!!! DEVELOPMENT MODE !!!

Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μελέτη της γλώσσας, γραμματική, συντακτικό, σχολιασμοί και διευκρινίσεις.
Άβαταρ μέλους
Jimmy81
Δημοσιεύσεις: 7871
Εγγραφή: 04 Ιαν 2019, 05:42
Phorum.gr user: Jimmy81
Τοποθεσία: Ουκρανικές στέπες

Re: Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Jimmy81 »

Καβαλάρης έγραψε:Άντε πάλι. Το θέμα δεν είναι η εκμάθηση γλώσσας!!!!! Δέκα φορές το έγραψα!

Δεν μπορούν να προφέρουν τα ελληνικά οι ξένοι! ΤΕΛΟΣ!
Όσο να φωνάζεις και να χτυπιέσαι δεν αλλάζει το γεγονός ότι με την εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας οι Ρωμαίοι μπορούσαν να εξοικειώνονται όλο και καλύτερα με την προφορά της. Όπως μπορεί να κάνει και ένας ξένος.
Καβαλάρης έγραψε:Τι μπούρδες είναι αυτές; Ποιος επικαλέστηκε την κατάληξη; Ελληνικές λέξεις είναι ΧΩΡΙΣ Β που όμως στα λατινικά γράφτηκαν με b, επειδή δεν μπορούσαν να τις προφέρουν.
Κατ’ αρχήν εσύ επικαλέστηκες αρχικά της καταλήξεις us/um. Τώρα το λάθος που ξανακάνεις είναι ότι λέξεις όπως albus και nebula δεν εισήχθησαν στη λατινική από τα ελληνικά αλλά είναι εγγενείς λατινικές λέξεις που ακολούθησαν τους φωνητικούς νόμους από την ΠΙΕ στη λατινική. Γι’ αυτό και χρησιμοποιήθηκε το b. Δεν πρόκειται για μεταγραφή ελληνικών δανείων αλλά για ομόρριζα. Προφανώς η πηγή που αντιγράφεις όλα αυτά δεν λαμβάνει υπόψη την ινδοευρωπαϊκή γλωσσολογία και παίρνει αέρα πατέρα τις λατινικές λέξεις για να υποστηρίξει ότι το «φ» ή το «β» προφερόταν διαφορετικά απ’ ό,τι μας λέει το «κατεστημένο».
Μόνο το burrus είναι πράγματι δάνειο από το ελληνικό πυρρός. Αυτό όμως δεν αλλάζει τη γενικότερη διαπίστωση της μεταγραφής των ελληνικών δανείων με β σε b στη λατινική σε μεγάλη πλειοψηφία λέξεων.
Καβαλάρης έγραψε:Μετάφραση: Προσπαθούμε να σώσουμε το παραμύθι αλλά όταν είναι πλέον αδύνατον, μετακινούμε τα γκολπόστ.
Αυτό αποδεικνύει ποιος είναι πραγματικά προκατειλημμένος στο θέμα. Κατηγορείς τους επιστήμονες για εμμονές και όταν σου φέρνουν στοιχεία ότι δεν ισχύει αυτή η εικόνα αναλώνεσαι σε υποτιμητικές ισοπεδώσεις.
Καβαλάρης έγραψε:ΤΙΠΟΤΑ δεν καλύπτει από τις άλλες περιπτώσεις Καραψεύτη, ούτε το βέλασμα είναι... "βασική" περίπτωση!

Επιστημονικά, οφείλεις να καλύψεις πρωτίστως τις ελληνικές λέξεις. Από την στιγμή που τις αγνοείς προκλητικά σημαίνει ότι τα συμπεράσματά σου είναι προκαθορισμένα.

