Σελίδα 18 από 19

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών

Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2025, 16:34
από Νετο Γκουερινο
Leporello έγραψε: 04 Φεβ 2025, 13:30
Νετο Γκουερινο έγραψε: 04 Φεβ 2025, 12:35
Σαββάτιος έγραψε: 04 Φεβ 2025, 12:33
Είσαι τυφλός; Το лѫгъ σημαίνει και λιβάδι και δάσος.
Στο λεξικό που έφερε ο άλλος με την σλαβική λέξη δεν βλέπω πουθενά να σημαίνει και δάσος
Ρε συ, γιά σύγχρονες γλώσσες μιλάμε! Στις βαλκανικές σλαβικές γλώσσες лу̑г (Σερβικά) και лъг (Βουλγαρικά) σημαίνουν δάσος. Στα Ρώσικα, луг σημαίνει λειβάδι. Σε άλλες σλαβικές γλώσσες (Τσέχικα, Πολωνικά) οι αντίστοιχες λέξεις σημαίνουν και τα δύο.
Καλά μια μιλάτε για σύγχρονες γλώσσες μια για πρωτοσλαβικες όπως βολεύει
Τέλος πάντων δεν ξέρω αν κατάλαβες αλλά για τον σκοταδισμό που επί χρόνια είχες την πρωτοκαθεδρία ο σαββατιος είναι μεταγραφή αεροδρομίου
Μιλάμε για παλληκαρο, λεβέντη, μιλάμε κανείς σας δεν ξεστόμισε παπάρια τέτοιου μεγέθους ότι η Πάτρα είναι προελληνικό τοπωνύμιο
Πρέπει να είσαι περήφανος για τέτοιον παικταρα που σας ήρθε,κρίμα που δεν έχουμε την παλιά όρεξη για τέτοια θέματα,θα κάναμε καινούργιο στομάχι από τα γελια

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών

Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2025, 16:39
από Τζιτζιμιτζιχότζιρας
Σέλευκας έγραψε: 04 Φεβ 2025, 16:16
Τζιτζιμιτζιχότζιρας έγραψε: 03 Φεβ 2025, 21:52
Σέλευκας έγραψε: 03 Φεβ 2025, 15:25 Σου είπα οτι το χωριό μου (Βογατσικό) λόγω ιστορικότητας κράτησε το όνομα. Μάλιστα δεν ξέραν καν οι κάτοικοι απο ποια γλώσσα ήταν, έχει καταγραφεί οτι πίστευαν πως είναι τουρκικό. Ειχαν περάσει καταστροφή απο τους Τούρκους και πόλεμο με τους Σλάβους, άρα δεν θέλανε να κρατήσουν το όνομα λόγω αγάπης για κάποια τέτοια ξένη γλώσσα. .
Δε μιλούσαν ουγγρικά οι παππούδες σου; :smt017

Εικόνα
ο χάρτης σου δεν λέει κάτι διαφορετικό απο αυτό που είπα.
Το μόνο πρόβλημα ειναι οτι βάφει τα βουνά και τα ακατοίκητα σαν βουλγάρικα και τούρκικα αλλά δεν με νοιάζει τι μιλούσαν τα αγριογούρουνα. :lol:
Το Βογατσικό και η Χρουπιστα είδες τι χρώμα έχουν;

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών

Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2025, 16:54
από Σαββάτιος
Τζιτζιμιτζιχότζιρας έγραψε: 04 Φεβ 2025, 16:39
Σέλευκας έγραψε: 04 Φεβ 2025, 16:16
Τζιτζιμιτζιχότζιρας έγραψε: 03 Φεβ 2025, 21:52

