Σελίδα 13 από 49

Re: Περι των Ινδοευρωπαιων

Δημοσιεύτηκε: 29 Ιούλ 2018, 08:11
από ksmyrn
Να προσθέσω στο θέμα των "ειδικών" πάσης φύσεως και είδους, ότι είναι σύνηθες να γράφει κάποιος κάτι και στην συνέχεια άλλοι να το αναπαράγουν χρησιμοποιώντας τους προηγούμενους ως "βιβλιογραφία" λες και αν είναι κάτι γραπτό αποτελεί ως αξίωμα, ανάλογα με το τι θέλει να πιστεύει κάποιος. πχ, κάποιος πιστεύει την βιβλιογραφία που άρχισε περί ΙΕ, αλλά δεν πιστεύει τον Ησίοδο, προφανώς επειδή ο Ησίοδος δεν έχει κάποιο τίτλο σπουδών να δείξει, μια πιστοποίηση βρε αδερφέ, άσχετα εάν ζούσε πιο κοντά στην επίμαχη εποχή.

Re: Περι των Ινδοευρωπαιων

Δημοσιεύτηκε: 29 Ιούλ 2018, 14:32
από skartados
4500 π.Χ. – 4000 π.Χ.: Πρώιμη ΠΙΕ.
Και γιατί οχι 6500 - 6000?Μήπως στηρίζονται πουθενά?
Δίνω 1000 ευρώ για έστω μίση αποδειξη για αυτές τις χρονολογίες
3500 π.Χ. – 3000 π.Χ.: Μέση ΠΙΕ.
Ισχύει το ίδιο ποσό και για το παραπάνω
3000 π.Χ. – 2500 π.Χ.: Ύστερη ΠΙΕ.
Ισχύει το ίδιο ποσό
2500 π.Χ. – 2000 π.Χ.: Η διάσπαση των αποδεδειγμένων διαλέκτων σε πρωτογλώσσες έχει ολοκληρωθεί. Η πρωτοελληνική μιλιέται στα Βαλκάνια.
Ισχύει το ίδιο ποσό

Νεολιθική (3000 - 2000 π.Χ.)
Φουκαρά νανδρε η νεολιθική στην Ελλάδα άρχισε 3000 χρόνια νωρίτερα.Αμφιβαλλω αν έχεις ακούσει ποτέ για το σεσκλο

Re: Περι των Ινδοευρωπαιων

Δημοσιεύτηκε: 29 Ιούλ 2018, 14:41
από skartados
Και κάποιοι φαντάζονται ότι το 2000 πΧ υπήρχαν πόλεις πλήρως οργανωμένες, με στρατά, άρματα, Αγαμέμνονες, χρυσάφια, κλπ.
Δάσκαλο χρειάζεσαι φουκαρά νανδρε όχι σύνομιλητη.
Ξεκίνα από τον μΙωνικό και τον κυκλαδίτικο πολιτισμό ολόκληρης της τρίτης χιλιετίας προ Χριστού και αν θες να δεις χρυσάφι,πεταξου ως τη Θηβα να δεις τα χρυσα αριστουργήματα που βρεθηκαν στον τύμβο του Αμφειου του 2600 προ Χριστού

Re: Περι των Ινδοευρωπαιων

Δημοσιεύτηκε: 29 Ιούλ 2018, 14:47
από nemo
skartados έγραψε: 29 Ιούλ 2018, 14:41
Και κάποιοι φαντάζονται ότι το 2000 πΧ υπήρχαν πόλεις πλήρως οργανωμένες, με στρατά, άρματα, Αγαμέμνονες, χρυσάφια, κλπ.
Δάσκαλο χρειάζεσαι φουκαρά νανδρε όχι σύνομιλητη.
Ξεκίνα από τον μΙωνικό και τον κυκλαδίτικο πολιτισμό ολόκληρης της τρίτης χιλιετίας προ Χριστού και αν θες να δεις χρυσάφι,πεταξου ως τη Θηβα να δεις τα χρυσα αριστουργήματα που βρεθηκαν στον τύμβο του Αμφειου του 2600 προ Χριστού
Και στα μωσαϊκά και στις ζωγραφιές της Σαντορίνης

Re: Περι των Ινδοευρωπαιων

Δημοσιεύτηκε: 29 Ιούλ 2018, 14:54
από skartados
Nandros έγραψε: 28 Ιούλ 2018, 15:56
skartados έγραψε: 28 Ιούλ 2018, 01:47 Μας λένε ότι το φρατηρ είναι συγγενικό με το μπραδερ και σημαινει αδελφός.
Δίνω 1000 ευρώ σε όποιον μας φέρει αρχαίο Έλληνικο κειμενο που να λέει ότι ο τάδε είναι ο φρατηρ του τάδε και αυτοί οι 2 να είναι αδελφια
Όχι, στα Ελληνικά σημαίνει μέλος της φατρίας.

