!!! DEVELOPMENT MODE !!!

Ερώτηση για Γαλλομαθείς - αγγλομαθείς

Μελέτη της γλώσσας, γραμματική, συντακτικό, σχολιασμοί και διευκρινίσεις.
Άβαταρ μέλους
wooded glade
Δημοσιεύσεις: 29284
Εγγραφή: 02 Απρ 2018, 17:04

Re: Ερώτηση για Γαλλομαθείς - αγγλομαθείς

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από wooded glade »

Leporello έγραψε: 22 Σεπ 2021, 12:47
wooded glade έγραψε: 19 Σεπ 2021, 10:55Στα Εγγλέζικα λέμε πολλές φορές τη φράση "Chelsea is a strong team".
Αλλά είναι λάθος διότι ο Εγγλέζος θα πει "Chelsea are a strong team".
Ένας Έλληνας που ζει 85 χρόνια στην Αγγλία θα κάνει αυτό το λάθος (και θα τον καταλάβουν ότι είναι Έλληνας και θα λένε χο-χο-χο αυτός είναι Έλληνας).

Εμείς λέμε "είναι" (e-i-na-i) που είναι και ενικός και πληθυντικός ώστε δεν προκύπτει τέτοιο θέμα.

Αλλά οι Γάλλοι τι λένε ;
Λένε "Paris St Germain est la meilleure equipe en France" ή λένε "Paris St Germain sont la meilleure equipe en France" ;
1. Αλλο τι θα πεί ο Εγγλέζος και άλλο τι θα πεί ο Αμερικανός. Ο τελευταίος, θα πεί μάλλον "Chelsea is a strong team". Από την άλλη, οι ομάδες στην Αμερική έχουν ονόματα στον πληθυντικό, π.χ. Steelers, Ravens, 49rs, Patriots κ.λ.π. Ετσι, σε ωθούν να αναφερθείς σε αυτές στον πληθυντικό. Το ίδιο συμβαίνει και στα Ελληνικά. Αυτό συμβαίνει και σε ομάδες που δεν έχουν όνομα στον πληθυντικό:
https://en.wikipedia.org/wiki/Miami_Heat
The Miami Heat are an American professional basketball team based in Miami.
Αρα, στα Αγγλικά και τα δύο είναι σωστά, με ποιό συνηθισμένο τον πληθυντικό.

2. Στα Γαλλικά, οι ομάδες αναφέρονται στον ενικό:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Paris_Sai ... tball_Club
Il est le club de football français le plus titré de l’histoire et est présent en première division du Championnat de France en 1971-1972 et depuis 1974. Il s'entraîne au Camp des Loges à Saint-Germain-en-Laye et joue au Parc des Princes à Paris.

Αν ήταν στον πληθυντικό, τα bold θα ήταν Ils sont, sont présents, Ils s'entraînent, jouent.
Στα Ελληνικά είναι οι Λύκοι ΗΛΤΕΞ πληθυντικός. Αλλά στα Ελληνικά το ρήμα είναι είναι το ίδιο και στον ενικό και στον πληθυντικό.
Στα Γερμανικά τώρα και στα Ιταλικά.
Ο άλλος που λέει ότι ξέρει Ιταλικά, δεν ξέρει ούτε το mama mia πως λέγεται στα Ιταλικά.
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος wooded glade την 22 Σεπ 2021, 13:10, έχει επεξεργασθεί 1 φορά συνολικά.
δεν είναι όλα κρού-σμα-τα
Άβαταρ μέλους
Μπίστης
Δημοσιεύσεις: 17355
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 19:39
Τοποθεσία: Helsingør

Re: Ερώτηση για Γαλλομαθείς - αγγλομαθείς

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Μπίστης »

Daje έγραψε: 22 Σεπ 2021, 12:56
wooded glade έγραψε: 22 Σεπ 2021, 12:04
Daje έγραψε: 21 Σεπ 2021, 19:41 Στα ιταλικα μπαινει το ειναι (η ομαδα ειναι).
Στον ενικο και τον πληθυντικο γραφεται διαφορετικα.
Parli Italiano ?
Ναι ρε γιδοβοσκε τσελσακια, το μπαλαμουτιαζω το ιταλικό. Το μιλάω πλέον και τραγουδιστά.
Ααα, νόμιζα πως το "γιδοβοσκός" το είχες μόνο γιά τους φίλους της Λάτσιο ...

