Arisvilla έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 15:40Ποια γενική του αρσενικού και Πετρίδης κτλ. Την γυναίκα του Πούτιν που την αποκαλούν πούτινα, του μενβεντεφ μεντβέντεβα, του Γιέλτσιν Γιέλτσινα. Αν εσύ δεν βλέπεις κάποιες αναλογίες με αυτό που γίνεται στα ελληνικά χωριά πάω πάσο.
Το ότι βλέπεις αναλογίες εκεί που δεν υπάρχουν και δεν βλέπεις τις προφανείς οφείλεται σε άγνοια των σλαβικών γλωσσών. Еπαναλαμβάνω ότι αυτό που εσύ βλέπεις σαν κατάληξη που δείχνει την γυναίκα κάποιου, όπως οι Ελληνικές καταλήξεις σε -αίνα, είναι απλώς η κατάληξη τής γενικής πτώσης. Π.χ. παίρνουμε μία απλή ρώσικη λέξη όπως город (=πόλη) και βλέπουμε ότι στην γενική είναι города. Προφανώς αυτό δεν σημαίνει την γυναίκα τής πόλης:
https://en.wiktionary.org/wiki/%D0%B3%D ... B4#Russian
Αρα, καμμία σχέση δεν έχει η κατάληξη -α των Σλάβων με την Ελληνική -αίνα. Η σωστή αναλογία είναι Πετρόβα - Πετρίδου. Γενική του αρσενικού και στις δύο περιπτώσεις.
Arisvilla έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 15:40προέρχεται από το λύκαινα και την ύαινα (lol) οκ έγω είμαι ψεκασμένος.
Αφού είσαι, πώς να το κάνουμε. Αν κοίταγες ένα λεξικό, θα απέφευγες τις κακοτοπιές:
https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%BD%9 ... ient_Greek
Arisvilla έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 15:40θέλω όμως να μου παραθέσεις πηγές που αποδεικνύουν οτι η συνήθεια αυτή είναι αρχαία και οτι και οι Αρχαίοι Ελληνες αποκαλούσαν τις συζύγους τους με τα ονόματα των ανδρών τους συν την κατάληξη -αινα. Εγώ δεν ξέρω αν η συνήθεια αυτή στους νεοέλληνες έχει σλαβικές ρίζες ή αρβανίτικες ή ρωμαικές κτλ απλώς βλέπω τις αναλογίες με τη συνήθεια των Σλάβων. Εσύ που δεν είσαι ψεκασμένος και είσαι τόσο σίγουρος οτι δεν είναι και είναι "αρχαιοελληνική" περιμένω να μου παραθέσεις και τις πηγές που το αποδεικνύουν.
Δεν χρειάζεται να είναι σε χρήση συνεχή από την αρχαιότητα γιά να αποδεικνύεται η ελληνικότητα τής κατάληξης. Π.χ. η κατάληξη -κλής είναι τυπική Ινδοευρωπαϊκή και ως εκ τούτου αρχαιότατη. Ωστόσο, στα μυθικά ονόματα την συναντούμε μόνο στο Ηρακλής και Ετεοκλής. Αντίθετα, κατά την κλασσική περίοδο γίνεται χαμός, είναι η πιό συνηθισμένη κατάληξη γιά ανδρικά ονόματα. Αργότερα, στα ελληνιστικά χρόνια, χάνεται και πάλι.
Αλλά να, ας σου κάνω την χάρη:
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/mor ... ek#lexicon