Στα Αγγλικά υπάρχει το brotherhood (με διάφορες ερμηνείες):
The state of being brothers or a brother.
An association for any purpose, such as a society of monks; a fraternity.
The whole body of persons engaged in the same business, especially those of the same profession.
Persons, and, poetically, things, of a like kind.

The Greek word φρατήρ
Word φρατήρ
pʰ r a t ɛː. r
IPA pʰratɛː.r
Meaning brother, phratry member
See also Phrygian: ΒΡΑΤΕΡΕ ‘brother’
Old Norse: bryþr ‘brother’
Tocharian B: procer ‘brother’

http://www.palaeolexicon.com/Word/Show/19333

+

τεστ2.jpg

Από την σελ 1626 του Λεξικού Liddell & Scott με πολλές αναφορές της λέξης στην Ελληνική Γραμματεία.
.
Ρε συ,τυφλός έισαι,δεν βλέπεις την πηγή που έφερες εσύ ο ίδιος που γράφει meaning brother?
Ε
Λ
Ε
Ό
Σ

Re: Περι των Ινδοευρωπαιων

Δημοσιεύτηκε: 29 Ιούλ 2018, 15:07
από skartados
Nandros έγραψε: 28 Ιούλ 2018, 16:08
skartados έγραψε: 28 Ιούλ 2018, 01:55 Μας λένε για το σίστερ
sister (n.)

mid-13c., from Old English sweostor, swuster "sister," or a Scandinavian cognate (Old Norse systir, Swedish … chwaer, Greek eor). French soeur "a sister" (11c., instead of *sereur) is directly … from 1926; and in the sense of "fellow feminist" from 1912. Meaning "female fellow-Christian" is from mid-15c. Sister act "variety act by two or more sisters" is from vaudeville (1908).
Άρα για αυτούς τους σπουδαίους γλωσσολόγους το σιστερ είναι συγγενικό με το ελληνικό εορ και σημαινουν αδελφή.

Δίνω 1000 ευρώ σε όποιον μας φέρει τη λέξη εορ από αρχαίο Ελληνικό κειμνέο και ας σημαινει η λέξη και σκατα
Δεν ξέρω από πού μαζεύεις τα σκουπίδια σου και μας το παίζεις χουβαρντάς εκ του ασφαλούς, αλλά εδώ ΔΕΝ υπάρχει συσχέτιση με την Ελληνική γλώσσα:

Etymology
From Middle English sister, suster, partly from Old Norse systir (“sister”) and partly from Old English swustor, sweoster, sweostor (“sister, nun”); both from Proto-Germanic *swestēr (“sister”), from Proto-Indo-European *swésōr (“sister”). Cognate with Scots sister, syster (“sister”), West Frisian sus, suster (“sister”), Dutch zuster (“sister”), German Schwester (“sister”), Norwegian Bokmål søster (“sister”), Norwegian Nynorsk and Swedish syster (“sister”), Icelandic systir (“sister”), Gothic 𐍃𐍅𐌹𐍃𐍄𐌰𐍂 (swistar, “sister”), Latin soror (“sister”), Russian сестра́ (sestrá, “sister”), Lithuanian sesuo (“sister”), Albanian vajzë (“girl, maiden”), Sanskrit स्वसृ (svásṛ, “sister”), Persian خواهر‎ (xâhar, “sister”).

https://en.wiktionary.org/wiki/sister#Etymology
.
Η πηγή που έφερα είναι από το etymolain που θεωρείται το ευαγγέλιο της ιε παπαριας.
Φυσικά και το wiktionary που έφερες εσύ γράφει για το εορ απλά εσύ δεν ξέρεις να το βρέις.
Αν πατήσεις την πιε ρίζα που δίνει,σε βγάζει στον παρακάτω σύνδεσμο

https://en.m.wiktionary.org/wiki/Recons ... ean/swésōr

Δες τι γράφει
Albanian: *vëharë
Albanian: vajë (dialectal)
⇒ Albanian: vajzë (“girl”) (< vajë + -zë)
Armenian:
Old Armenian: քոյր (kʿoyr)
Armenian: քույր (kʿuyr)
Balto-Slavic: *s(w)esō
Slavic: *sestra
→ Finnic: *sesar
Celtic: *swesūr (see there for further descendants)
Germanic: *swestēr (see there for further descendants)
Hellenic: [Term?]
Ancient Greek: ἔορ (éor)