:102:
"I beseech you, in the bowels of Christ, think it possible you may be mistaken".
Άβαταρ μέλους
wooded glade
Δημοσιεύσεις: 29284
Εγγραφή: 02 Απρ 2018, 17:04

Re: Ερώτηση για Γαλλομαθείς - αγγλομαθείς

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από wooded glade »

Μπίστης έγραψε: 22 Σεπ 2021, 13:07
Daje έγραψε: 22 Σεπ 2021, 12:56
wooded glade έγραψε: 22 Σεπ 2021, 12:04

Parli Italiano ?
Ναι ρε γιδοβοσκε τσελσακια, το μπαλαμουτιαζω το ιταλικό. Το μιλάω πλέον και τραγουδιστά.
Ααα, νόμιζα πως το "γιδοβοσκός" το είχες μόνο γιά τους φίλους της Λάτσιο ...

:102:
Ιδέα δεν έχει.
δεν είναι όλα κρού-σμα-τα
Άβαταρ μέλους
Leporello
Δημοσιεύσεις: 14659
Εγγραφή: 07 Αύγ 2018, 19:09
Phorum.gr user: Leporello

Re: Ερώτηση για Γαλλομαθείς - αγγλομαθείς

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Leporello »

wooded glade έγραψε: 22 Σεπ 2021, 13:01
Leporello έγραψε: 22 Σεπ 2021, 12:47
wooded glade έγραψε: 19 Σεπ 2021, 10:55Στα Εγγλέζικα λέμε πολλές φορές τη φράση "Chelsea is a strong team".
Αλλά είναι λάθος διότι ο Εγγλέζος θα πει "Chelsea are a strong team".
Ένας Έλληνας που ζει 85 χρόνια στην Αγγλία θα κάνει αυτό το λάθος (και θα τον καταλάβουν ότι είναι Έλληνας και θα λένε χο-χο-χο αυτός είναι Έλληνας).

Εμείς λέμε "είναι" (e-i-na-i) που είναι και ενικός και πληθυντικός ώστε δεν προκύπτει τέτοιο θέμα.

Αλλά οι Γάλλοι τι λένε ;
Λένε "Paris St Germain est la meilleure equipe en France" ή λένε "Paris St Germain sont la meilleure equipe en France" ;
1. Αλλο τι θα πεί ο Εγγλέζος και άλλο τι θα πεί ο Αμερικανός. Ο τελευταίος, θα πεί μάλλον "Chelsea is a strong team". Από την άλλη, οι ομάδες στην Αμερική έχουν ονόματα στον πληθυντικό, π.χ. Steelers, Ravens, 49rs, Patriots κ.λ.π. Ετσι, σε ωθούν να αναφερθείς σε αυτές στον πληθυντικό. Το ίδιο συμβαίνει και στα Ελληνικά. Αυτό συμβαίνει και σε ομάδες που δεν έχουν όνομα στον πληθυντικό:
https://en.wikipedia.org/wiki/Miami_Heat
The Miami Heat are an American professional basketball team based in Miami.
Αρα, στα Αγγλικά και τα δύο είναι σωστά, με ποιό συνηθισμένο τον πληθυντικό.

2. Στα Γαλλικά, οι ομάδες αναφέρονται στον ενικό:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Paris_Sai ... tball_Club
Il est le club de football français le plus titré de l’histoire et est présent en première division du Championnat de France en 1971-1972 et depuis 1974. Il s'entraîne au Camp des Loges à Saint-Germain-en-Laye et joue au Parc des Princes à Paris.

