Σελίδα 14 από 19

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών

Δημοσιεύτηκε: 03 Φεβ 2025, 16:14
από Σέλευκας
ΓΑΛΗ έγραψε: 03 Φεβ 2025, 15:47 Αυτό που δεν έχω καταλάβει ακόμη είναι η χρονολογία από την οποία τεκμηριώνεται η "αυθεντικότητα" των ονομάτων πόλεων και χωριών της Ελλάδας.
εγώ λέω ότι δεν υπάρχει έννοια αυθεντικότητας σε αυτό.
Υπάρχει έννοια ελληνικότητας, τουρκικότητας, παλαιότητας, διαχρονικότητας κλπ

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών

Δημοσιεύτηκε: 03 Φεβ 2025, 21:07
από Σαββάτιος
Νετο Γκουερινο έγραψε: 03 Φεβ 2025, 14:58
Σαββάτιος έγραψε: 01 Φεβ 2025, 14:18
Σέλευκας έγραψε: 27 Ιαν 2025, 10:32 Η αλλαγή ονομασιών έγινε αποδεχτή και για τον πολύ σοβαρό λόγο ότι δεν σήμαιναν τίποτε για τους κατοίκους αφού δεν προέρχονταν από τη γλώσσα τους, άρα δεν ήταν αυθεντικές ονομασίες.
Σοβαρά; Και τα [προελληνικά] τοπωνύμια «Αθήνα», «Πάτρα», «Σπάρτη», «Λάρισα» κλπ τι σημαίνουν στα [νέα] ελληνικά;
Καταρχάς για να ορίσεις κάποιο τοπωνύμιο ως προελληνικό πρέπει να έχεις κάποια απόδειξη ότι αυτό υπήρχε πριν τους Έλληνες
Για αυτό κανείς δεν έχει ως απόδειξη ούτε μια πουτσοτριχα
Δεύτερον μόνο ένας γνήσιος βλάκας σαν και εσένα θα έγραφε ότι η Πάτρα είναι μη ελληνικό τοπωνύμιο
:vp16:

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών

Δημοσιεύτηκε: 03 Φεβ 2025, 21:08
από Σαββάτιος
Νετο Γκουερινο έγραψε: 03 Φεβ 2025, 14:32
Σαββάτιος έγραψε: 03 Φεβ 2025, 12:46
Σέλευκας έγραψε: 03 Φεβ 2025, 12:19
τι λες ρε; :fp:
σου λέω οτι δεν πείραξε κανέναν που το χωριό του από Ζντραλτσι έγινε Αμπελοχώρι γιατί δεν σήμαινε τίποτε το Ζντράλτς και δεν έχασε κάτι. Τώρα αν μιλούσε μια σλάβικη διάλεκτο και το όνομα αυτό σήμαινε Ωραία που είναι η Ανοιξη προφανώς μπορεί να θύμωνε που το άλλαξαν.
(αυτό δεν ξέρω καν αν είναι σλαβικό ή τούρκικο αν θυμάμαι καλά σδράλης ήταν ένα αξίωμα κάπου).
Θα στεναχωριόταν πολλοί αν άλλαζε το Τατόι και γινόταν κάτι ελληνικό; Θα κατέβαιναν σε διαδηλώσεις;
Για το Λέχοβο (σλαβική ονομασία) Φλώρινας γιατί αντέδρασαν οι Βλάχοι κατοικοί του όταν προτάθηκε να μετονομαστεί σε «Ηρωϊκό»; Θα σταναχωρίοταν κάποιος για μη ελληνογενή τοπωνύμια όπως «Μεσολόγγι», «Ζάλογκο», «Σούλι» αν άλλαζαν;
Τώρα στην αρχική μας συζήτηση: Άλλαξες το θέμα! Εσύ υποστήριξες γελοιωδώς ότι επειδή ένα τοπωνύμιο δεν σημαίνει κάτι στην γλώσσα των κατοίκων του σήμερα σημαίνει ότι δεν είναι «αυθαιντική» ονομασία! Άρα με τη λογική σου τα τοπωνύμια «Αθήνα», «Πάτρα», «Σπάρτη», «Λάρισα» που δεν σημαίνουν τίποτα στα ελληνικά δεν είναι «αυθεντικά»!!!!
Το Μεσολόγγι και το Ζάλογγο σε ποια γλώσσα είναι;
Το Μεσολόγγι είναι βενετσιάνικο, το Ζάλογκο είναι σλαβικό.