Και μόνο που αναγκάζομαι να σε φέρω πηγή για το εορ δείχνει ότι οι γνώσεις σου για την ιε είναι σε νηπιακο στάδιο και κακώς ασχολούμαι

Re: Περι των Ινδοευρωπαιων

Δημοσιεύτηκε: 29 Ιούλ 2018, 15:13
από skartados
https://en.m.wiktionary.org/wiki/ἔορ#Ancient_Greek

Δίνω 5000 ευρώ σε όποιον μας φέρει αρχαίο Ελληνικό κειμνέο (όχι από λεξικό)όπου υπάρχει αυτό το εορ

Re: Περι των Ινδοευρωπαιων

Δημοσιεύτηκε: 29 Ιούλ 2018, 15:30
από skartados
Nandros έγραψε: 28 Ιούλ 2018, 16:16
skartados έγραψε: 28 Ιούλ 2018, 02:22Εγώ μμίλησα για επίβόλη_κατάκτηση.
Ήδη έχω πει στο νημΑ,ότι ούτε οι Ρωμαίοιι δεν κατάφεραν μα επίβαλλουν τη γλώσσα τους σε όλη την αυτοκρατορία,που ήταν και πολιτισμενοι
Ψεύδεσαι χοντρά για να στηρίξεις τις παπαρολογίες σου!

Romanization or Latinization (or Romanisation or Latinisation), in the historical and cultural meanings of both terms, indicate different historical processes, such as acculturation, integration and assimilation of newly incorporated and peripheral populations by the Roman Republic and the later Roman Empire.

https://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_(cultural)
.
Μιλάνε στην Ασία λατινική διάλεκτο?ΟΧΙ
Μιλάνε στη βορεια Αφρική λατινική διάλεκτο?ΟΧΙ
Ξέρεις μεχρι που εκτεινόταν η Ρωμαϊκή αυτοκρατορία?

Αν πραγματικά γνωρίζεις,Γιατί γράφεις ότι ψευδομαι?

Re: Περι των Ινδοευρωπαιων

Δημοσιεύτηκε: 29 Ιούλ 2018, 15:37
από Ηράκλειτος
skartados έγραψε: 29 Ιούλ 2018, 15:30Μιλάνε στην Ασία λατινική διάλεκτο?ΟΧΙ
Μιλάνε στη βορεια Αφρική λατινική διάλεκτο?ΟΧΙ
Ξέρεις μεχρι που εκτεινόταν η Ρωμαϊκή αυτοκρατορία?

Αν πραγματικά γνωρίζεις,Γιατί γράφεις ότι ψευδομαι?
Οι περιοχές αυτές κατακτήθηκαν αργότερα από τους Άραβες, γι' αυτό και μιλούν αραβικές διαλέκτους.

Re: Περι των Ινδοευρωπαιων

Δημοσιεύτηκε: 29 Ιούλ 2018, 16:17
από skartados
Ηράκλειτος έγραψε: 29 Ιούλ 2018, 15:37
skartados έγραψε: 29 Ιούλ 2018, 15:30Μιλάνε στην Ασία λατινική διάλεκτο?ΟΧΙ
Μιλάνε στη βορεια Αφρική λατινική διάλεκτο?ΟΧΙ
Ξέρεις μεχρι που εκτεινόταν η Ρωμαϊκή αυτοκρατορία?

Αν πραγματικά γνωρίζεις,Γιατί γράφεις ότι ψευδομαι?
Οι περιοχές αυτές κατακτήθηκαν αργότερα από τους Άραβες, γι' αυτό και μιλούν αραβικές διαλέκτους.
Πες μας μια χώρα από αυτές που πριν την κατάκτηση από τους άραβες μιλουσαν λατινικά

Re: Περι των Ινδοευρωπαιων

Δημοσιεύτηκε: 29 Ιούλ 2018, 16:20
από Yochanan
Σκαρτάδος, και στη Μικρά Ασία μιλούσαν Ελληνικα λογω της Ρωμαικης Αυτοκρατοριας και του Μεγαλεκουμας. Σήμερα δεν μιλάνε. Τι εχει να λεει αυτο; Οτι δεν μιλουσανε ποτε επειδη σημερα μιλανε Τουρκικα;

