Είναι λατινική ρίζα (βάρκα) με αρβανίτικη κατάληξη (-ιζα)
!!! DEVELOPMENT MODE !!!
Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
gassim έγραψε: 07 Σεπ 2021, 14:12 Ωρες είναι τώρα να οικειοποιηθεί η αριστερά και την Γαλλική επανάσταση.
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
δεν ειμαι σιγουρος οτι σε αντεληφθην.foscilis έγραψε: 07 Αύγ 2018, 16:22Όταν η ιστορία που θες να σβήσεις λέει "Τουρκολίμανο" και η φαντασίωση που θες να επιβάλλεις λέει "Μουνιχία", είναι πολύ δύσκολο να μη γελοιοποιηθείς και πράγματι οι Πειραιώτες το κατάφεραν καταλήγοντας σε λέξη που το 1ο συνθετικό έχει δυσάρεστα κοννοτέισονς για τον ανδρισμό τους και το δεύτερο είναι ΚΑΙ ΠΑΛΙ τουρκική λέξη.
Μαλακίαν φυγείν αδύνατον.
Στου Κουνγκφού τη πόρτα, όσο θέλεις βρόντα.
Στου Κουνγκφού τη πόρτα, όσο θέλεις βρόντα.
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Ως πηγή χρησιμοποιει τον Κορδάτο.Μείνε εσύ στη βικιπαιδεια που νομίζεις ότι είναι επιίστημονικο κοράνιNandros έγραψε: 07 Αύγ 2018, 14:55Ναι, σωστά! Το Greek Travel Pages είναι εξειδικευμένη ιστορική σελίδα και γνωρίζει καλύτερα από τους ιστορικούς, που ερίζουν για την ονομασία! Τέτοιες είναι οι πηγές σου;skartados έγραψε: 07 Αύγ 2018, 00:23« Αμα οι Τούρκοι μπήκαν στη θεσσαλία και την έκαναν τουρκική επαρχία, εγκαταστάθηκαν στη μικρή πολιτεία -τη Δημητριάδα- που λεγόταν στα χρόνια αυτά Γόλος.Nandros έγραψε: 07 Αύγ 2018, 00:00 Γι αυτό και πρωτοστήθηκε στα ψηλά, στα 140 μέτρα υψόμετρο που είναι πεδιάδα!![]()
Η προέλευση του ονόματος Βόλος δεν είναι πλήρως τεκμηριωμένη. Κατά ορισμένους, η λέξη Βόλος αποδίδεται σε παραφθορά του αρχαίου ονόματος Ιωλκός (Ιωλκός > Γιωλκός > Γώλος > Βώλος ή Βόλος). Άλλοι πάλι υποστηρίζουν ότι η ονομασία Βόλος προήλθε από το όνομα Φόλος, που κατά την μυθολογία ήταν πλούσιος γαιοκτήμονας της περιοχής. Κατά μία τρίτη εκδοχή (βλ. Η επανάσταση της Θετταλομαγνησίας, του Γ. Κορδάτου), η λέξη Βώλος ή Βόλος προέρχεται από την σλαβική θεότητα "Βόλος" ή "Βέλες" και είναι αντίστοιχη της ελληνικής αρχαίας θεότητας Δήμητρα, όπως και λεγόταν η πόλη παλιότερα "Δημητριάδα"
Τέλος, κατά μία τέταρτη εκδοχή, η ονομασία Βόλος είναι παραφθορά της ιταλικής λέξης golfo, που σημαίνει κόλπος. Γεγονός πάντως είναι ότι το τοπωνύμιο Βόλος εμφανίστηκε γύρω στον 14ο αι. και χρησιμοποιήθηκε πρώτα για το χωριό που είναι χτισμένο στους πρόποδες του Πηλίου και που σήμερα αποκαλείται Άνω Βόλος.
Οι Χριστιανοί που διώχτηκαν από τη Δημητριάδα - Γόλο, τραβήχτηκαν λίγο ψηλότερα, στην περιοχή του Αη Νούφριου («Η παλιά εκκλησία του μέρους αυτού ήταν απ' τις παλαιότερες της βυζαντινής εποχής», υποσημειώνει ο Ι. Κορδάτος), χτίσανε εκεί σπίτια και καλλιεργούσαν, όπως και πριν, τα αμπέλια τους και τα χωράφια. Τη βορειοανατολική όμως του κάστρου περιοχή την κράτησαν οι Τούρκοι και την ονομάσανε Μπαξέδες. Ο νέος αυτός συνοικισμός για πολλά χρόνια λεγόταν Γόλος και Βόλος, άμα, όμως, στις αρχές του 19ου αιώνα άρχισε να χτίζεται δίπλα στο κάστρο η νέα χριστιανική πόλη που ονομάστηκε και αυτή Βόλος, για να ξεχωρίζονται οι δυο πόλεις, η παλαιά πήρε το όνομα Ανω Βόλος.
https://www.gtp.gr/LocInfo.asp?Code=EGR ... d=28&lng=1
Άρα το γολος βολος προυπηρχε.
.
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Το Γόλος είναι όμως Σλαύικο.