Δε μιλούσαν ουγγρικά οι παππούδες σου; :smt017

Εικόνα
ο χάρτης σου δεν λέει κάτι διαφορετικό απο αυτό που είπα.
Το μόνο πρόβλημα ειναι οτι βάφει τα βουνά και τα ακατοίκητα σαν βουλγάρικα και τούρκικα αλλά δεν με νοιάζει τι μιλούσαν τα αγριογούρουνα. :lol:
Το Βογατσικό και η Χρουπιστα είδες τι χρώμα έχουν;
«Χρούπιστα»; «Διοκλητιανούπολη»; Αυτά δεν είναι «αυθεντικά» γιατί το μεν πρώτο δεν σημαίνει τίποτα στα [νέα] ελληνικά, βουλγαρικό γαρ, το δε δεύτερο περιέχει το όνομα ενός Αύσονα αυτοκράτορα! Γίνεται οι «αυθεντικοί» Έλληνες να κατοικούν σε χωριό με όνομα που αναφέρεται σε ένα κατακτητή ή προέρχεται από τη γλώσσα ενός κατακτητή (γιατί άραγε); Α πα πα! «Άργος Ορεστικό» σε παρακαλώ! Άσχετο το γεγονός ότι η λέξη «Άργος» δεν σημαίνει τίποτα στα νέα ελληνικά, τη γλώσσα των σημερινών κατοίκων, ο δε προσδιορισμός «Ορεστικό» δεν απαντά επίσης στα νέα ελληνικά, ενώ οι Ορέστες έχουν μπει ανεπιστρεπτί στο χρονοντούλαπο της ιστορίας....

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών

Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2025, 17:07
από Νετο Γκουερινο
Σαββάτιος έγραψε: 04 Φεβ 2025, 12:50
Νετο Γκουερινο έγραψε: 04 Φεβ 2025, 12:43
Σαββάτιος έγραψε: 04 Φεβ 2025, 12:39
Είσαι εκτός τόπου και χρόνου. Η λόγγη του Ησύχιου δεν μπορεί να έδωσε τον ελληνικό λόγκο.
Έδωσε όμως το σλαβικό
Εσύ τώρα τι λες για να καταλάβεις,ότι το ελληνικό λόγγος προήλθε από το σλαβικό άσχετα αν το δεύτερο δεν σημαίνει δάσος,αλλά με τίποτα δεν μπορεί να προήλθε από το λόγγη του Ησυχίου γιατί εκείνο δεν σήμαινε δασος
Αυτό μόνο σου είπα;
Τι άλλο είπες παικταρα μου;

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών

Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2025, 17:07
από Σέλευκας
Τζιτζιμιτζιχότζιρας έγραψε: 04 Φεβ 2025, 16:39 Το Βογατσικό και η Χρουπιστα είδες τι χρώμα έχουν;
α γιαυτό έγραψες για ούγγρικα; Είπα μήπως στη βάρεσε στο δόξα πατρί.
Τι να σε πω δεν έχω κάποιο στοιχείο ότι κάποιος μιλούσε ποτέ ούγγρικα.
Εγώ ξέρω με βεβαιότητα οτι η Χρούπιστα ήταν ένα αμιγώς τούρκικο χωριό(η ομορφότερη πόλη του κόσμου για τους Τούρκους) το οποίο άρχισε στο τέλος της τουρκοκρατίας να δέχεται Ελληνες αρχικά μετά Βλάχους και πολύ πρόσφατα μια γειτονιά Βουλγάρων (γλωσσικά) , πράγματα που υπήρχαν στην παιδική μου ηλικία ακόμα, πλην των Τούρκων φυσικά.
Το Βογατσικό ήταν ένα τυπικα ελληνόφωνο χωριό όπως όλα τα διπλανά του το οποίο γινόταν καταφύγιο όποιου ήθελε να ξεφύγει απο τους Τούρκους δηλαδή Σαρακατσάνων Βλάχων Σουλιωτών και διαφόρων Ελλήνων από αλλού. Περιηγητής του 17ου αιώνα λέει οτι ήταν ένα χωριό που οι κατοικοί του περιόδευαν σε όλη την Ευρώπη και γι αυτό μιλούσαν τρεις ξένες (μη ελληνικές) γλώσσες ο καθένας. Τους κατοίκους τους αναφέρει ως Βαρδαριώτες. Οι Βαρδαριώτες ήταν σώματα πολεμιστών του Βυζαντίου τα οποία είχαν τούρκικη καταγωγή και για άλλους ουγγρική. Βαρδαριώτες ονόμαζε και όλους τους κατοίκους της σημερινής περιοχής Βοίου Κοζάνης, αποκλειστικά ελληνόφωνης οσα χρόνια γνωρίζουμε, αρκετά κοντά σε περιοχές που μιλούσαν βουλγαρικά άρα αποκλείουμε την αφομοίωση στην Ελλάδα σλαβικής νησίδας αφού δεν ήταν καν νησίδα , μιας και γειτνίαζε οπότε δεν απομονώθηκε. Αντίθετα υπάρχει μια ελληνική περιχαράκωση όπου αναπτύχθηκε ο πρώιμος ελληνικός διαφωτισμός, γι αυτό το λόγο και βγήκαν διάφοροι πολύ σημαντικοί Ελληνες μέχρι και ο ηγέτης του ελληνικού εθνικισμού Ι.Δραγούμης και ο πρωθυπουργός της Ελλάδας ο πατέρας του.
Η γνώμη μου είναι οτι αυτό για τους Βαρδαριώτες το έβγαλε απο το μυαλό του ως αχταρμά από διάφορα ιστορικά μιμς της εποχής του.

