Σελίδα 17 από 19
Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2025, 12:37
από Νετο Γκουερινο
Τέλος πάντων τα λεξικά μπήκαν τα πράγματα ξεκαθάρισαν
Εσείς μάθατε και την λόγγη του Ησυχίου,πάλι κερδισμένοι βγηκατε
Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2025, 12:38
από dna replication
έδειξα μερικές ενδιαφέρουσες εναλλακτικές σημασίες : ενέχυρο-αμανάτι, φρουρά, μέρος για ενέδρα
επίσης σημαινει και λιβάδι χορτάρι :
The green meadow (*zelenъ lǫgъ) symbolises new life, with young, fresh grass (*trava). For the meadow, there are two Proto-Slavic terms: *lǫgъ and *lǫka.
Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2025, 12:38
από Σαββάτιος
Νετο Γκουερινο έγραψε: 04 Φεβ 2025, 12:35
Σαββάτιος έγραψε: 04 Φεβ 2025, 12:33
Νετο Γκουερινο έγραψε: 04 Φεβ 2025, 12:31
Και τι σχέση έχει το λειβαδι,το κοίλωμα με το ελληνικό λόγγος= δάσος;
Είσαι τυφλός; Το лѫгъ σημαίνει και λιβάδι και δάσος.
Στο λεξικό που έφερε ο άλλος με την σλαβική λέξη δεν βλέπω πουθενά να σημαίνει και δάσος
Το λεξικά ήταν της
πρωτοσλαβικής και της
ουκρανικής. Δεν υπάρχουν άλλες σλαβικές γλώσσες εκτός από την ουκρανική σήμερα ή άλλες
ενδιάμεσες μορφές εξέλιξης/διαίρεσης των σλαβικών γλωσσών εκτός από την πρωτοσλαβική;
Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2025, 12:39
από Σαββάτιος
Νετο Γκουερινο έγραψε: 04 Φεβ 2025, 12:37
Τέλος πάντων τα λεξικά μπήκαν τα πράγματα ξεκαθάρισαν
Εσείς μάθατε και την λόγγη του Ησυχίου,πάλι κερδισμένοι βγηκατε
Είσαι εκτός τόπου και χρόνου. Η λόγγη του Ησύχιου δεν μπορεί να έδωσε τον ελληνικό λόγκο.
Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2025, 12:41
από Νετο Γκουερινο
Σαββάτιος έγραψε: 04 Φεβ 2025, 12:38
Νετο Γκουερινο έγραψε: 04 Φεβ 2025, 12:35
Σαββάτιος έγραψε: 04 Φεβ 2025, 12:33
Είσαι τυφλός; Το лѫгъ σημαίνει και λιβάδι και δάσος.
Στο λεξικό που έφερε ο άλλος με την σλαβική λέξη δεν βλέπω πουθενά να σημαίνει και δάσος
Το λεξικά ήταν της
πρωτοσλαβικής και της
ουκρανικής. Δεν υπάρχουν άλλες σλαβικές γλώσσες εκτός από την ουκρανική σήμερα ή άλλες
ενδιάμεσες μορφές εξέλιξης/διαίρεσης των σλαβικών γλωσσών εκτός από την πρωτοσλαβική;
Κοίταξε ο συμπαθεστατος χρήστης λεπορελο για να αποφύγει τις αλλεπάλληλες φαπες που του έριχνα,μας έφερε και θρακικό λεξικό και γελούσα μια εβδομάδα
Τέλος πάντων δεν είναι όλα για ολους,ότι άλλο χρειαστείς μην διστάσεις
Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2025, 12:41
από Νετο Γκουερινο
Σαββάτιος έγραψε: 04 Φεβ 2025, 12:39
Νετο Γκουερινο έγραψε: 04 Φεβ 2025, 12:37
Τέλος πάντων τα λεξικά μπήκαν τα πράγματα ξεκαθάρισαν
Εσείς μάθατε και την λόγγη του Ησυχίου,πάλι κερδισμένοι βγηκατε
Είσαι εκτός τόπου και χρόνου. Η λόγγη του Ησύχιου δεν μπορεί να έδωσε τον ελληνικό λόγκο.