Αντιθέτως η δική μου ερμηνεία τα εξηγεί ΟΛΑ.
Ποιες είναι οι άλλες περιπτώσεις που πρέπει να με προβληματίσουν μωρέ. Το κικαμπαου της κουκουβάγιας και το μπρεκεκεξ κουαξ κουαξ του βατράχου?
Δεν αγνοώ τίποτα. Έλεγξα και τι λένε οι αρχαίοι για το β και πώς μεταγράφεται στα λατινικά.
Καβαλάρης έγραψε:Κουραφέξαλα. Οι ρίζες που επικαλείσαι είναι ιστορικά ΑΝΥΠΑΡΚΤΕΣ διότι είναι προϊόντα εργαστηρίου όπως και η σαχλοπροφορά. Κανένας δεν ξέρει ούτε ποιος τις χρησιμοποίησε, ούτε πότε, ούτε σε ποιο μέρος. Δεν υπάρχουν δάνεια από ανύπαρκτες γλώσσες.
Άρχισες το γνωστό τροπάρι των ελλαδέμπορων του ελληνοκεντρισμού τώρα για ανύπαρκτες ΙΕ ρίζες? Κι εγώ νόμιζα ότι από το ψευδοεπιστημονικό σου ρεπερτόριο περιλαμβάνει μόνο Γίγαντες, Δημιουργισμό, Άρνηση Ολοκαυτώματος και Προσελήνωσης. Τελικά να που περιέχει και «εναλλακτική γλωσσολογία».
Και για να επανέλθουμε, δεν μίλησα για δάνεια από την αποκατεστημένη ΠΙΕ γλώσσα. Μιλάμε για εξέλιξη από την ΠΙΕ στη λατινική σύμφωνα με καλά τεκμηριωμένους φωνητικούς νόμους. Επιπλέον, οτιδήποτε είναι προϊόν αποκατάστασης δεν σημαίνει ότι είναι λάθος. Υπήρχαν περιπτώσεις στην ιστορικοσυγκρικτική γλωσσολογία όπου πρώτα προβλέφθηκαν φθόγγοι που δεν υπήρχαν στις διασωθείσες λέξεις και βρέθηκαν αργότερα σε επιγραφές επιβεβαιώνοντας τις αποκαταστάσεις. Π.χ. οι χειλοϋπερωικοί φθόγγοι kw, kwh, gw είχαν υποτεθεί για την ελληνική γλώσσα σύμφωνα με τους ΙΕ κανόνες πριν την αποκρυπτογράφηση της γραμμικής Β που τους περιείχε.
Καβαλάρης έγραψε:Το φέρω στα λατινικά μόνο από τα ελληνικά θα μπορούσε να προέλθει.
Είμαι σίγουρος ότι το γράφουν πολλά επιστημονικά λεξικά αυτό. :003:
Καβαλάρης έγραψε:Δεν τα λέει έτσι το Λίντελ-Σκοτ ψεύτη. Στο φέρω γράφει ότι είναι εκ της ρίζας φερ- και παρακάτω κάνει αντιπαραβολή με άλλες ΥΠΑΡΚΤΕΣ γλώσσες, όπως λατινικά, γοτθικά, σκανδιναβικά, αγγλοσαξονικά, γερμανικά, ιρλανδικά.
Δεν αναρωτιέσαι όμως γιατί η καταχώρηση όχι μόνο για το φέρω αλλά και για άλλες λέξεις που θεωρούνται κοινής ΠΙΕ αρχής (π.χ. κέρας, πατήρ, μήτηρ, οστεον κλπ) σε παρακινεί να τις συγκρίνεις πάντα με συγκεκριμένες γλώσσες όπως η Σανσκριτική, η Λατινική ή η Ζενδική (εννοεί την αρχαία περσική της Αβέστα) και όχι π.χ. με τη φιλανδική ή με γλώσσες άλλης οικογένειας? Το Liddel Scott απλά δεν χρησιμοποιεί τον όρο «ινδοευρωπαϊκές» αλλά οι συγγραφείς του ήξεραν για αυτές τις ρίζες.
Άβαταρ μέλους
Καβαλάρης
Δημοσιεύσεις: 2504
Εγγραφή: 01 Ιαν 2019, 18:07
Phorum.gr user: Doc McCoy
Τοποθεσία: Άγρια Δύση

Re: Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Καβαλάρης »

Jimmy81 έγραψε: 20 Αύγ 2020, 01:22Όσο να φωνάζεις και να χτυπιέσαι δεν αλλάζει το γεγονός ότι με την εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας οι Ρωμαίοι μπορούσαν να εξοικειώνονται όλο και καλύτερα με την προφορά της.
Όσο και να επαναλαμβάνεις τα ηλίθια ψέμματα δεν αλλάζει το γεγονός ότι δεν υπήρξε καμμία εκμάθηση της ελληνικής από τους Ρωμαίους.
Jimmy81 έγραψε: 20 Αύγ 2020, 01:22 Δεν πρόκειται για μεταγραφή ελληνικών δανείων αλλά για ομόρριζα.
Παραμύθια.
Jimmy81 έγραψε: 20 Αύγ 2020, 01:22Μόνο το burrus είναι πράγματι δάνειο από το ελληνικό πυρρός.
Ώπα!
Jimmy81 έγραψε: 20 Αύγ 2020, 01:22Αυτό όμως δεν αλλάζει τη γενικότερη διαπίστωση της μεταγραφής των ελληνικών δανείων με β σε b στη λατινική σε μεγάλη πλειοψηφία λέξεων.
Χα! Είναι αρκετό για να τινάξει στον αέρα το επιχείρημα της λατινικής μεταγραφής.
Jimmy81 έγραψε: 20 Αύγ 2020, 01:22Αυτό αποδεικνύει ποιος είναι πραγματικά προκατειλημμένος στο θέμα. Κατηγορείς τους επιστήμονες για εμμονές και όταν σου φέρνουν στοιχεία ότι δεν ισχύει αυτή η εικόνα αναλώνεσαι σε υποτιμητικές ισοπεδώσεις.
:a040:

Πρώτον ψεύτη, τα στοιχεία δεν μου τα φέρανε αυτοί, είχαν επισημανθεί εδώ και πολύ καιρό. Και ήταν οι καταξιωμένοι σου που τα υποτιμούσαν. Και συνεχίζουν να το κάνουν.