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών

Δημοσιεύτηκε: 03 Φεβ 2025, 21:10
από Σαββάτιος
Σέλευκας έγραψε: 03 Φεβ 2025, 15:25
Σαββάτιος έγραψε: 03 Φεβ 2025, 12:46
Σέλευκας έγραψε: 03 Φεβ 2025, 12:19
τι λες ρε; :fp:
σου λέω οτι δεν πείραξε κανέναν που το χωριό του από Ζντραλτσι έγινε Αμπελοχώρι γιατί δεν σήμαινε τίποτε το Ζντράλτς και δεν έχασε κάτι. Τώρα αν μιλούσε μια σλάβικη διάλεκτο και το όνομα αυτό σήμαινε Ωραία που είναι η Ανοιξη προφανώς μπορεί να θύμωνε που το άλλαξαν.
(αυτό δεν ξέρω καν αν είναι σλαβικό ή τούρκικο αν θυμάμαι καλά σδράλης ήταν ένα αξίωμα κάπου).
Θα στεναχωριόταν πολλοί αν άλλαζε το Τατόι και γινόταν κάτι ελληνικό; Θα κατέβαιναν σε διαδηλώσεις;
Για το Λέχοβο (σλαβική ονομασία) Φλώρινας γιατί αντέδρασαν οι Βλάχοι κατοικοί του όταν προτάθηκε να μετονομαστεί σε «Ηρωϊκό»; Θα σταναχωρίοταν κάποιος για μη ελληνογενή τοπωνύμια όπως «Μεσολόγγι», «Ζάλογκο», «Σούλι» αν άλλαζαν;
Τώρα στην αρχική μας συζήτηση: Άλλαξες το θέμα! Εσύ υποστήριξες γελοιωδώς ότι επειδή ένα τοπωνύμιο δεν σημαίνει κάτι στην γλώσσα των κατοίκων του σήμερα σημαίνει ότι δεν είναι «αυθαιντική» ονομασία! Άρα με τη λογική σου τα τοπωνύμια «Αθήνα», «Πάτρα», «Σπάρτη», «Λάρισα» που δεν σημαίνουν τίποτα στα ελληνικά δεν είναι «αυθεντικά»!!!!
To Λέχοβο δεν είναι βλάχικο, κατοικείται απο Αλβανούς χριστιανούς που ήρθαν απο την Αλβανία κάπου στο 1400 και μιλάνε αλβανικά και σήμερα. Πολλά χωριά δεν δέχτηκαν την αλλαγή όχι επειδή ήξεραν τι σήμαινε η σλάβικη ονομασία αλλάεπειδή θεωρούσαν οτι το όνομα πλέον είναι ιστορικό και δεν πρέπει να χαθεί. Σου είπα οτι το χωριό μου (Βογατσικό) λόγω ιστορικότητας κράτησε το όνομα. Μάλιστα δεν ξέραν καν οι κάτοικοι απο ποια γλώσσα ήταν, έχει καταγραφεί οτι πίστευαν πως είναι τουρκικό. Ειχαν περάσει καταστροφή απο τους Τούρκους και πόλεμο με τους Σλάβους, άρα δεν θέλανε να κρατήσουν το όνομα λόγω αγάπης για κάποια τέτοια ξένη γλώσσα. Σε όλα τα άλλα χωριά δεν υπήρξε αντίδραση πουθενά λόγω αγάπης για μια ξένη γλώσσα. Δεν το καταλαβαίνεις μάλλον.
Που κάνετε μαθήματα υπεκφυγής όλοι εσείς εδώ μέσα;
Μίλησα για «αγάπη» για ξένη γλώσσα;

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών

Δημοσιεύτηκε: 03 Φεβ 2025, 21:11
από Σαββάτιος
Σέλευκας έγραψε: 03 Φεβ 2025, 15:34 Υπάρχει ένα χωριό σήμερα που λέγεται Μυκήνες και ονομαζόταν Χαρβάτι δηλαδή Κροάτης. Ε δεν βγήκαν να διαδηλώσουν για τον Κροάτη, τι να κάνουμε. Αποκλείεται να ήξεραν τι είναι Κροάτης φυσικά, ούτε καν. Σιγά μην ήξεραν και τους Βόσνιους Ερζεγοβίνους.
Χαρβάτες είναι η ρωμαίικη ονομασία των Κροατών...