Αν ήταν στον πληθυντικό, τα bold θα ήταν Ils sont, sont présents, Ils s'entraînent, jouent.
Στα Ελληνικά είναι οι Λύκοι ΗΛΤΕΞ πληθυντικός. Αλλά στα Ελληνικά το ρήμα είναι είναι το ίδιο και στον ενικό και στον πληθυντικό.
Στα Γερμανικά τώρα και στα Ιταλικά.
Ο άλλος που λέει ότι ξέρει Ιταλικά δεν ξέρει ούτε το mama mia πως λέγεται στα Ιταλικά.
Ε, στα Ελληνικά πώς θα πείς; "Οι Λύκοι έχουν έδρα στο Καλοχώρι" ή "Οι Λύκοι έχει έδρα στο Καλοχώρι"; "Η ΑΕΚ παίζει καλά", όχι "Η ΑΕΚ παίζουν καλά".
1.
hellegennes έγραψε: 13 Οκτ 2022, 21:35Γνωρίζω πολύ καλύτερα στατιστική από σένα
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.
Άβαταρ μέλους
Obi Wan Iakobi
Δημοσιεύσεις: 15683
Εγγραφή: 19 Ιαν 2020, 22:20

Re: Ερώτηση για Γαλλομαθείς - αγγλομαθείς

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Obi Wan Iakobi »

Δημοκράτης έγραψε: 22 Σεπ 2021, 12:56

το braves δεν ξέρω τι είναι το peoples ειναι ολόσωστο και αν επιμένεις απλώς δεν ξέρει αγγλικα :lol:
https://ell.stackexchange.com/questions ... nd-peoples
διάβασε εδώ γιατί δεν έχει νόημα να λέμε τα ίδια πράγματα
Αν ηταν ετσι θα ελεγε European peoples oχι people.

https://en.wikipedia.org/wiki/European_people
Η αλήθεια είναι μια μικροαστική εμμονή.

Βλαδίμηρος Ίλιτς Λένιν
Άβαταρ μέλους
wooded glade
Δημοσιεύσεις: 29284
Εγγραφή: 02 Απρ 2018, 17:04

Re: Ερώτηση για Γαλλομαθείς - αγγλομαθείς

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από wooded glade »

Leporello έγραψε: 22 Σεπ 2021, 13:11
wooded glade έγραψε: 22 Σεπ 2021, 13:01
Leporello έγραψε: 22 Σεπ 2021, 12:47 1. Αλλο τι θα πεί ο Εγγλέζος και άλλο τι θα πεί ο Αμερικανός. Ο τελευταίος, θα πεί μάλλον "Chelsea is a strong team". Από την άλλη, οι ομάδες στην Αμερική έχουν ονόματα στον πληθυντικό, π.χ. Steelers, Ravens, 49rs, Patriots κ.λ.π. Ετσι, σε ωθούν να αναφερθείς σε αυτές στον πληθυντικό. Το ίδιο συμβαίνει και στα Ελληνικά. Αυτό συμβαίνει και σε ομάδες που δεν έχουν όνομα στον πληθυντικό:
https://en.wikipedia.org/wiki/Miami_Heat
The Miami Heat are an American professional basketball team based in Miami.
Αρα, στα Αγγλικά και τα δύο είναι σωστά, με ποιό συνηθισμένο τον πληθυντικό.

2. Στα Γαλλικά, οι ομάδες αναφέρονται στον ενικό:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Paris_Sai ... tball_Club
Il est le club de football français le plus titré de l’histoire et est présent en première division du Championnat de France en 1971-1972 et depuis 1974. Il s'entraîne au Camp des Loges à Saint-Germain-en-Laye et joue au Parc des Princes à Paris.

Αν ήταν στον πληθυντικό, τα bold θα ήταν Ils sont, sont présents, Ils s'entraînent, jouent.
Στα Ελληνικά είναι οι Λύκοι ΗΛΤΕΞ πληθυντικός. Αλλά στα Ελληνικά το ρήμα είναι είναι το ίδιο και στον ενικό και στον πληθυντικό.
Στα Γερμανικά τώρα και στα Ιταλικά.
Ο άλλος που λέει ότι ξέρει Ιταλικά δεν ξέρει ούτε το mama mia πως λέγεται στα Ιταλικά.
Ε, στα Ελληνικά πώς θα πείς; "Οι Λύκοι έχουν έδρα στο Καλοχώρι" ή "Οι Λύκοι έχει έδρα στο Καλοχώρι"; "Η ΑΕΚ παίζει καλά", όχι "Η ΑΕΚ παίζουν καλά".
Ναι, σωστά.
Αλλά δεν λέμε για ομάδες που είναι πληθυντικός το όνομα τους, όπως Λύκοι, Glasgow Rangers, Wolves ή όταν αναφερόμαστε σ' αυτές με κάποιο προσωνύμιο (π.χ. Bournemouth - Cherries).
Λέμε να είναι στον ενικό, όπως Arsenal-Liverpool.
Στις άλλες γλώσσες τι γίνεται ;
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος wooded glade την 22 Σεπ 2021, 14:03, έχει επεξεργασθεί 1 φορά συνολικά.
δεν είναι όλα κρού-σμα-τα
Δημοκράτης
Δημοσιεύσεις: 27998
Εγγραφή: 25 Ιαν 2019, 00:26