Δεύτερον, οι διαφοροποιήσεις είναι ελάχιστες. Κάτι αβεβαιότητες διατυπώνονται. Καμμία ένδειξη για ουσιαστικές αναθεωρήσεις.
Jimmy81 έγραψε: 20 Αύγ 2020, 01:22Ποιες είναι οι άλλες περιπτώσεις που πρέπει να με προβληματίσουν μωρέ. Το κικαμπαου της κουκουβάγιας και το μπρεκεκεξ κουαξ κουαξ του βατράχου?
Και το βαυ βαυ του σκύλου και το κοϊ-κοϊ του χοίρου και, και, και... Αυτή είναι η επιστημονική μέθοδος.
Jimmy81 έγραψε: 20 Αύγ 2020, 01:22Έλεγξα και τι λένε οι αρχαίοι για το β και πώς μεταγράφεται στα λατινικά.
Τίποτα δεν έλεγξες. Πουθενά δεν υποστηρίζεται η προφορά του μπ.
Jimmy81 έγραψε: 20 Αύγ 2020, 01:22Και για να επανέλθουμε, δεν μίλησα για δάνεια από την αποκατεστημένη ΠΙΕ γλώσσα. Μιλάμε για εξέλιξη από την ΠΙΕ στη λατινική σύμφωνα με καλά τεκμηριωμένους φωνητικούς νόμους.
Οι φωνητικοί νόμοι αφορούν υπαρκτές γλώσσες, όχι φανταστικές.
Jimmy81 έγραψε: 20 Αύγ 2020, 01:22Δεν αναρωτιέσαι όμως γιατί η καταχώρηση όχι μόνο για το φέρω αλλά και για άλλες λέξεις που θεωρούνται κοινής ΠΙΕ αρχής (π.χ. κέρας, πατήρ, μήτηρ, οστεον κλπ) σε παρακινεί να τις συγκρίνεις πάντα με συγκεκριμένες γλώσσες όπως η Σανσκριτική, η Λατινική ή η Ζενδική (εννοεί την αρχαία περσική της Αβέστα) και όχι π.χ. με τη φιλανδική ή με γλώσσες άλλης οικογένειας? Το Liddel Scott απλά δεν χρησιμοποιεί τον όρο «ινδοευρωπαϊκές» αλλά οι συγγραφείς του ήξεραν για αυτές τις ρίζες.
Όπως επίσης ήξεραν ότι αφορούσαν τις παραπάνω ΥΠΑΡΚΤΕΣ γλώσσες, όχι κάποια ανύπαρκτη αρχή.
Άβαταρ μέλους
Jimmy81
Δημοσιεύσεις: 7871
Εγγραφή: 04 Ιαν 2019, 05:42
Phorum.gr user: Jimmy81
Τοποθεσία: Ουκρανικές στέπες

Re: Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Jimmy81 »

Καβαλάρης έγραψε:Όσο και να επαναλαμβάνεις τα ηλίθια ψέμματα δεν αλλάζει το γεγονός ότι δεν υπήρξε καμμία εκμάθηση της ελληνικής από τους Ρωμαίους.
Και τότε πως έγραφαν ορισμένοι τα έργα τους στα ελληνικά? Αυτοί που καταλάβαιναν τα ελληνικά στις κωμωδίες πώς εξηγούνται?
Καβαλάρης έγραψε:Χα! Είναι αρκετό για να τινάξει στον αέρα το επιχείρημα της λατινικής μεταγραφής.
Αντίθετα είναι αναμενόμενο να αλλάξει ένα σύμφωνο σε μία λέξη από τα εκατοντάδες λεξιλογικά δάνεια. Ωστόσο, το ότι το β σταθερά μεταγραφόταν ως b σε πολυάριμες περιπτώσεις, είναι πολύ ισχυρότερο στοιχείο από ένα π που σε μια λέξη έγινε b.
Καβαλάρης έγραψε:Πρώτον ψεύτη, τα στοιχεία δεν μου τα φέρανε αυτοί, είχαν επισημανθεί εδώ και πολύ καιρό. Και ήταν οι καταξιωμένοι σου που τα υποτιμούσαν. Και συνεχίζουν να το κάνουν.