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Γιατί, επειδή το είπε ο Βάσμερ; πηγή;
We're on a mission from God 777
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Από τον γνωστό παλαιοσλαβικο Θεό γολε
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Ο Βάσμερ δεν είναι πηγή; Αναφέρει και άλλα παραδίπλα, σόρρυ που είναι στα Γερμανικά, δεν νομίζω να υπάρχει στα Αγγλικά
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Δεν χρειάζεται πηγή,άλλωστε η κατάληξη ος σε τοπωνύμια είναι πρώτο σλαβικήsharp έγραψε: 09 Αύγ 2018, 00:20 Ο Βάσμερ δεν είναι πηγή; Αναφέρει και άλλα παραδίπλα, σόρρυ που είναι στα Γερμανικά, δεν νομίζω να υπάρχει στα Αγγλικά
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Μήπως εννοείτε πηγή για νερό; Γιατί πηγή πληροφορίας είναι ακριβώς αυτό. Αν δεν θέλετε να την δεχτείτε είναι δικαίωμά σας, πείτε το και πάμε παρακάτω.
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Άμα το Αθήνα σήμαινε κάτι σε Σλάβικη διάλεκτο πχ σέσκουλο ή πέστροφα, θα την είχαν βγάλει κι αυτή Σλάβικη.
Όπου δεν κατάφερε να επικρατήσει ο ΕΛΑΣ εξοντωνοντας τις άλλες αντιστασιακες οργανώσεις δεν υπήρξαν και τάγματα ασφαλείας
Μάργκαρετ Θάτσερ:
Ο σοσιαλισμός είναι πολύ καλός μέχρι να τελειώσουν τα λεφτά των αλλων
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Δεν είναι κάτι κακό αυτό, ούτε πρέπει να το φοβόμαστε. Θυμίζω και την φράση "εθνικόν το αληθές".

Πηγή;Chainis έγραψε: 09 Αύγ 2018, 00:29 Άμα το Αθήνα σήμαινε κάτι σε Σλάβικη διάλεκτο πχ σέσκουλο ή πέστροφα, θα την είχαν βγάλει κι αυτή Σλάβικη.
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος sharp την 09 Αύγ 2018, 00:32, έχει επεξεργασθεί 1 φορά συνολικά.
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
ΟΚ, υπάρχει όντως τέτοια λέξη (γκολος) στα σλαβικά, αλλα στα ελληνικά θα ήταν ΓΚ, Γκόλος. Και σημαίνει ο γυμνός τόπος, Και εχω διαβάσει μια καλοπροαίρετη παλιά εργασία σχετικά με το θέμα. Και υπάρχει και αυτή με τον σλαβόθεο Βέλες-και τη Δήμητρα - έλεος, που ποτε δεν εχω δει κάποια πειστική σχέση.
Αλλα, υπάρχουν ενα σωρό ερημνείες απο την Ελληνική γλώσσα, ο Βώλος/Βόλος το πεδίο, το εύφορο πεδίο, η κοιλάδα, το χώμα, ερίβολος, περιβόλι, βολισσός, η παλιές ονομασίες του Βέλες στα Σκόπια, το δίχτυ(ψαράδες), το (τραβηγμένο) απ' την Ιωλκό κτλ. Δεν ξέρω σίγουρα, αλλα το σλαβικό φαντάζει σαν "ετσι μ' αρέσει γιατι ετσι".
Αλλα, υπάρχουν ενα σωρό ερημνείες απο την Ελληνική γλώσσα, ο Βώλος/Βόλος το πεδίο, το εύφορο πεδίο, η κοιλάδα, το χώμα, ερίβολος, περιβόλι, βολισσός, η παλιές ονομασίες του Βέλες στα Σκόπια, το δίχτυ(ψαράδες), το (τραβηγμένο) απ' την Ιωλκό κτλ. Δεν ξέρω σίγουρα, αλλα το σλαβικό φαντάζει σαν "ετσι μ' αρέσει γιατι ετσι".
We're on a mission from God 777
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Πρώτο σλαβικη θέα ήταν η παρθένοςChainis έγραψε: 09 Αύγ 2018, 00:29 Άμα το Αθήνα σήμαινε κάτι σε Σλάβικη διάλεκτο πχ σέσκουλο ή πέστροφα, θα την είχαν βγάλει κι αυτή Σλάβικη.
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Πόσες λέξεις έχουν οι πουστηδες για τον γυμνο τόπο?LOUROS έγραψε: 09 Αύγ 2018, 00:31 ΟΚ, υπάρχει όντως τέτοια λέξη (γκολος) στα σλαβικά, αλλα στα ελληνικά θα ήταν ΓΚ, Γκόλος. Και σημαίνει ο γυμνός τόπος, Και εχω διαβάσει μια καλοπροαίρετη παλιά εργασία σχετικά με το θέμα. Και υπάρχει και αυτή με τον σλαβόθεο Βέλες-και τη Δήμητρα - έλεος, που ποτε δεν εχω δει κάποια πειστική σχέση.
Αλλα, υπάρχουν ενα σωρό ερημνείες απο την Ελληνική γλώσσα, ο Βώλος/Βόλος το πεδίο, το εύφορο πεδίο, η κοιλάδα, το χώμα, ερίβολος, περιβόλι, βολισσός, η παλιές ονομασίες του Βέλες στα Σκόπια, το δίχτυ(ψαράδες), το (τραβηγμένο) απ' την Ιωλκό κτλ. Δεν ξέρω σίγουρα, αλλα το σλαβικό φαντάζει σαν "ετσι μ' αρέσει γιατι ετσι".
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Όσες και να χουν, δεν ταιριάζει με την τοποθεσία.
We're on a mission from God 777
-
- Παραπλήσια Θέματα
- Απαντήσεις
- Προβολές
- Τελευταία δημοσίευση
-
- 1 Απαντήσεις
- 519 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από taxalata xalasa