Re: Ερώτηση για Γαλλομαθείς - αγγλομαθείς

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Δημοκράτης »

Obi Wan Iakobi έγραψε: 22 Σεπ 2021, 13:22
Δημοκράτης έγραψε: 22 Σεπ 2021, 12:56

το braves δεν ξέρω τι είναι το peoples ειναι ολόσωστο και αν επιμένεις απλώς δεν ξέρει αγγλικα :lol:
https://ell.stackexchange.com/questions ... nd-peoples
διάβασε εδώ γιατί δεν έχει νόημα να λέμε τα ίδια πράγματα
Αν ηταν ετσι θα ελεγε European peoples oχι people.

https://en.wikipedia.org/wiki/European_people
ok καταλάβαμε, δεν ξέρεις αγγλικά
Άβαταρ μέλους
Obi Wan Iakobi
Δημοσιεύσεις: 15683
Εγγραφή: 19 Ιαν 2020, 22:20

Re: Ερώτηση για Γαλλομαθείς - αγγλομαθείς

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Obi Wan Iakobi »

Δημοκράτης έγραψε: 22 Σεπ 2021, 13:36
ok καταλάβαμε, δεν ξέρεις αγγλικά
Αφου το λεει ο ημιτρελος ''δημοκρατης'' :lol:
Η αλήθεια είναι μια μικροαστική εμμονή.

Βλαδίμηρος Ίλιτς Λένιν
Άβαταρ μέλους
Daje
Δημοσιεύσεις: 15599
Εγγραφή: 01 Απρ 2018, 07:30

Re: Ερώτηση για Γαλλομαθείς - αγγλομαθείς

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Daje »

Βάλτε και κάτι να πιούμε ρε παιδιά όσο παρακολουθούμε την παράσταση!
https://i.imgur.com/p7krvsa.jpg
Πρόεδρος του Σ.Φ.Σ.Σ.Κ.Π.Ο
Ωραίο πρωτάθλημα ρε κατσικοειδή φυστικοβουτηρομένα λοβοτομημένα καγκουροειδή κατσίκια!
Δημοκράτης
Δημοσιεύσεις: 27998
Εγγραφή: 25 Ιαν 2019, 00:26

Re: Ερώτηση για Γαλλομαθείς - αγγλομαθείς

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Δημοκράτης »

Obi Wan Iakobi έγραψε: 22 Σεπ 2021, 13:42
Δημοκράτης έγραψε: 22 Σεπ 2021, 13:36
ok καταλάβαμε, δεν ξέρεις αγγλικά
Αφου το λεει ο ημιτρελος ''δημοκρατης'' :lol:
είσαι ελεύθερος να ρωτήσεις όποιον δεν τελείωσε αγγλικά τσίπρα
Άβαταρ μέλους
Obi Wan Iakobi
Δημοσιεύσεις: 15683
Εγγραφή: 19 Ιαν 2020, 22:20

Re: Ερώτηση για Γαλλομαθείς - αγγλομαθείς

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Obi Wan Iakobi »

Δημοκράτης έγραψε: 22 Σεπ 2021, 14:00

είσαι ελεύθερος να ρωτήσεις όποιον δεν τελείωσε αγγλικά τσίπρα
Εδω δεν ξερεις αν το braves ειναι σωστο βρε οξφορδιανε απο το Κατακολο :lol:
Η αλήθεια είναι μια μικροαστική εμμονή.

