26 Ιαν 2025, 22:40Υπήρξε Τρίπολη στην Αρκαδία ή τουλάχιστον Τρίπολη ονομάζει ο Παυσανίας ο περιηγητής τρεις οικισμούς.Annibas έγραψε: 26 Ιαν 2025, 13:25
Μετασχηματίστηκε από τα Σλαβικά στα Ελληνικά με βάση κάποιες ομοιότητες, αυτό δεν σημαίνει ότι η σημερινή Τρίπολη Αρκαδίας έχει καμιά σχέση με την Τρίπολη του Λιβάνου ή της Τυνήσιας ή με κάποια αρχαία Τρίπολη στην Αρκαδία που δεν υπήρξε ποτέ.
Αλλά αυτό είναι άσχετο με την ερώτησή μου. Υπάρχει στα σλάβικα αυτή η λέξη; Γιατί δεν την βρίσκω σε καμμιά σλαβική γλώσσα. Ούτε καν κοντά δηλαδή.
κι όχι τριπολιτης, ούτε τριπολιώτης, ούτε τριπολαίος, ούτε τριπολινός, ούτε τριπολικός... αν και το τελευταίο είναι καλό...
Πολλών δ’ ανθρώπων ίδεν άστεα και νόον έγνων.
- taxalata xalasa
- Δημοσιεύσεις: 20638
- Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52
Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
Δρόπολη > Δροπολίτες
Τρίπολη > Τριπολιτσιώτες
κάτι δεν πάει καλά....
Τρίπολη > Τριπολιτσιώτες
κάτι δεν πάει καλά....
Πολλών δ’ ανθρώπων ίδεν άστεα και νόον έγνων.
Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
Το ΤΑΥ και το ΔΕΛΤΑ εναλλάσσονται εύκολα επειδή είναι οδοντικά.taxalata xalasa έγραψε: 27 Ιαν 2025, 09:24τριπολιτσιώτης λέμαι (τριπολιττιώτης)Annibas έγραψε: 27 Ιαν 2025, 08:44To Τρίπολη Ελληνικό είναι αλλά πρόκειται για νεότερη ονομασία της πόλης τον 19ο αιώνα, ο ίδιος ο Κολοκοτρώνης Τριπολιτσά την έλεγε.hellegennes έγραψε: 26 Ιαν 2025, 22:40
Υπήρξε Τρίπολη στην Αρκαδία ή τουλάχιστον Τρίπολη ονομάζει ο Παυσανίας ο περιηγητής τρεις οικισμούς.
Αλλά αυτό είναι άσχετο με την ερώτησή μου. Υπάρχει στα σλάβικα αυτή η λέξη; Γιατί δεν την βρίσκω σε καμμιά σλαβική γλώσσα. Ούτε καν κοντά δηλαδή.
κι όχι τριπολιτης, ούτε τριπολιώτης, ούτε τριπολαίος, ούτε τριπολινός, ούτε τριπολικός... αν και το τελευταίο είναι καλό...![]()
- taxalata xalasa
- Δημοσιεύσεις: 20638
- Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52
Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
έχει σχέση αυτό που έγραψα;Annibas έγραψε: 27 Ιαν 2025, 09:40Το ΤΑΥ και το ΔΕΛΤΑ εναλλάσσονται εύκολα επειδή είναι οδοντικά.taxalata xalasa έγραψε: 27 Ιαν 2025, 09:24τριπολιτσιώτης λέμαι (τριπολιττιώτης)Annibas έγραψε: 27 Ιαν 2025, 08:44
To Τρίπολη Ελληνικό είναι αλλά πρόκειται για νεότερη ονομασία της πόλης τον 19ο αιώνα, ο ίδιος ο Κολοκοτρώνης Τριπολιτσά την έλεγε.
κι όχι τριπολιτης, ούτε τριπολιώτης, ούτε τριπολαίος, ούτε τριπολινός, ούτε τριπολικός... αν και το τελευταίο είναι καλό...![]()
Πολλών δ’ ανθρώπων ίδεν άστεα και νόον έγνων.
Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
Έχει γιατί το Τριπολιτσά βγήκε από το Δριπολιτσά.taxalata xalasa έγραψε: 27 Ιαν 2025, 09:44έχει σχέση αυτό που έγραψα;Annibas έγραψε: 27 Ιαν 2025, 09:40Το ΤΑΥ και το ΔΕΛΤΑ εναλλάσσονται εύκολα επειδή είναι οδοντικά.taxalata xalasa έγραψε: 27 Ιαν 2025, 09:24
τριπολιτσιώτης λέμαι (τριπολιττιώτης)
κι όχι τριπολιτης, ούτε τριπολιώτης, ούτε τριπολαίος, ούτε τριπολινός, ούτε τριπολικός... αν και το τελευταίο είναι καλό...![]()
-
- Παραπλήσια Θέματα
- Απαντήσεις
- Προβολές
- Τελευταία δημοσίευση
-
- 5 Απαντήσεις
- 232 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από taxalata xalasa
-
- 0 Απαντήσεις
- 304 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από Ίακχος
-
- 0 Απαντήσεις
- 237 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από AlienWay
-
- 15 Απαντήσεις
- 578 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από Μαδουραίος