Δεύτερον, οι διαφοροποιήσεις είναι ελάχιστες. Κάτι αβεβαιότητες διατυπώνονται. Καμμία ένδειξη για ουσιαστικές αναθεωρήσεις.
Πρώτον, οι καταξιωμένοι τότε είχαν λιγότερα στοιχεία στη διάθεσή τους. Σήμερα έχουν περισσότερα και η αξιολόγηση της ερασμικής προφοράς γίνεται με μεγαλύτερη ασφάλεια. Δύτερον, ας είναι και ελάχιστες οι διαφοροποιήσεις/αναθεωρήσεις αν έτσι απεδείχθη από την έρευνα των ειδικών. Γιατί να μας πειράζει?
Καβαλάρης έγραψε:Και το βαυ βαυ του σκύλου και το κοϊ-κοϊ του χοίρου και, και, και... Αυτή είναι η επιστημονική μέθοδος.
Θύμισέ μου τα αρχαία κείμενα για το σκύλο.
Καβαλάρης έγραψε:Τίποτα δεν έλεγξες. Πουθενά δεν υποστηρίζεται η προφορά του μπ.
https://www.foundalis.com/lan/betapro.htm
Καβαλάρης έγραψε:Οι φωνητικοί νόμοι αφορούν υπαρκτές γλώσσες, όχι φανταστικές.
Και τα δύο αφορούν, άνοιξε κανά βιβλίο γλωσσολογίας να μαθεις 5 πράματα.
Καβαλάρης έγραψε:Όπως επίσης ήξεραν ότι αφορούσαν τις παραπάνω ΥΠΑΡΚΤΕΣ γλώσσες, όχι κάποια ανύπαρκτη αρχή.
Αυτό δεν απαντάει στο γιατί σου προτείνουν συνεχώς γλώσσες συγκεκριμένης οικογένειας. :003: Κάτι ήξεραν αυτοί οι "συστημικοί" επιστήμονες. :lol:
nowhere
Δημοσιεύσεις: 17136
Εγγραφή: 26 Νοέμ 2019, 08:56

Re: Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από nowhere »

Jimmy81 έγραψε: 22 Αύγ 2020, 03:36 Αυτοί που καταλάβαιναν τα ελληνικά στις κωμωδίες πώς εξηγούνται?
τρέχαν μπροστά από την σκηνή υπόδουλοι με την μετάφραση.συγχρονισμένοι συνήθως
Άβαταρ μέλους
Καβαλάρης
Δημοσιεύσεις: 2504
Εγγραφή: 01 Ιαν 2019, 18:07
Phorum.gr user: Doc McCoy
Τοποθεσία: Άγρια Δύση

Re: Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Καβαλάρης »

Jimmy81 έγραψε: 22 Αύγ 2020, 03:36Και τότε πως έγραφαν ορισμένοι τα έργα τους στα ελληνικά?
Αν είναι ποτέ δυνατόν. Έμαθαν δέκα Λατίνοι ελληνικά και άρα όλοι οι αγροίκοι του Λατίου έγιναν διδάκτορες ελληνικών. Μα πόσο θα γελοιοποιηθείς πια βρε κακομοίρη;
Jimmy81 έγραψε: 22 Αύγ 2020, 03:36Αντίθετα είναι αναμενόμενο να αλλάξει ένα σύμφωνο σε μία λέξη από τα εκατοντάδες λεξιλογικά δάνεια.
Α τώρα είναι αναμενόμενο! :smt005: :smt005: :smt005:

Αν είναι αναμενόμενο ψεύτη, δεν θα αλλάξει μόνο ένα σύμφωνο. Θ' αλλάξουν πολλά! Αλλά γιατί ν' αλλάξει; Αφού οι Λατίνοι τάχα μπορούσαν να προφέρουν απταίστως τα ελληνικά. Τα πρόφεραν όλα εκτός από ΜΙΑ λέξη;;;

Φυσικά και όχι. Απλώς τα δάνεια προφέρονταν με την λατινική προφορά.
Jimmy81 έγραψε: 22 Αύγ 2020, 03:36Πρώτον, οι καταξιωμένοι τότε είχαν λιγότερα στοιχεία στη διάθεσή τους.
Τρίχες.
Jimmy81 έγραψε: 22 Αύγ 2020, 03:36Δύτερον, ας είναι και ελάχιστες οι διαφοροποιήσεις/αναθεωρήσεις αν έτσι απεδείχθη από την έρευνα των ειδικών. Γιατί να μας πειράζει?
Διότι τα στοιχεία είναι υπεραρκετά για ριζικές αναθεωρήσεις. Τα βελάσματα είναι πλέον επιχειρήματα νηπιαγωγείου.
Jimmy81 έγραψε: 22 Αύγ 2020, 03:36Θύμισέ μου τα αρχαία κείμενα για το σκύλο.
Βαυ-βαυ είπαμε. Θα το βρεις στο Λίντελ Σκοτ με τα υπόλοιπα.
Jimmy81 έγραψε: 22 Αύγ 2020, 03:36https://www.foundalis.com/lan/betapro.htm
Την έβαλες και πριν την ανοησία. Όλα τα επιχειρήματα είναι διάτρητα και ψευδή. Το βέλασμα καταρρίφθηκε ήδη. Ας καταρρίψουμε άλλα δύο.

Ελληνικές λέξεις που περιείχαν το γράμμα βήτα μεταγλωττίστηκαν στα Λατινικά μέσω του γράμματος b (Boeotia, Euboea, basis), παρόλο που ο ήχος [β] υπήρχε στα Λατινικά (σαν συμφωνικό u, μετέπειτα γραφόμενο σαν v), και θα έπρεπε να προτιμηθεί αν το βήτα προφέρονταν όπως στα νέα Ελληνικά.

