Λοιπόν επειδή το etymonline μου τα βγάζει περίεργα
Και οι ελληνική ετυμολόγηση είναι διαφορετική.
Έχουμε εντελώς διαφορετικές γραμμές πλεύσης σε ό,τι αφορά τη λέξη ελευθερία
Δώστε τα φώτα σας
!!! DEVELOPMENT MODE !!!
Ελευθερία - Ετυμολογία
- Γενιά της Αμαρτίας
- Δημοσιεύσεις: 9277
- Εγγραφή: 09 Μαρ 2019, 23:03
- Phorum.gr user: Γενιά των 700
- Τοποθεσία: Εμπροσθοφυλακή.
Ελευθερία - Ετυμολογία
Έτσι πρέπει να γίνει, έτσι θα γίνει.
- Γενιά της Αμαρτίας
- Δημοσιεύσεις: 9277
- Εγγραφή: 09 Μαρ 2019, 23:03
- Phorum.gr user: Γενιά των 700
- Τοποθεσία: Εμπροσθοφυλακή.
Re: Ελευθερία - Ετυμολογία
ελευ(ση) + ερώ(τας) ;
Στις πανελλήνιες δέχονται ετυμολογικά συγγενείς μόνο από το έλευση και τα συγγενή
Και η σημασία; (τι σχέση έχει το έρχομαι με την ελευθερία;)
Στις πανελλήνιες δέχονται ετυμολογικά συγγενείς μόνο από το έλευση και τα συγγενή
Και η σημασία; (τι σχέση έχει το έρχομαι με την ελευθερία;)
Έτσι πρέπει να γίνει, έτσι θα γίνει.
- Γενιά της Αμαρτίας
- Δημοσιεύσεις: 9277
- Εγγραφή: 09 Μαρ 2019, 23:03
- Phorum.gr user: Γενιά των 700
- Τοποθεσία: Εμπροσθοφυλακή.
Re: Ελευθερία - Ετυμολογία
liberal (adj.)
mid-14c., "generous," also "nobly born, noble, free;" from late 14c. as "selfless, magnanimous, admirable;" from early 15c. in a bad sense, "extravagant, unrestrained," from Old French liberal "befitting free people; noble, generous; willing, zealous" (12c.), and directly from Latin liberalis "noble, gracious, munificent, generous," literally "of freedom, pertaining to or befitting a free person," from liber "free, unrestricted, unimpeded; unbridled, unchecked, licentious."
This is conjectured to be from PIE *leudh-ero-, which probably originally meant "belonging to the people," though the precise semantic development is obscure; but compare frank (adj.). This was a suffixed form of the base *leudh- (2) "people" (source also of Old Church Slavonic ljudu, Lithuanian liaudis, Old English leod, German Leute "nation, people;" Old High German liut "person, people").
mid-14c., "generous," also "nobly born, noble, free;" from late 14c. as "selfless, magnanimous, admirable;" from early 15c. in a bad sense, "extravagant, unrestrained," from Old French liberal "befitting free people; noble, generous; willing, zealous" (12c.), and directly from Latin liberalis "noble, gracious, munificent, generous," literally "of freedom, pertaining to or befitting a free person," from liber "free, unrestricted, unimpeded; unbridled, unchecked, licentious."
This is conjectured to be from PIE *leudh-ero-, which probably originally meant "belonging to the people," though the precise semantic development is obscure; but compare frank (adj.). This was a suffixed form of the base *leudh- (2) "people" (source also of Old Church Slavonic ljudu, Lithuanian liaudis, Old English leod, German Leute "nation, people;" Old High German liut "person, people").
Έτσι πρέπει να γίνει, έτσι θα γίνει.
-
Gouerino 4
- Δημοσιεύσεις: 1785
- Εγγραφή: 25 Οκτ 2019, 19:33
Re: Ελευθερία - Ετυμολογία
Η δικια μου γνωμη ειναι
Απο το ευ και το θερος.
Ευθερια=αυταρκεια
Απο το σεσκλο μεχρι και σημερα πραγματικα ελευθερος εισαι οταν δεν πεινας.
Το ελ πιθανον να σημαινει ερχομος η και κατι αλλο.
Παντως για το ευθερια πιστευω πως δεν κανω λαθος
Απο το ευ και το θερος.
Ευθερια=αυταρκεια
Απο το σεσκλο μεχρι και σημερα πραγματικα ελευθερος εισαι οταν δεν πεινας.
Το ελ πιθανον να σημαινει ερχομος η και κατι αλλο.
Παντως για το ευθερια πιστευω πως δεν κανω λαθος
Re: Ελευθερία - Ετυμολογία
Ξεκάθαρα εξωγήινη ετυμολογία, από ΕΛ και Σείριο:
Εξωγήινο εύρημα - Η δοκός με τη λέξη «ΕΛΕΦΘΕΡΙΑ»
https://www.newsbomb.gr/bombplus/fun/st ... eleftheria
Εξωγήινο εύρημα - Η δοκός με τη λέξη «ΕΛΕΦΘΕΡΙΑ»
https://www.newsbomb.gr/bombplus/fun/st ... eleftheria
- Γενιά της Αμαρτίας
- Δημοσιεύσεις: 9277
- Εγγραφή: 09 Μαρ 2019, 23:03
- Phorum.gr user: Γενιά των 700
- Τοποθεσία: Εμπροσθοφυλακή.
Re: Ελευθερία - Ετυμολογία
Ως γνωστόν οι αρχαίοι Έλληνες φιλόσοφοι ταυτίζουν την ετυμολογική συγγένεια με τη σημασιολογική συγγένεια. Ο Αριστοτέλης συνδέει την Ηθική με το Έθος. Αλλά για τη λέξη Ελευθερία δεν έχουν να πουν κάτι.
(Αλήθεια το -νο- στο Έθ-νο-ς τι σημαίνει;)
(Αλήθεια το -νο- στο Έθ-νο-ς τι σημαίνει;)
Έτσι πρέπει να γίνει, έτσι θα γίνει.
Re: Ελευθερία - Ετυμολογία
Για να επιτευχθει η συνδεση που ζητας απαιτειται να ορισεις το νοημα της λεξης.Γενιά της Αμαρτίας έγραψε: 07 Απρ 2020, 14:38 Ως γνωστόν οι αρχαίοι Έλληνες φιλόσοφοι ταυτίζουν την ετυμολογική συγγένεια με τη σημασιολογική συγγένεια. Ο Αριστοτέλης συνδέει την Ηθική με το Έθος. Αλλά για τη λέξη Ελευθερία δεν έχουν να πουν κάτι.
(Αλήθεια το -νο- στο Έθ-νο-ς τι σημαίνει;)
ΓΑΛΗ έγραψε: 09 Φεβ 2021, 16:09 Προσωπικώς, βρίσκω πολύ πιο γελοία -και σε κάποιο βαθμό επίσης γραφική- τη μεταξωτή θολούρα του σοβαροφανούς λόγου.
-
- Παραπλήσια Θέματα
- Απαντήσεις
- Προβολές
- Τελευταία δημοσίευση
-
- 29 Απαντήσεις
- 1116 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από taxalata xalasa
-
- 1 Απαντήσεις
- 252 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από Aitwlos
-
- 2 Απαντήσεις
- 95 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από Frappezitis
-
- 44 Απαντήσεις
- 1001 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από elpidios