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών

Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2025, 17:10
από Νετο Γκουερινο
Σέλευκας έγραψε: 04 Φεβ 2025, 17:07
Τζιτζιμιτζιχότζιρας έγραψε: 04 Φεβ 2025, 16:39 Το Βογατσικό και η Χρουπιστα είδες τι χρώμα έχουν;
α γιαυτό έγραψες για ούγγρικα; Είπα μήπως στη βάρεσε στο δόξα πατρί.
Τι να σε πω δεν έχω κάποιο στοιχείο ότι κάποιος μιλούσε ποτέ ούγγρικα.
Εγώ ξέρω με βεβαιότητα οτι η Χρούπιστα ήταν ένα αμιγώς τούρκικο χωριό(η ομορφότερη πόλη του κόσμου για τους Τούρκους) το οποίο άρχισε στο τέλος της τουρκοκρατίας να δέχεται Ελληνες αρχικά μετά Βλάχους και πολύ πρόσφατα μια γειτονιά Βουλγάρων (γλωσσικά) , πράγματα που υπήρχαν στην παιδική μου ηλικία ακόμα, πλην των Τούρκων φυσικά.
Το Βογατσικό ήταν ένα τυπικα ελληνόφωνο χωριό όπως όλα τα διπλανά του το οποίο γινόταν καταφύγιο όποιου ήθελε να ξεφύγει απο τους Τούρκους δηλαδή Σαρακατσάνων Βλάχων Σουλιωτών και διαφόρων Ελλήνων από αλλού. Περιηγητής του 17ου αιώνα λέει οτι ήταν ένα χωριό που οι κατοικοί του περιόδευαν σε όλη την Ευρώπη και γι αυτό μιλούσαν τρεις ξένες (μη ελληνικές) γλώσσες ο καθένας. Τους κατοίκους τους αναφέρει ως Βαρδαριώτες. Οι Βαρδαριώτες ήταν σώματα πολεμιστών του Βυζαντίου τα οποία είχαν τούρκικη καταγωγή και για άλλους ουγγρική. Βαρδαριώτες ονόμαζε και όλους τους κατοίκους της σημερινής περιοχής Βοίου Κοζάνης, αποκλειστικά ελληνόφωνης οσα χρόνια γνωρίζουμε, αρκετά κοντά σε περιοχές που μιλούσαν βουλγαρικά άρα αποκλείουμε την αφομοίωση στην Ελλάδα σλαβικής νησίδας αφού δεν ήταν καν νησίδα , μιας και γειτνίαζε οπότε δεν απομονώθηκε. Αντίθετα υπάρχει μια ελληνική περιχαράκωση όπου αναπτύχθηκε ο πρώιμος ελληνικός διαφωτισμός, γι αυτό το λόγο και βγήκαν διάφοροι πολύ σημαντικοί Ελληνες μέχρι και ο ηγέτης του ελληνικού εθνικισμού Ι.Δραγούμης και ο πρωθυπουργός της Ελλάδας ο πατέρας του.
Η γνώμη μου είναι οτι αυτό για τους Βαρδαριώτες το έβγαλε απο το μυαλό του ως αχταρμά από διάφορα ιστορικά μιμς της εποχής του.
Από την χρουπιστα είσαι μωρη κόκκινη Λουλού;