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών

Δημοσιεύτηκε: 03 Φεβ 2025, 21:13
από Σαββάτιος
ΓΑΛΗ έγραψε: 03 Φεβ 2025, 15:47 Αυτό που δεν έχω καταλάβει ακόμη είναι η χρονολογία από την οποία τεκμηριώνεται η "αυθεντικότητα" των ονομάτων πόλεων και χωριών της Ελλάδας.
Προφανώς δεν υπάρχει χρονολογικό κριτήριο. Ούτε κριτήριο αυθεντικότητας βάσει της γλώσσας, ή σημασίας κλπ. Άλλο πράγμα είναι όμως ο ονοματοθέτης να είναι ένας κατά περιόδους κάτοικος της περιοχής και άλλο κάτι αργόσχολοι της Αθήνας...

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών

Δημοσιεύτηκε: 03 Φεβ 2025, 21:29
από Νετο Γκουερινο
Σαββάτιος έγραψε: 03 Φεβ 2025, 21:07
Νετο Γκουερινο έγραψε: 03 Φεβ 2025, 14:58
Σαββάτιος έγραψε: 01 Φεβ 2025, 14:18

Σοβαρά; Και τα [προελληνικά] τοπωνύμια «Αθήνα», «Πάτρα», «Σπάρτη», «Λάρισα» κλπ τι σημαίνουν στα [νέα] ελληνικά;
Καταρχάς για να ορίσεις κάποιο τοπωνύμιο ως προελληνικό πρέπει να έχεις κάποια απόδειξη ότι αυτό υπήρχε πριν τους Έλληνες
Για αυτό κανείς δεν έχει ως απόδειξη ούτε μια πουτσοτριχα
Δεύτερον μόνο ένας γνήσιος βλάκας σαν και εσένα θα έγραφε ότι η Πάτρα είναι μη ελληνικό τοπωνύμιο
:vp16:
Οκ κακώς τα έβαλα μαζί σου για την Πάτρα,είναι ξεκάθαρο ότι είσαι απλά ένας άβουλος αντιγραφέας κάποιου πανιβλακα
Δώσε την πηγή που το διάβασες και αν μπορώ να επικοινωνήσω,απλά θα του γράψω πόσο καθυστερημένος ειναι

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών

Δημοσιεύτηκε: 03 Φεβ 2025, 21:35
από Νετο Γκουερινο
Σαββάτιος έγραψε: 03 Φεβ 2025, 21:08
Νετο Γκουερινο έγραψε: 03 Φεβ 2025, 14:32
Σαββάτιος έγραψε: 03 Φεβ 2025, 12:46
Για το Λέχοβο (σλαβική ονομασία) Φλώρινας γιατί αντέδρασαν οι Βλάχοι κατοικοί του όταν προτάθηκε να μετονομαστεί σε «Ηρωϊκό»; Θα σταναχωρίοταν κάποιος για μη ελληνογενή τοπωνύμια όπως «Μεσολόγγι», «Ζάλογκο», «Σούλι» αν άλλαζαν;
Τώρα στην αρχική μας συζήτηση: Άλλαξες το θέμα! Εσύ υποστήριξες γελοιωδώς ότι επειδή ένα τοπωνύμιο δεν σημαίνει κάτι στην γλώσσα των κατοίκων του σήμερα σημαίνει ότι δεν είναι «αυθαιντική» ονομασία! Άρα με τη λογική σου τα τοπωνύμια «Αθήνα», «Πάτρα», «Σπάρτη», «Λάρισα» που δεν σημαίνουν τίποτα στα ελληνικά δεν είναι «αυθεντικά»!!!!
Το Μεσολόγγι και το Ζάλογγο σε ποια γλώσσα είναι;
Το Μεσολόγγι είναι βενετσιάνικο, το Ζάλογκο είναι σλαβικό.
Δηλαδή λένε πως από άλλη γλώσσα με διαφορετική σημασία είναι το λογγι του Μεσολογγίου από το λόγγο του Ζαλόγγου;
Παπαριές

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών

Δημοσιεύτηκε: 03 Φεβ 2025, 21:36
από Μπίστης
Σαββάτιος έγραψε: 03 Φεβ 2025, 21:08 Το Μεσολόγγι είναι βενετσιάνικο.
Και κατά σύμπτωση έχει Ελ ήχο και νόημα ?