ΨΕΜΜΑ. Πρώτον οι Λατίνοι δεν μπορούσαν να προφέρουν τα ελληνικά, ούτε ξέρουμε πώς προφερόταν το λατινικό b. Αν ήταν όντως μπ, δεν υπήρχε άλλη επιλογή διότι καθαρό β δεν υπήρχε στα λατινικά. Το λατινικό V ήταν κατά κύριο λόγο ΟΥ. Ο Αύγουστος και η σύγκλητος πχ γράφονταν AVGVSTVS, SENATVS. Δεν θα το χρησιμοποιούσαν ποτέ για την Εύβοια, τον βάρβαρο κλπ.

Τα γράμματα πι, βήτα, και φι, ονομάζονταν χειλικά σύμφωνα με τους αρχαίους Έλληνες γραμματιστές (και ακόμη μαθαίνονται σαν τέτοια στο Δημοτικό Σχολείο). Από τα τρία αυτά γράμματα, εντούτοις, μόνο το πι αντιστοιχεί σε πραγματικό χειλικό ήχο στα νέα Ελληνικά, ενώ τα βήτα και φι είναι χειλοοδοντικά.

Ακριβώς. Στα ΝΕΑ ελληνικά. Το σωστό συμπέρασμα είναι ότι απλώς στα αρχαία ελληνικά το β προφερόταν μόνο με τα χείλη.
Άβαταρ μέλους
Leporello
Δημοσιεύσεις: 14659
Εγγραφή: 07 Αύγ 2018, 19:09
Phorum.gr user: Leporello

Re: Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Leporello »

Ζενίθεδρος έγραψε: 15 Αύγ 2020, 23:06Γιατι δεν είναι έξυπνο να διαβάζουμε παλια λεξικά;
Οχι μόνο λεξικά. Αν ψάξουμε αρκετά προς τα πίσω, είναι βέβαιο ότι θα βρούμε πως κάποιος είπε την μαλακία που θέλουμε να αποδείξουμε. Σημασία έχει όμως αν η άποψη αυτή στέκει σήμερα ή όχι. Εν προκειμένω βέβαια, το Liddell - Scott δεν λέει κάν ότι το βήτα προφερόταν σαν τριβόμενο όπως σήμερα, όπως λέει ο άλλος.
Ζενίθεδρος έγραψε: 15 Αύγ 2020, 23:06Σημασια έχει πως στην προφορά του b δεν υπάρχει πιο μαλακό, παρά πολύ μαλακό, υπερτιτανοτεραστιο μαλακουλι b. Είτε θα κλείσεις για ένα χιλιοστό του δευτερολέπτου τα χείλη σου κατά την προφορά και θα ακουστεί ένα μπ, είτε δεν θα τα κλείσεις τελείως, ούτε καν για ένα χιλιοστό του δευτερολέπτου και θα βγει ένα β. Δεν υπάρχει συνεχές.
Στην πραγματικότητα δεν μοιάζει η προφορά του b με το β. Το πρώτο είναι στιγμιαίο χειλικό, το δεύτερο τριβόμενο χειλοοδοντικό. Γι'αυτό μπορούμε να πούμε "ββββββββ" μιμούμενοι έναν συνεχή θόρυβο, ενώ δεν μπορούμε να πούμε μπμπμπμπμπμπ. Αυτό χρειάζεται να διακόπτεις τον λόγο σου.
1.
hellegennes έγραψε: 13 Οκτ 2022, 21:35Γνωρίζω πολύ καλύτερα στατιστική από σένα
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.
Άβαταρ μέλους
Leporello
Δημοσιεύσεις: 14659
Εγγραφή: 07 Αύγ 2018, 19:09
Phorum.gr user: Leporello

Re: Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Leporello »

Ζενίθεδρος έγραψε: 17 Αύγ 2020, 01:09
Leporello έγραψε: 16 Αύγ 2020, 16:02
Ζενίθεδρος έγραψε: 16 Αύγ 2020, 00:17Είναι ανώμαλο ρήμα, τουτέστιν αλλάζει το θέμα. Με αυτό το σκεπτικό το διπλό ταυ από το πληττομαι (επίσης ανώμαλο ρήμα) θα πρέπει να έχει κάποια φωνητική συγγένεια με το γάμμα από το επλήγην, που όμως δεν υπάρχει. :lol:
Ούτε το πλήττω/πλήττομαι αλλάζει θέμα. Και αυτό και το πράττω έχουν θέμα πληγ-/πραγ- και κατάληξη jω που δίνει το διπλό σύμφωνο:
https://en.wikipedia.org/wiki/Ancient_G ... ve_markers