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών

Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2025, 17:11
από Σαββάτιος
Νετο Γκουερινο έγραψε: 04 Φεβ 2025, 17:07
Σαββάτιος έγραψε: 04 Φεβ 2025, 12:50
Νετο Γκουερινο έγραψε: 04 Φεβ 2025, 12:43
Έδωσε όμως το σλαβικό
Εσύ τώρα τι λες για να καταλάβεις,ότι το ελληνικό λόγγος προήλθε από το σλαβικό άσχετα αν το δεύτερο δεν σημαίνει δάσος,αλλά με τίποτα δεν μπορεί να προήλθε από το λόγγη του Ησυχίου γιατί εκείνο δεν σήμαινε δασος
Αυτό μόνο σου είπα;
Τι άλλο είπες παικταρα μου;
Από τα πότε ο τάφος μπορεί να περιγράψει ένα δάσος έτσι ώστε η λόγγη να αποκτήσει την καινούργια σημασία δάσος; Επίση η λόγγη είναι «γλώσσα» δηλαδή σπάνια λέξη, ιδιωματική, ίσως ξένη. Πώς διεσπάρηκε σε ολόκληρο τον ελληνόφωνο κόσμο;.
Το ζα- που έγραψες είναι η αιολική μορφή του δια-. Από που και ως που η αιολική μορφή ζα πέρασε στην αττικοιωνική κοινή; Μόνο κάποιες λέξεις που το περιείχαν όζι η πρόθεση.

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών

Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2025, 17:15
από Νετο Γκουερινο
Σαββάτιος έγραψε: 04 Φεβ 2025, 17:11
Νετο Γκουερινο έγραψε: 04 Φεβ 2025, 17:07
Σαββάτιος έγραψε: 04 Φεβ 2025, 12:50
Αυτό μόνο σου είπα;
Τι άλλο είπες παικταρα μου;
Από τα πότε ο τάφος μπορεί να περιγράψει ένα δάσος έτσι ώστε η λόγγη να αποκτήσει την καινούργια σημασία δάσος; Επίση η λόγγη είναι «γλώσσα» δηλαδή σπάνια λέξη, ιδιωματική, ίσως ξένη. Πώς διεσπάρηκε σε ολόκληρο τον ελληνόφωνο κόσμο;.
Το ζα- που έγραψες είναι η αιολική μορφή του δια-. Από που και ως που η αιολική μορφή ζα πέρασε στην αττικοιωνική κοινή; Μόνο κάποιες λέξεις που το περιείχαν όζι η πρόθεση.
Α ,για αυτά λες
Η τάφρος μπορεί να γίνει δάσος από τότε που μπόρεσε και το λειβαδι παικτουρα
Για τις αιολικές μορφές του ζα γελάει ο κόσμος
Δηλαδή εσύ σήμερα λες διαπλουτος ή ζαπλουτος
Έτσι για να καταλάβω
Για σύγχρονες εποχές μιλάμε