Re: Περι των Ινδοευρωπαιων

Δημοσιεύτηκε: 29 Ιούλ 2018, 16:29
από skartados
Yochanan έγραψε: 29 Ιούλ 2018, 16:20 Σκαρτάδος, και στη Μικρά Ασία μιλούσαν Ελληνικα λογω της Ρωμαικης Αυτοκρατοριας και του Μεγαλεκουμας. Σήμερα δεν μιλάνε. Τι εχει να λεει αυτο; Οτι δεν μιλουσανε ποτε επειδη σημερα μιλανε Τουρκικα;
Ναι αλλά ο Αλέξανδρος πήγε μέχρι την Ινδία.Και εκεί Ελληνικά μιλούσαν?
Τελικά μόνο οι ιε κατάφεραν όπου πήγαν να επίβαλλουν τη γλώσσα τους.Από εκεί να καταλάβεις γα τι παράμυθακι μιλάμε

Re: Περι των Ινδοευρωπαιων

Δημοσιεύτηκε: 29 Ιούλ 2018, 16:33
από Yochanan
Oχι, οχι μονο οι ΙΕ. Και οι Τουρκοι πχ και οι Αραβες επεβαλαν τις γλωσσες τους εκει που κατεκτησαν. Σορρυ δεν εχω παρακολουθησει ολη την κουβεντα απο την αρχη - ισως το εχετε καλυψει αυτο.

Re: Περι των Ινδοευρωπαιων

Δημοσιεύτηκε: 29 Ιούλ 2018, 16:45
από skartados
Yochanan έγραψε: 29 Ιούλ 2018, 16:33 Oχι, οχι μονο οι ΙΕ. Και οι Τουρκοι πχ και οι Αραβες επεβαλαν τις γλωσσες τους εκει που κατεκτησαν. Σορρυ δεν εχω παρακολουθησει ολη την κουβεντα απο την αρχη - ισως το εχετε καλυψει αυτο.
Οι Τούρκοι δεν το έκαναν,βλεπε βαλκανια. Μικρά Ασία ,πόντο ως το 22
Με τους άραβες δεν ξέρω,δεν βγαινει άκρη.Κατεκτησαν την Κρήτη για αιώνες,την Ισπανία επίσης ,αλλά τη γλώσσα τους εκεί δεν την επεβαλλαν.Μόνο οι ιε ήταν γλωσσοκαυλιαρηδες

Re: Περι των Ινδοευρωπαιων

Δημοσιεύτηκε: 29 Ιούλ 2018, 17:37
από Nandros
skartados έγραψε: 29 Ιούλ 2018, 14:54
Nandros έγραψε: 28 Ιούλ 2018, 15:56
skartados έγραψε: 28 Ιούλ 2018, 01:47 Μας λένε ότι το φρατηρ είναι συγγενικό με το μπραδερ και σημαινει αδελφός.
Δίνω 1000 ευρώ σε όποιον μας φέρει αρχαίο Έλληνικο κειμενο που να λέει ότι ο τάδε είναι ο φρατηρ του τάδε και αυτοί οι 2 να είναι αδελφια
Όχι, στα Ελληνικά σημαίνει μέλος της φατρίας.

Στα Αγγλικά υπάρχει το brotherhood (με διάφορες ερμηνείες):
The state of being brothers or a brother.
An association for any purpose, such as a society of monks; a fraternity.
The whole body of persons engaged in the same business, especially those of the same profession.
Persons, and, poetically, things, of a like kind.

The Greek word φρατήρ
Word φρατήρ
pʰ r a t ɛː. r
IPA pʰratɛː.r
Meaning brother, phratry member
See also Phrygian: ΒΡΑΤΕΡΕ ‘brother’
Old Norse: bryþr ‘brother’
Tocharian B: procer ‘brother’

http://www.palaeolexicon.com/Word/Show/19333

+

τεστ2.jpg

Από την σελ 1626 του Λεξικού Liddell & Scott με πολλές αναφορές της λέξης στην Ελληνική Γραμματεία.
.
Ρε συ,τυφλός έισαι,δεν βλέπεις την πηγή που έφερες εσύ ο ίδιος που γράφει meaning brother?
Ε
Λ
Ε
Ό
Σ
Άρα μου χρωστάς 1000 ευρώ! Πώς θα με πληρώσεις;
.