Πες μας πως το ετυμολογάς ... :102:

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών

Δημοσιεύτηκε: 03 Φεβ 2025, 21:43
από Μπίστης
Σέλευκας έγραψε: 03 Φεβ 2025, 12:19
Θα στεναχωριόταν πολλοί αν άλλαζε το Τατόι και γινόταν κάτι ελληνικό; Θα κατέβαιναν σε διαδηλώσεις;
Θα γράφαμε στο πχωρουμ πώς είναι μαλακας όποιος το αλλαξε

:102:

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών

Δημοσιεύτηκε: 03 Φεβ 2025, 21:46
από Μπίστης
Νετο Γκουερινο έγραψε: 03 Φεβ 2025, 14:58.

για να ορίσεις κάποιο τοπωνύμιο ως προελληνικό πρέπει να έχεις κάποια απόδειξη ότι αυτό υπήρχε πριν τους Έλληνες
:102:

Λόγω αμφιβολιών όμως (και αντιφασιστικών ευαισθησιών) όλα χρεώνονται ως προελ

:102:

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών

Δημοσιεύτηκε: 03 Φεβ 2025, 21:52
από Τζιτζιμιτζιχότζιρας
Σέλευκας έγραψε: 03 Φεβ 2025, 15:25 Σου είπα οτι το χωριό μου (Βογατσικό) λόγω ιστορικότητας κράτησε το όνομα. Μάλιστα δεν ξέραν καν οι κάτοικοι απο ποια γλώσσα ήταν, έχει καταγραφεί οτι πίστευαν πως είναι τουρκικό. Ειχαν περάσει καταστροφή απο τους Τούρκους και πόλεμο με τους Σλάβους, άρα δεν θέλανε να κρατήσουν το όνομα λόγω αγάπης για κάποια τέτοια ξένη γλώσσα. .
Δε μιλούσαν ουγγρικά οι παππούδες σου; :smt017

Εικόνα

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών

Δημοσιεύτηκε: 03 Φεβ 2025, 22:42
από Σαββάτιος
Νετο Γκουερινο έγραψε: 03 Φεβ 2025, 21:35
Σαββάτιος έγραψε: 03 Φεβ 2025, 21:08
Νετο Γκουερινο έγραψε: 03 Φεβ 2025, 14:32
Το Μεσολόγγι και το Ζάλογγο σε ποια γλώσσα είναι;
Το Μεσολόγγι είναι βενετσιάνικο, το Ζάλογκο είναι σλαβικό.
Δηλαδή λένε πως από άλλη γλώσσα με διαφορετική σημασία είναι το λογγι του Μεσολογγίου από το λόγγο του Ζαλόγγου;
Παπαριές
Το ένα είναι από τη σλαβική λέξη για δάσος. Το δεύτερο είναι από τη βετετική λέξη για τη λιμνοθάλασσα...

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών

Δημοσιεύτηκε: 03 Φεβ 2025, 22:43
από Σαββάτιος
Μπίστης έγραψε: 03 Φεβ 2025, 21:36
Σαββάτιος έγραψε: 03 Φεβ 2025, 21:08 Το Μεσολόγγι είναι βενετσιάνικο.
Και κατά σύμπτωση έχει Ελ ήχο και νόημα ?


Πες μας πως το ετυμολογάς ... :102:
Είναι το Μεσολόγγι στη μέση ενός λόγκου;

Re: Τα αυθεντικά ονόματα των ελληνικών χωριών

Δημοσιεύτηκε: 03 Φεβ 2025, 22:45
από Μπίστης
Σαββάτιος έγραψε: 03 Φεβ 2025, 22:43
Μπίστης έγραψε: 03 Φεβ 2025, 21:36
Σαββάτιος έγραψε: 03 Φεβ 2025, 21:08 Το Μεσολόγγι είναι βενετσιάνικο.
Και κατά σύμπτωση έχει Ελ ήχο και νόημα ?


Πες μας πως το ετυμολογάς ... :102:
Είναι το Μεσολόγγι στη μέση ενός λόγκου;
Όχι, εξήγησε το στα βενετσιάνικα