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών

Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2025, 17:17
από Σέλευκας
Νετο Γκουερινο έγραψε: 04 Φεβ 2025, 17:10
Σέλευκας έγραψε: 04 Φεβ 2025, 17:07
Τζιτζιμιτζιχότζιρας έγραψε: 04 Φεβ 2025, 16:39 Το Βογατσικό και η Χρουπιστα είδες τι χρώμα έχουν;
α γιαυτό έγραψες για ούγγρικα; Είπα μήπως στη βάρεσε στο δόξα πατρί.
Τι να σε πω δεν έχω κάποιο στοιχείο ότι κάποιος μιλούσε ποτέ ούγγρικα.
Εγώ ξέρω με βεβαιότητα οτι η Χρούπιστα ήταν ένα αμιγώς τούρκικο χωριό(η ομορφότερη πόλη του κόσμου για τους Τούρκους) το οποίο άρχισε στο τέλος της τουρκοκρατίας να δέχεται Ελληνες αρχικά μετά Βλάχους και πολύ πρόσφατα μια γειτονιά Βουλγάρων (γλωσσικά) , πράγματα που υπήρχαν στην παιδική μου ηλικία ακόμα, πλην των Τούρκων φυσικά.
Το Βογατσικό ήταν ένα τυπικα ελληνόφωνο χωριό όπως όλα τα διπλανά του το οποίο γινόταν καταφύγιο όποιου ήθελε να ξεφύγει απο τους Τούρκους δηλαδή Σαρακατσάνων Βλάχων Σουλιωτών και διαφόρων Ελλήνων από αλλού. Περιηγητής του 17ου αιώνα λέει οτι ήταν ένα χωριό που οι κατοικοί του περιόδευαν σε όλη την Ευρώπη και γι αυτό μιλούσαν τρεις ξένες (μη ελληνικές) γλώσσες ο καθένας. Τους κατοίκους τους αναφέρει ως Βαρδαριώτες. Οι Βαρδαριώτες ήταν σώματα πολεμιστών του Βυζαντίου τα οποία είχαν τούρκικη καταγωγή και για άλλους ουγγρική. Βαρδαριώτες ονόμαζε και όλους τους κατοίκους της σημερινής περιοχής Βοίου Κοζάνης, αποκλειστικά ελληνόφωνης οσα χρόνια γνωρίζουμε, αρκετά κοντά σε περιοχές που μιλούσαν βουλγαρικά άρα αποκλείουμε την αφομοίωση στην Ελλάδα σλαβικής νησίδας αφού δεν ήταν καν νησίδα , μιας και γειτνίαζε οπότε δεν απομονώθηκε. Αντίθετα υπάρχει μια ελληνική περιχαράκωση όπου αναπτύχθηκε ο πρώιμος ελληνικός διαφωτισμός, γι αυτό το λόγο και βγήκαν διάφοροι πολύ σημαντικοί Ελληνες μέχρι και ο ηγέτης του ελληνικού εθνικισμού Ι.Δραγούμης και ο πρωθυπουργός της Ελλάδας ο πατέρας του.
Η γνώμη μου είναι οτι αυτό για τους Βαρδαριώτες το έβγαλε απο το μυαλό του ως αχταρμά από διάφορα ιστορικά μιμς της εποχής του.
Από την χρουπιστα είσαι μωρη κόκκινη Λουλού;
οχι εκ καταγωγής αλλά αυτό ήξερα πάντα για χωριό μου, το χωριό της ψυχής μου δηλαδή

