!!! DEVELOPMENT MODE !!!

συνεννόηση

Μελέτη της γλώσσας, γραμματική, συντακτικό, σχολιασμοί και διευκρινίσεις.
Άβαταρ μέλους
zoltan
Δημοσιεύσεις: 1181
Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 14:40
Phorum.gr user: zoltan

συνεννόηση

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από zoltan »

Ποια είναι η βέλτιστη μετάφραση στα αγγλικά της έννοιας "συνεννόηση";
Υπάρχουν λέξεις όπως communication και understanding αλλά δεν με καλύπτουν απόλυτα. Όχι ότι είναι κακές αλλά δεν εκφράζουν ακριβώς αυτό που εννοούμε στα ελληνικά. Νομίζω.
Έχει κάποιος κάτι καλύτερο να προτείνει;
Άβαταρ μέλους
Skelgos
Δημοσιεύσεις: 148
Εγγραφή: 12 Μάιος 2018, 22:17
Phorum.gr user: Skelgos

Re: συνεννόηση

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Skelgos »

zoltan έγραψε: 25 Απρ 2018, 22:30 Ποια είναι η βέλτιστη μετάφραση στα αγγλικά της έννοιας "συνεννόηση";
Υπάρχουν λέξεις όπως communication και understanding αλλά δεν με καλύπτουν απόλυτα. Όχι ότι είναι κακές αλλά δεν εκφράζουν ακριβώς αυτό που εννοούμε στα ελληνικά. Νομίζω.
Έχει κάποιος κάτι καλύτερο να προτείνει;
1. Accordance
2. Connivance
3. Coordination (of communication, of understanding, etc.)

Η λέξη "accordance" είναι πιο κοντινότερα σε αυτό που ψάχνεις αν και το γεγονός είναι πως το να συναισθηματικά επενδύεις με ξεχωριστά συναισθήματα στη λέξη "συνεννόηση" απ' οτι στην "κατανόηση" είναι εντελώς άσχετο με τον ίδιο τον αληθινά επιβεβαιωμένο ορισμό και των δύο που είναι αναμφισβήτητα ίδιος. Υπερανάλυση έρχεται απο συναισθηματισμούς του ελληνικού πληθυσμού προς την λέξη "δίνοντας" μεγαλύτερη σημασία στο νόημα απο οτι στην πραγματικότητα ισχύει λόγω της μάνας σου που στο σφυροκόπησε συναισθηματικά μέσα σου, δεν έχει να κάνει με ίδια την λέξη.
Απάντηση

Επιστροφή στο “Γλωσσολογία”