Δεν υπάρχει λόγκος, λόγγος είναι
Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2025, 12:43
από Νετο Γκουερινο
Σαββάτιος έγραψε: 04 Φεβ 2025, 12:39
Νετο Γκουερινο έγραψε: 04 Φεβ 2025, 12:37
Τέλος πάντων τα λεξικά μπήκαν τα πράγματα ξεκαθάρισαν
Εσείς μάθατε και την λόγγη του Ησυχίου,πάλι κερδισμένοι βγηκατε
Είσαι εκτός τόπου και χρόνου. Η λόγγη του Ησύχιου δεν μπορεί να έδωσε τον ελληνικό λόγκο.
Έδωσε όμως το σλαβικό
Εσύ τώρα τι λες για να καταλάβεις,ότι το ελληνικό λόγγος προήλθε από το σλαβικό άσχετα αν το δεύτερο δεν σημαίνει δάσος,αλλά με τίποτα δεν μπορεί να προήλθε από το λόγγη του Ησυχίου γιατί εκείνο δεν σήμαινε δασος
Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2025, 12:50
από Σαββάτιος
Νετο Γκουερινο έγραψε: 04 Φεβ 2025, 12:43
Σαββάτιος έγραψε: 04 Φεβ 2025, 12:39
Νετο Γκουερινο έγραψε: 04 Φεβ 2025, 12:37
Τέλος πάντων τα λεξικά μπήκαν τα πράγματα ξεκαθάρισαν
Εσείς μάθατε και την λόγγη του Ησυχίου,πάλι κερδισμένοι βγηκατε
Είσαι εκτός τόπου και χρόνου. Η λόγγη του Ησύχιου δεν μπορεί να έδωσε τον ελληνικό λόγκο.
Έδωσε όμως το σλαβικό
Εσύ τώρα τι λες για να καταλάβεις,ότι το ελληνικό λόγγος προήλθε από το σλαβικό άσχετα αν το δεύτερο δεν σημαίνει δάσος,αλλά με τίποτα δεν μπορεί να προήλθε από το λόγγη του Ησυχίου γιατί εκείνο δεν σήμαινε δασος
Αυτό μόνο σου είπα;
Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2025, 13:30
από Leporello
Νετο Γκουερινο έγραψε: 04 Φεβ 2025, 12:35
Σαββάτιος έγραψε: 04 Φεβ 2025, 12:33
Νετο Γκουερινο έγραψε: 04 Φεβ 2025, 12:31
Και τι σχέση έχει το λειβαδι,το κοίλωμα με το ελληνικό λόγγος= δάσος;
Είσαι τυφλός; Το лѫгъ σημαίνει και λιβάδι και δάσος.
Στο λεξικό που έφερε ο άλλος με την σλαβική λέξη δεν βλέπω πουθενά να σημαίνει και δάσος
Ρε συ, γιά σύγχρονες γλώσσες μιλάμε! Στις βαλκανικές σλαβικές γλώσσες лу̑г (Σερβικά) και лъг (Βουλγαρικά) σημαίνουν δάσος. Στα Ρώσικα, луг σημαίνει λειβάδι. Σε άλλες σλαβικές γλώσσες (Τσέχικα, Πολωνικά) οι αντίστοιχες λέξεις σημαίνουν και τα δύο.
Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2025, 13:54
από Nostalgia
Σαββάτιος έγραψε: 02 Φεβ 2025, 15:57
Leporello έγραψε: 02 Φεβ 2025, 15:36
Σαββάτιος έγραψε: 02 Φεβ 2025, 15:03
Οι Σλάβοι άκουσαν τους ελληνόφωνους να λένε «Τρίκκα» (αυτή ήταν η πραγματική μορφή). Αυτή έμοιαζε με μία σλαβική λέξη που σχετιζόταν με την τοπική γεωγραφία, έτσι ονόμασαν την πόλη «Τρίκαλα» (τη σλαβική μορφή τέλος πάντων) και αυτή με τον εκρωμαϊσμό των Σλάβων πέρασε στα ελληνικά. Η πορεία είναι αντίστοιχη με την Νάουσα. Αρχικά υπήρχε η βλαχική ονομασία Νιάουστα (που είχε περάσει από τα βλαχικά στα ελληνικά) και σήμαινε στα βλαχικά «Εις την Αυγούστα». Με την απελευθέρωση οι λόγιοι συσχέτισαν την βλαχική ονομασία με την ελληνική μετοχή «νάουσα» (αυτή που νέει=ρέει). Η περιοχή της Νάουσας είναι κατάρρυτη και έτσι η Νιάουστα μετονομάστηκε σε «Νάουσα»...
Тркало είναι η ρόδα στα Σλαβομακεδόνικα. Οντως, είναι μεγάλος ο πειρασμός να πείς ότι η ονομασία Τρίκαλα εχει σλαβική προέλευση.
Ναι απ' ό,τι θυμάμαι ο Σμερδαλέος είχε πει ότι οι Σλάβοι κατά πάσα πιθανότητα είχαν συσχετίσει την τοπική στρογγυλή καμπύλη του Ληθαίου (Τρικαλινού ποταμού) με τη ρόδα και την «Τρίκκα».
Τραγικα τραβηγμενο....
Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2025, 14:29
από Σαββάτιος
Nostalgia έγραψε: 04 Φεβ 2025, 13:54
Σαββάτιος έγραψε: 02 Φεβ 2025, 15:57
Leporello έγραψε: 02 Φεβ 2025, 15:36
Тркало είναι η ρόδα στα Σλαβομακεδόνικα. Οντως, είναι μεγάλος ο πειρασμός να πείς ότι η ονομασία Τρίκαλα εχει σλαβική προέλευση.
Ναι απ' ό,τι θυμάμαι ο Σμερδαλέος είχε πει ότι οι Σλάβοι κατά πάσα πιθανότητα είχαν συσχετίσει την τοπική στρογγυλή καμπύλη του Ληθαίου (Τρικαλινού ποταμού) με τη ρόδα και την «Τρίκκα».
Τραγικα τραβηγμενο....
Ο Ληθαίος έχει σχήμα καμπύλης:
https://www.ypethe.gr/sites/default/fil ... limnes.png
Από εκεί και πέρα Τρίκαλα από Τρίκκα δεν βγαίνει με τίποτα με ελληνικά μόνο.
Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2025, 14:35
από Nostalgia
Σαββάτιος έγραψε: 04 Φεβ 2025, 14:29
Nostalgia έγραψε: 04 Φεβ 2025, 13:54
Σαββάτιος έγραψε: 02 Φεβ 2025, 15:57
Ναι απ' ό,τι θυμάμαι ο Σμερδαλέος είχε πει ότι οι Σλάβοι κατά πάσα πιθανότητα είχαν συσχετίσει την τοπική στρογγυλή καμπύλη του Ληθαίου (Τρικαλινού ποταμού) με τη ρόδα και την «Τρίκκα».
Τραγικα τραβηγμενο....
Ο Ληθαίος έχει σχήμα καμπύλης:
https://www.ypethe.gr/sites/default/fil ... limnes.png
Από εκεί και πέρα Τρίκαλα από Τρίκκα δεν βγαίνει με τίποτα με ελληνικά μόνο.
Δεν ξερω απο που βγαινει το Τρικαλα, αλλα ο συσχετισμος ροδας με μια καμπυλη σε ενα ποταμο (ποιος δεν εχει), ειναι τραγικα τραβηγμενο και φυσικα δεν μπορει να αποδειχθει. Ας σοβαρευτουμε λιγο.
Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2025, 14:37
από Σαββάτιος
Nostalgia έγραψε: 04 Φεβ 2025, 14:35
Δεν ξερω απο που βγαινει το Τρικαλα, αλλα ο συσχετισμος ροδας με μια καμπυλη σε ενα ποταμο (ποιος δεν εχει), ειναι τραγικα τραβηγμενο και φυσικα δεν μπορει να αποδειχθει. Ας σοβαρευτουμε λιγο.
Δεν είναι θέμα ο συσχετισμός ρόδας με καμπύλη. Η ουσία είναι ότι η η προϋπάρχουσα Τρίκκα θύμισε την σλαβική ρόδα στους Σλάβους. Η σλαβική ονομασία προέρχεται από την ελληνική με τροποποίηση λόγω παρόμοιας φωνολογίας των δύο λέξεων.
Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2025, 16:16
από Σέλευκας
Τζιτζιμιτζιχότζιρας έγραψε: 03 Φεβ 2025, 21:52
Σέλευκας έγραψε: 03 Φεβ 2025, 15:25
Σου είπα οτι το χωριό μου (Βογατσικό) λόγω ιστορικότητας κράτησε το όνομα. Μάλιστα δεν ξέραν καν οι κάτοικοι απο ποια γλώσσα ήταν, έχει καταγραφεί οτι πίστευαν πως είναι τουρκικό. Ειχαν περάσει καταστροφή απο τους Τούρκους και πόλεμο με τους Σλάβους, άρα δεν θέλανε να κρατήσουν το όνομα λόγω αγάπης για κάποια τέτοια ξένη γλώσσα. .
Δε μιλούσαν ουγγρικά οι παππούδες σου;
ο χάρτης σου δεν λέει κάτι διαφορετικό απο αυτό που είπα.
Το μόνο πρόβλημα ειναι οτι βάφει τα βουνά και τα ακατοίκητα σαν βουλγάρικα και τούρκικα αλλά δεν με νοιάζει τι μιλούσαν τα αγριογούρουνα.

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών
Δημοσιεύτηκε: 04 Φεβ 2025, 16:26
από Σέλευκας
Nostalgia έγραψε: 04 Φεβ 2025, 13:54
Σαββάτιος έγραψε: 02 Φεβ 2025, 15:57
Leporello έγραψε: 02 Φεβ 2025, 15:36
Тркало είναι η ρόδα στα Σλαβομακεδόνικα. Οντως, είναι μεγάλος ο πειρασμός να πείς ότι η ονομασία Τρίκαλα εχει σλαβική προέλευση.
Ναι απ' ό,τι θυμάμαι ο Σμερδαλέος είχε πει ότι οι Σλάβοι κατά πάσα πιθανότητα είχαν συσχετίσει την τοπική στρογγυλή καμπύλη του Ληθαίου (Τρικαλινού ποταμού) με τη ρόδα και την «Τρίκκα».
Τραγικα τραβηγμενο....
τρικαντό το [trikandó] Ο (άκλ.) : επίσημο καπέλο από ύφασμα, με φαρδύ και ανασηκωμένο γείσο που σχημάτιζε τρεις γωνίες.
[λόγ. < γαλλ. *tricanton < tri- `τρι-΄ + canton, από παλ. σημ. στα προβηγκιανά: `γωνία΄ < προβηγκιανό cant `άκρια΄ < λατ. canthus < ελνστ. κανθός `το στεφάνι της ρόδας΄]
άρα είναι αντιδάνειο
όταν ήρθαν οι Γαλάτες άκουσαν Τρίκκη και νόμισαν ότι είναι ή τρικ (ταχυδακτυλουργικό) ή καπέλο
μισές δουλειές κάνει ο Σμερδάλεος
το να το μετατρεψαν σε τρίκαλα = τρία καλά οι ίδιοι οι Ελληνες οταν πλέον το Τρίκκη δεν σήμαινε τίποτε δεν παίζει;