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών

Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2025, 17:19
από Νετο Γκουερινο
Σέλευκας έγραψε: 04 Φεβ 2025, 17:17
Νετο Γκουερινο έγραψε: 04 Φεβ 2025, 17:10
Σέλευκας έγραψε: 04 Φεβ 2025, 17:07
α γιαυτό έγραψες για ούγγρικα; Είπα μήπως στη βάρεσε στο δόξα πατρί.
Τι να σε πω δεν έχω κάποιο στοιχείο ότι κάποιος μιλούσε ποτέ ούγγρικα.
Εγώ ξέρω με βεβαιότητα οτι η Χρούπιστα ήταν ένα αμιγώς τούρκικο χωριό(η ομορφότερη πόλη του κόσμου για τους Τούρκους) το οποίο άρχισε στο τέλος της τουρκοκρατίας να δέχεται Ελληνες αρχικά μετά Βλάχους και πολύ πρόσφατα μια γειτονιά Βουλγάρων (γλωσσικά) , πράγματα που υπήρχαν στην παιδική μου ηλικία ακόμα, πλην των Τούρκων φυσικά.
Το Βογατσικό ήταν ένα τυπικα ελληνόφωνο χωριό όπως όλα τα διπλανά του το οποίο γινόταν καταφύγιο όποιου ήθελε να ξεφύγει απο τους Τούρκους δηλαδή Σαρακατσάνων Βλάχων Σουλιωτών και διαφόρων Ελλήνων από αλλού. Περιηγητής του 17ου αιώνα λέει οτι ήταν ένα χωριό που οι κατοικοί του περιόδευαν σε όλη την Ευρώπη και γι αυτό μιλούσαν τρεις ξένες (μη ελληνικές) γλώσσες ο καθένας. Τους κατοίκους τους αναφέρει ως Βαρδαριώτες. Οι Βαρδαριώτες ήταν σώματα πολεμιστών του Βυζαντίου τα οποία είχαν τούρκικη καταγωγή και για άλλους ουγγρική. Βαρδαριώτες ονόμαζε και όλους τους κατοίκους της σημερινής περιοχής Βοίου Κοζάνης, αποκλειστικά ελληνόφωνης οσα χρόνια γνωρίζουμε, αρκετά κοντά σε περιοχές που μιλούσαν βουλγαρικά άρα αποκλείουμε την αφομοίωση στην Ελλάδα σλαβικής νησίδας αφού δεν ήταν καν νησίδα , μιας και γειτνίαζε οπότε δεν απομονώθηκε. Αντίθετα υπάρχει μια ελληνική περιχαράκωση όπου αναπτύχθηκε ο πρώιμος ελληνικός διαφωτισμός, γι αυτό το λόγο και βγήκαν διάφοροι πολύ σημαντικοί Ελληνες μέχρι και ο ηγέτης του ελληνικού εθνικισμού Ι.Δραγούμης και ο πρωθυπουργός της Ελλάδας ο πατέρας του.
Η γνώμη μου είναι οτι αυτό για τους Βαρδαριώτες το έβγαλε απο το μυαλό του ως αχταρμά από διάφορα ιστορικά μιμς της εποχής του.
Από την χρουπιστα είσαι μωρη κόκκινη Λουλού;
οχι εκ καταγωγής αλλά αυτό ήξερα πάντα για χωριό μου, το χωριό της ψυχής μου δηλαδή
Εκεί ρε είναι παοκτσηδικο προπύργιο

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών

Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2025, 17:22
από Σαββάτιος
Νετο Γκουερινο έγραψε: 04 Φεβ 2025, 17:15 Α ,για αυτά λες
Η τάφρος μπορεί να γίνει δάσος από τότε που μπόρεσε και το λειβαδι παικτουρα
Ο τάφος όχι η τάφρος. Είχα γράψει λάθος. Λόγγη = τάφος.
Για τις αιολικές μορφές του ζα γελάει ο κόσμος
Είσαι αμόρφωτος
ζάμπλουτος < ζάπλουτος < αρχαία ελληνική ζάπλουτος < ζά- + πλοῦτος (το μ εισχώρησε παρετυμολογικά κατ' αναλογία με το πάμπλουτος)[1]
Δηλαδή εσύ σήμερα λες διαπλουτος ή ζαπλουτος
Ζάμπλουτος γιατί η λέξη επεκράτησε και διαδόθηκε στην αιολική της μορφή.
Έτσι για να καταλάβω
Για σύγχρονες εποχές μιλάμε
Άρα το αιολοικό ζα- δεν είναι παραγωγική πρόθεση και συνεπώς δεν μπορεί να δημιουργηθεί στα νεά ελληνικά το τοπωνύμιο «Ζάλογγο» = πολλοί τάφοι.
Δεν είδες αυτό το κομμάτι τυφλέ;
Επίσης η λόγγη είναι «γλώσσα» δηλαδή σπάνια λέξη, ιδιωματική, ίσως ξένη. Πώς διεσπάρηκε σε ολόκληρο τον ελληνόφωνο κόσμο. Με αυτές ασχολείτο ο Ησύχιος.