Σχετικά δε με τον διπλασιασμό, υπάρχουν πολλά ρήματα που τον έχουν μόνο στους εξακολουθητικούς χρόνους, όπως γιγνώσκω, τίθημι, διδράσκω, γίγνομαι.
Η σελίδα που παρέθεσες, δεν αναφέρει το πλήττω ως ένα από τα ρήματα που έχουν j στην κατάληξη του θέματος. Και παραδοξως, σε αυτά τα ρήματα που αναφέρει η λίστα (γ + j = ττ) δεν έχει φωνηεντικο πάθος το θέμα...
Εχει όμως το πράττω. Λες αυτό να σχηματίζεται διαφορετικά; Το πλήγμα και το πράγμα δεν σχηματίζονται με τον ίδιο τρόπο;
Ζενίθεδρος έγραψε: 17 Αύγ 2020, 01:09Όσο για την καταγωγή του πιμπρημι από ενα ΙΕ ρήμα που άρχιζε με bh, που μάλλον δεν την έβγαλε ο συντάκτης του βικιλεξικου από τον κωλο του, γράφει το παρακάτω λεξικό

http://www.koeblergerhard.de/idg/idg_bh.html
bʰrenu-, idg., V., Sb.: nhd. brennen, Brand; ne. burn (V.), fire (N.); RB.: germ.; W.: vgl. lat. brunda (1), bruda, F., Hirschkopf? (caput cervi); W.: s. germ. *farbrennan, st. V., verbrennen; ae. forbærnan, forbėrnan, sw. V. (1), verbrennen, verzehrt werden; W.: s. germ. *farbrennan, st. V., verbrennen; afries. urbarna 8, urberna, urburna, *forbarna, *forberna, forburna, sw. V. (1), verbrennen; W.: s. germ. *farbrennan, st. V., verbrennen; ahd. firbrennen 27, sw. V. (1), verbrennen, anzünden; mhd. verbrennen, sw. V., verbrennen, versengen, durch Feuer verwüsten; vgl. nhd. verbrennen, st.
Το αναφέρουν και άλλοι, δεν παύει όμως να είναι προβληματικό, γιατί το ΠΙΕ δασύ bh στα Ελληνικά έχει εξελιχθεί σε φ.
1.
hellegennes έγραψε: 13 Οκτ 2022, 21:35Γνωρίζω πολύ καλύτερα στατιστική από σένα
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.
Άβαταρ μέλους
Leporello
Δημοσιεύσεις: 14659
Εγγραφή: 07 Αύγ 2018, 19:09
Phorum.gr user: Leporello

Re: Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Leporello »

Καβαλάρης έγραψε: 02 Αύγ 2020, 15:41Τι χαζομάρες είναι αυτές; Δεν μας απασχολεί τι άκουγαν οι αλλοδαποί. Για Έλληνες μιλάμε. Όπως λοιπόν τα πρόβατα έκαναν μπε έτσι και οι σκύλοι έκαναν γαυ. Επιχείρημα των ερασμικών είναι.
Αλήθεια, πιστεύεις ότι οι Αρχαίοι άκουγαν σαν βι-βι το βέλασμα των προβάτων; Και τι μας έπιασε σήμερα και το ακούμε διαφορετικά;
1.
hellegennes έγραψε: 13 Οκτ 2022, 21:35Γνωρίζω πολύ καλύτερα στατιστική από σένα
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.
Άβαταρ μέλους
Λοξίας
Δημοσιεύσεις: 8172
Εγγραφή: 07 Απρ 2018, 15:06
Phorum.gr user: Δέλτα / Δέλτα-Λοξ

Re: Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Λοξίας »

Leporello έγραψε: 22 Αύγ 2020, 10:17
Καβαλάρης έγραψε: 02 Αύγ 2020, 15:41Τι χαζομάρες είναι αυτές; Δεν μας απασχολεί τι άκουγαν οι αλλοδαποί. Για Έλληνες μιλάμε. Όπως λοιπόν τα πρόβατα έκαναν μπε έτσι και οι σκύλοι έκαναν γαυ. Επιχείρημα των ερασμικών είναι.
Αλήθεια, πιστεύεις ότι οι Αρχαίοι άκουγαν σαν βι-βι το βέλασμα των προβάτων; Και τι μας έπιασε σήμερα και το ακούμε διαφορετικά;
Μίκρυναν τ' αυτιά μας...
Ως γνωστόν, οι Αρχαίοι είχαν κάτι αυτιά σαν λαγάνες. Οπότε η αντήχηση δημιουργούσε το βι-βι.
Εμείς με τα αυτιά σαν πατημένα ντολμαδάκια, ακούμε μπε.
Επιστημονικά πράγματα... :003:
Gouerino 4
Δημοσιεύσεις: 1785
Εγγραφή: 25 Οκτ 2019, 19:33

Re: Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Gouerino 4 »

Φυσικά και τα δάνεια της ελληνικής γλώσσας είναι τα μόνα στοιχεία πού έχουμε για την προφορά των αρχαίων και αναγκαστικά σε αυτα πρέπει να στηριχτούμε
Για παράδειγμα ξέρουμε οτι τα δυο γγ τα προφεραν νγ εξου και τα angel των βαρβαρων.

Τωρα ποιος ηταν αυτος που αποφασισε οτι στον γραπτο λογο δεν μπορει να υπαρχει το συμπλεγμα νγ και αποφασισε να γραφεται ως γγ αγνωστο.