Βλαδίμηρος Ίλιτς Λένιν
Άβαταρ μέλους
Leporello
Δημοσιεύσεις: 14659
Εγγραφή: 07 Αύγ 2018, 19:09
Phorum.gr user: Leporello

Re: Ερώτηση για Γαλλομαθείς - αγγλομαθείς

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Leporello »

Obi Wan Iakobi έγραψε: 22 Σεπ 2021, 14:09
Δημοκράτης έγραψε: 22 Σεπ 2021, 14:00

είσαι ελεύθερος να ρωτήσεις όποιον δεν τελείωσε αγγλικά τσίπρα
Εδω δεν ξερεις αν το braves ειναι σωστο βρε οξφορδιανε απο το Κατακολο :lol:
Τα δύο θέματα είναι άσχετα.
1. Τα επίθετα στα Αγγλικά γενικά δεν συμφωνούν κατ'αριθμό με τα ουσιαστικά. Αρα δεν λέγεται "braves". Εν τούτοις, συχνά ουσιαστικοποιούνται και τότε έχουν πληθυντικό
https://www.mlb.com/braves

2. Πολλά συλλογικά ονόματα έχουν πληθυντικό, που υποδηλεί πολλά τέτοια σύνολα. Π.χ. peoples = λαοί, fishes = πολλά είδη ψαριών
1.
hellegennes έγραψε: 13 Οκτ 2022, 21:35Γνωρίζω πολύ καλύτερα στατιστική από σένα
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.
Άβαταρ μέλους
Dwarven Blacksmith
Δημοσιεύσεις: 49563
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 18:08
Τοποθεσία: Maiore Patria

Re: Ερώτηση για Γαλλομαθείς - αγγλομαθείς

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Dwarven Blacksmith »

Και η λέξη monies υπάρχει, όταν την είχα πρωτοδει νόμιζα ήταν πλάκα, αλλά στα οικονομικά τη λένε συνέχεια.
🔻 There are decades where you fuck around and days where you find out🔻
Δημοκράτης
Δημοσιεύσεις: 27998
Εγγραφή: 25 Ιαν 2019, 00:26

Re: Ερώτηση για Γαλλομαθείς - αγγλομαθείς

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Δημοκράτης »

Obi Wan Iakobi έγραψε: 22 Σεπ 2021, 14:09
Δημοκράτης έγραψε: 22 Σεπ 2021, 14:00

είσαι ελεύθερος να ρωτήσεις όποιον δεν τελείωσε αγγλικά τσίπρα
Εδω δεν ξερεις αν το braves ειναι σωστο βρε οξφορδιανε απο το Κατακολο :lol:
Δεν είπα ότι δεν ξέρω τσιπραγφλοκουρα.
Άβαταρ μέλους
NoMoreLice
Δημοσιεύσεις: 1029
Εγγραφή: 02 Απρ 2018, 02:14

Re: Ερώτηση για Γαλλομαθείς - αγγλομαθείς

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από NoMoreLice »

Obi Wan Iakobi έγραψε: 22 Σεπ 2021, 13:22
Δημοκράτης έγραψε: 22 Σεπ 2021, 12:56

το braves δεν ξέρω τι είναι το peoples ειναι ολόσωστο και αν επιμένεις απλώς δεν ξέρει αγγλικα :lol:
https://ell.stackexchange.com/questions ... nd-peoples
διάβασε εδώ γιατί δεν έχει νόημα να λέμε τα ίδια πράγματα
Αν ηταν ετσι θα ελεγε European peoples oχι people.

https://en.wikipedia.org/wiki/European_people
Ναι, πες να το διορθώσουν και εδώ https://en.wikipedia.org/wiki/Creole_peoples
Να δώσει η Μεγαλόχαρη κι η Παναγιά η Κανάλα
να μεγαλώσω γρήγορα σαν τα κορίτσια τ' άλλα

:scross:
Απάντηση
  • Παραπλήσια Θέματα
    Απαντήσεις
    Προβολές
    Τελευταία δημοσίευση

Επιστροφή στο “Γλωσσολογία”