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών

Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2025, 17:24
από dna replication
Σαββάτιος έγραψε: 04 Φεβ 2025, 14:37
Nostalgia έγραψε: 04 Φεβ 2025, 14:35
Σαββάτιος έγραψε: 04 Φεβ 2025, 14:29
Ο Ληθαίος έχει σχήμα καμπύλης:
https://www.ypethe.gr/sites/default/fil ... limnes.png
Από εκεί και πέρα Τρίκαλα από Τρίκκα δεν βγαίνει με τίποτα με ελληνικά μόνο.
Δεν ξερω απο που βγαινει το Τρικαλα, αλλα ο συσχετισμος ροδας με μια καμπυλη σε ενα ποταμο (ποιος δεν εχει), ειναι τραγικα τραβηγμενο και φυσικα δεν μπορει να αποδειχθει. Ας σοβαρευτουμε λιγο.
Δεν είναι θέμα ο συσχετισμός ρόδας με καμπύλη. Η ουσία είναι ότι η η προϋπάρχουσα Τρίκκα θύμισε την σλαβική ρόδα στους Σλάβους. Η σλαβική ονομασία προέρχεται από την ελληνική με τροποποίηση λόγω παρόμοιας φωνολογίας των δύο λέξεων.
μπορεί να είναι Τρι Καλα,
3 + σκατά :smt005:
https://en.openrussian.org/ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BB

ή αυτό το λουλούδι, για να μη στεναχωρούμε τους Τρικκαιους

https://camellia-market.com.ua/importni ... /kali-bili

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών

Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2025, 17:24
από Νετο Γκουερινο
Σαββάτιος έγραψε: 04 Φεβ 2025, 17:22
Νετο Γκουερινο έγραψε: 04 Φεβ 2025, 17:15 Α ,για αυτά λες
Η τάφρος μπορεί να γίνει δάσος από τότε που μπόρεσε και το λειβαδι παικτουρα
Ο τάφος όχι η τάφρος. Είχα γράψει λάθος.
Για τις αιολικές μορφές του ζα γελάει ο κόσμος
Είσαι αμόρφωτος
ζάμπλουτος < ζάπλουτος < αρχαία ελληνική ζάπλουτος < ζά- + πλοῦτος (το μ εισχώρησε παρετυμολογικά κατ' αναλογία με το πάμπλουτος)[1]
Δηλαδή εσύ σήμερα λες διαπλουτος ή ζαπλουτος
Ζάμπλουτος γιατί η λάκη επεκράτησε και διαδόθηκε στην αιολοική της μορφή.
Έτσι για να καταλάβω
Για σύγχρονες εποχές μιλάμε
Άρα το αιολοικό ζα- δεν είναι παραγωγική πρόθεση και συνεπώς δεν μπορεί να δημιουργηθεί το τοπωνύμιο «Ζάλογγο» = πολλοί τάφοι.
Δεν είδες αυτό το κομμάτι τυφλέ;
Επίσης η λόγγη είναι «γλώσσα» δηλαδή σπάνια λέξη, ιδιωματική, ίσως ξένη. Πώς διεσπάρηκε σε ολόκληρο τον ελληνόφωνο κόσμο. Με αυτές ασχολείτο ο Ησύχιος.
Ρε φίλε όταν εμείς εδώ μιλούσαμε για το ΖΔ εσύ δεν είχες πάει στο νηπιαγωγείο
Χέσε μας τώρα με τις παπαριές σου

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών

Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2025, 17:29
από dna replication
αιολικές μορφές του ζα
σοβαρευτείτε ρε!

The-main-meanings-of-the-prefix-za-in-Russian-and-Polish

https://www.researchgate.net/figure/The ... 1_49615719

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών

Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2025, 17:34
από Σαββάτιος
dna replication έγραψε: 04 Φεβ 2025, 17:29
αιολικές μορφές του ζα
σοβαρευτείτε ρε!

https://www.researchgate.net/figure/The ... 1_49615719
Αυτοί θέλουν να φαντάζονται πράγματα. Για να τελειώνει το αστειάκι: Τα τοπωνύμια που αρχίζουν με Ζα- (όπως το Ζάλογκο) είναι είτε εξολοκλήρου σλαβικά, είτε έχουν σλαβική επιρροή (π.χ. Ζίχνα)