Πολυ πιθανον να ηταν ο ομηρος
Άβαταρ μέλους
Jimmy81
Δημοσιεύσεις: 7871
Εγγραφή: 04 Ιαν 2019, 05:42
Phorum.gr user: Jimmy81
Τοποθεσία: Ουκρανικές στέπες

Re: Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Jimmy81 »

Καβαλάρης έγραψε:Αν είναι ποτέ δυνατόν. Έμαθαν δέκα Λατίνοι ελληνικά και άρα όλοι οι αγροίκοι του Λατίου έγιναν διδάκτορες ελληνικών. Μα πόσο θα γελοιοποιηθείς πια βρε κακομοίρη;
Το θέμα είναι ότι πολλά από τα στοιχεία προέρχονται από τα κείμενα των μορφωμένων. Δεχόμαστε ότι οι αμόρφωτοι δεν έγραφαν και τόσο συχνά, ναι?
Καβαλάρης έγραψε:Αν είναι αναμενόμενο ψεύτη, δεν θα αλλάξει μόνο ένα σύμφωνο. Θ' αλλάξουν πολλά! Αλλά γιατί ν' αλλάξει; Αφού οι Λατίνοι τάχα μπορούσαν να προφέρουν απταίστως τα ελληνικά. Τα πρόφεραν όλα εκτός από ΜΙΑ λέξη;;;

Φυσικά και όχι. Απλώς τα δάνεια προφέρονταν με την λατινική προφορά.
Παρακάτω λες ότι δεν ξέρουμε πώς προφερόταν το λατινικό b και τώρα μιλάς με άνεση για την λατινική προφορά που έπαιρναν τα δάνεια. :xena:

Τώρα στα δάνεια συνήθως δεν αλλάζουν πολλά. Μπορεί να αλλάξει και ένας φθόγγος μόνο. Στη σχέση λατινικής-ελληνικής τα περισσότερα δάνεια από την δεύτερη στην πρώτη που έχουν "π" το διατηρούν. Δεν θα σκάσουμε για ένα burrus.
Καβαλάρης έγραψε:Βαυ-βαυ είπαμε. Θα το βρεις στο Λίντελ Σκοτ με τα υπόλοιπα.
Μάλιστα. Άλλο ένα ζώο με ποικιλία ήχων βέβαια... :8)
Καβαλάρης έγραψε:ΨΕΜΜΑ. Πρώτον οι Λατίνοι δεν μπορούσαν να προφέρουν τα ελληνικά, ούτε ξέρουμε πώς προφερόταν το λατινικό b. Αν ήταν όντως μπ, δεν υπήρχε άλλη επιλογή διότι καθαρό β δεν υπήρχε στα λατινικά. Το λατινικό V ήταν κατά κύριο λόγο ΟΥ. Ο Αύγουστος και η σύγκλητος πχ γράφονταν AVGVSTVS, SENATVS. Δεν θα το χρησιμοποιούσαν ποτέ για την Εύβοια, τον βάρβαρο κλπ.
Αυτό που λες είναι ένα μέρος της πραγματικότητας. Υπήρχε V στην κλασική λατινική με συμφωνική προφορά w αλλά και v (τριβόμενο β).
https://books.google.gr/books?id=s3NXAA ... &q&f=false
Καβαλάρης έγραψε:Ακριβώς. Στα ΝΕΑ ελληνικά. Το σωστό συμπέρασμα είναι ότι απλώς στα αρχαία ελληνικά το β προφερόταν μόνο με τα χείλη.
Άρα είναι πιο κοντά στην προφορά ως "μπ" παρά στο τριβόμενο β που εμπλέκει και τα δόντια.
Άβαταρ μέλους
Καβαλάρης
Δημοσιεύσεις: 2504
Εγγραφή: 01 Ιαν 2019, 18:07
Phorum.gr user: Doc McCoy
Τοποθεσία: Άγρια Δύση

Re: Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Καβαλάρης »

Leporello έγραψε: 22 Αύγ 2020, 10:17Αλήθεια, πιστεύεις ότι οι Αρχαίοι άκουγαν σαν βι-βι το βέλασμα των προβάτων;
Άχου το μωρέ, να και ο ψεύτης βοσκός που δεν καταδέχεται να απαντήσει. Τελικά δεν άντεξε και τώρα κάνει ότι δεν είδε ούτε το πρώτο ποστ.

Αμόλα ρε.
Jimmy81 έγραψε: 24 Αύγ 2020, 04:44Το θέμα είναι ότι πολλά από τα στοιχεία προέρχονται από τα κείμενα των μορφωμένων.
Το θέμα είναι ότι γράφεις μαλακίες.
Jimmy81 έγραψε: 24 Αύγ 2020, 04:44Παρακάτω λες ότι δεν ξέρουμε πώς προφερόταν το λατινικό b και τώρα μιλάς με άνεση για την λατινική προφορά που έπαιρναν τα δάνεια.
Δεν υπάρχει καμμιά αντίφαση ψεύτη. Όλα τα δάνεια παίρνουν την ντόπια προφορά την οποία εν προκειμένω δεν ξέρουμε.
Jimmy81 έγραψε: 24 Αύγ 2020, 04:44Τώρα στα δάνεια συνήθως δεν αλλάζουν πολλά.
Το θέμα είναι ότι ΑΛΛΑΖΟΥΝ. Ούτε στα αναρίθμητα δάνεια στις ευρωπαϊκές γλώσσες έχουν αλλάξει πολλά. Δεν μπορείς όμως να τα χρησιμοποιήσεις για να καθορίσεις την σημερινή προφορά.
Jimmy81 έγραψε: 24 Αύγ 2020, 04:44Δεν θα σκάσουμε για ένα burrus.
Κι όμως θα σκάσετε ψεύτη. Μια καρφίτσα είναι αρκετή για να σκάσει και το μεγαλύτερο μπαλόνι.
Jimmy81 έγραψε: 24 Αύγ 2020, 04:44Μάλιστα. Άλλο ένα ζώο με ποικιλία ήχων βέβαια...
Πού, στον ύπνο σου;; :smt005:

Άκου ποικιλία ήχων οι σκύλοι. Σιγά μην έχουν και ορχήστρα!
Jimmy81 έγραψε: 24 Αύγ 2020, 04:44Αυτό που λες είναι ένα μέρος της πραγματικότητας. Υπήρχε V στην κλασική λατινική με συμφωνική προφορά w αλλά και v
Ναι, γνωστά αυτά περί w. Δεν σώζουν την κατάσταση.
Jimmy81 έγραψε: 24 Αύγ 2020, 04:44Άρα είναι πιο κοντά στην προφορά ως "μπ" παρά στο τριβόμενο β που εμπλέκει και τα δόντια.
Πάλι λάθος ψεύτη. Σήμερα χρησιμοποιούμε τα δόντια. Είναι όμως απολύτως εφικτό να προφέρεις καθαρό β μόνο με τα χείλη. Το έχω δοκιμάσει όταν διάβασα για πρώτη φορά το χαζοεπιχείρημα (κάτι που προφανώς οι καταξιωμένοι σου δεν σκέφτηκαν να κάνουν). Μάλιστα το χειλικό β ακούγεται (σε μένα τουλάχιστον) κάπως πιο ψιλό ή μελωδικό. Πάει λοιπόν και αυτό το παραμύθι.

Αυτά είναι τα σωστά ελληνικά και όχι τα κατασκευασμένα ασυνάρτητα ερασμικά μουγκανιτά.
nowhere
Δημοσιεύσεις: 17136
Εγγραφή: 26 Νοέμ 2019, 08:56

Re: Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από nowhere »

:smt005: τον άλλονα τον έχει πιάσει υστερία και μοιράζει φάπες δεξιά αριστερά για το πως βελάζουν τα πρόβατα
Άβαταρ μέλους
Leporello
Δημοσιεύσεις: 14659
Εγγραφή: 07 Αύγ 2018, 19:09
Phorum.gr user: Leporello

Re: Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Leporello »

Καβαλάρης έγραψε: 24 Αύγ 2020, 08:47
Leporello έγραψε: 22 Αύγ 2020, 10:17Αλήθεια, πιστεύεις ότι οι Αρχαίοι άκουγαν σαν βι-βι το βέλασμα των προβάτων;
Άχου το μωρέ, να και ο ψεύτης βοσκός που δεν καταδέχεται να απαντήσει. Τελικά δεν άντεξε και τώρα κάνει ότι δεν είδε ούτε το πρώτο ποστ.
Λέγε ρε, αλήθεια το πιστεύεις;
1.
hellegennes έγραψε: 13 Οκτ 2022, 21:35Γνωρίζω πολύ καλύτερα στατιστική από σένα
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.
Άβαταρ μέλους
Leporello
Δημοσιεύσεις: 14659
Εγγραφή: 07 Αύγ 2018, 19:09
Phorum.gr user: Leporello

Re: Πώς βελάζουν οι Ερασμικοί;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Leporello »

Καβαλάρης έγραψε: 24 Αύγ 2020, 08:47
Jimmy81 έγραψε: 24 Αύγ 2020, 04:44Άρα είναι πιο κοντά στην προφορά ως "μπ" παρά στο τριβόμενο β που εμπλέκει και τα δόντια.
Πάλι λάθος ψεύτη. Σήμερα χρησιμοποιούμε τα δόντια. Είναι όμως απολύτως εφικτό να προφέρεις καθαρό β μόνο με τα χείλη. Το έχω δοκιμάσει όταν διάβασα για πρώτη φορά το χαζοεπιχείρημα (κάτι που προφανώς οι καταξιωμένοι σου δεν σκέφτηκαν να κάνουν). Μάλιστα το χειλικό β ακούγεται (σε μένα τουλάχιστον) κάπως πιο ψιλό ή μελωδικό. Πάει λοιπόν και αυτό το παραμύθι.
Ρε συ παπάρα, η σπουδαία διαφορά είναι αν το σύμφωνο είναι στιγμιαίο ή τριβόμενο.
1.
hellegennes έγραψε: 13 Οκτ 2022, 21:35Γνωρίζω πολύ καλύτερα στατιστική από σένα
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.
Απάντηση

Επιστροφή στο “Γλωσσολογία”