Σελίδα 9 από 17

Re: Ζαεφ:δεν μπορούμε να τηρήσουμε την συμφωνία των Πρεσπών μετά το Γαλλικό βέτο, την παγώνουμε

Δημοσιεύτηκε: 02 Νοέμ 2019, 21:59
από stavmanr
Leporello έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 21:43
stavmanr έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 21:35
Leporello έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 14:09 Μου φαίνεται ότι τα έχεις χάσει τελείως. Από πότε πρέπει να είναι "αναγνωρισμένη" μία γλώσσα γιά να μιλιέται;
Με την λογική σου, πριν από την ανακάλυψη του νόμου τής βαρύτητας, τα πράγματα δεν έπεφταν.
Δική σου είναι αυτή η λογική.
Το αντίθετο. Εγώ λέω ότι από τη στιγμή που ο ΟΗΕ ανακάλυψε μακεδονικές ονομασίες και μακεδονικό αλφάβητο συμβαίνει ακριβώς αυτό που περιγράφεις στη λογική σου: ανακάλυψε μακεδονική γλώσσα που υπήρχε και δεν είχε αναγνωριστεί ως τότε.
Δεν έχεις καταλάβει τίποτα. Το πρόβλημα είναι πως δεν διαβάζεις τα έγγραφα, αλλά όσα ανεβάζει η trombune. Αν διάβαζες τα κείμενα, δεν θα σου ξέφευγε εκείνο που γράφει στην αρχή η έκθεση του ΟΗΕ:
The designations employed in this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations concerning the legal status of any country or territory or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers

Καμμία αναγνώριση λοιπόν δεν έγινε, δεν ήταν σκοπός του ΟΗΕ να προβεί σε αναγνωρίσεις οποιουδήποτε πράγματος.
Ποια σχέση έχει το κέιμενο που παραθέτεις με αναγνώριση γλώσσας;
Καταλαβαίνεις τί διαβάζεις στο κείμενο αυτό;
Απλά σου λέει ότι το κείμενο δεν σχετίζεται με οτιδήποτε αφορά διεκδίκηση εδαφών από οποιαδήποτε χώρα ή άλλου τύπου πρόσωπο.
Κοινώς, σου λέει ότι κάθε τύπου υπονοούμενο που αφήνεις για αναγνώριση ή μη κράτους (μακεδονομάχος), δεν αφορά το συνέδριο αυτό που ασχολείται αποκλειστικά με γλωσσολογικά ζητήματα.
Ax! Εκείνο το "designations" τι να σημαίνει άραγε; :giggle:
Ονομασίες; Ορισμοί; :p2:
Μετάφρασε τώρα το σύνολο της πρότασης: "The designations employed in this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations concerning the legal status of any country or territory or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers"
Έχεις κολλήσει σε μία φράση που δεν έχει καμία σχέση με το αντικείμενο συζήτησης...

Για να σε βοηθήσω, ο ΟΗΕ σου λέει "εδώ δεν λύνουμε το κυπριακό, το σκοπιανό ή το λουξεμβουργιανό. Εδώ μελετάμε επιστημονικούς ορισμούς και συστηματοποιούμε δεδεομένα". Και παρακάτω σου λέει "βρήκαμε μακεδονικό αλφάβητο και μακεδονικές ονομασίες σλαβομακεδονικής προέλευσης". Έχοντας κάνει ήδη τον πρόλογο σου λέει "σφαχτείτε ελεύθερα για τα πολιτικά σας, δεν μας απασχολεί σε αυτό το συνέδριο"

Re: Ζαεφ:δεν μπορούμε να τηρήσουμε την συμφωνία των Πρεσπών μετά το Γαλλικό βέτο, την παγώνουμε

Δημοσιεύτηκε: 02 Νοέμ 2019, 22:28
από oldjedi
stavmanr έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 10:46
oldjedi έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 10:08
stavmanr έγραψε: 01 Νοέμ 2019, 22:40

Δηλαδή, όταν γράφεις "ποδήλατο" γράφεις σε μή αναγνωρισμένη γλώσσα;
Το έχετε τερματίσει...

Επαναλαμβάνω
το πρόβλημα έχει ως εξής:
στο συνέδριο του ΟΗΕ, το 1977, αναγνωρίστηκε για πρώτη φορά η μακεδονική γλώσσα, ως φορέας τοπωνυμιών και γεωγραφικών ονομάτων. Επειδή, δε, ουδείς προέβαλε επιστημονική (γλωσσολογική) ένσταση, ούτε από τους έλληνες, ούτε από άλλους επιστήμονες, κατοχυρώθηκε η μακεδονική γλώσσα ως υπάρχουσα γλώσσα σλαβομακεδονικής προέλευσης και κυριλλικού αλφαβήτου. Αυτά είναι πλέον καταχωρημένα στα συμπεράσματα του ΟΗΕ. Δεν είναι κάτι νέο. Απλά, ανοίγεις τα έγγραφα και διαβάζεις τα αντίστοιχα αποσπάσματα.

Εικόνα

Εικόνα

Στο δεύτερο βλέπεις να γράφει ότι "το ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΟ κυριλλικό αφλάβητο χρησιμοποιείται ευρέως σε επίσημα έγγραφα και χάρτες".
Ουδείς Μπαμπινιώτης αντέδρασε τότε. Δεν ήξεραν άραγε ότι δεν υπάρχει μακεδονικό κυριλλικό αλφάβητο; Ή ήξεραν κάτι παραπάνω για την ύπαρξή του που εσύ δεν ξέρεις; Δεν μπορούσε ο κάθε Μπαμπινιώτης να πει "τί γράφετε εδώ ρε πατριώτες και πού τα βρήκατε αυτά;" ;
:)

Εξακολουθεις την ιδια προπαγανδα , την στιγμη που ο ιδιος ο συμμετεχων Μπαμπινιωτης , βεβαιωνει , οτι ουδεμια αναγνωριση οποιασηποτε ψευτο-Μακεδονικης γλωσσας εγινε τοτε ...
Σου βάζω τα κείμενα του ΟΗΕ κι εσύ μου λες τί λέειο Μπαμπινιώτης ότι δεν έγινε στη διάσκεψη του ΟΗΕ στην οποία ήταν παρών και δεν υπέβαλε ποτέ οποιαδήποτε επιστημονική αντίρρηση στην αναγνώριση γεωγραφικών ονομασιών σε ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΗ γλώσσα και ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΟ αλφάβητο;
Ακομα και το ιδιο το αγγλικο κειμενο που παραθετεις δεν αναφερεται πουθενα σε "αναγνωριση" καποιας γλωσσας ...
Μακεδονικό αλφάβητο στο συνέδριο του ΟΗΕ:
Εικόνα

Μακεδονική γλώσσα στο συνέδριο του ΟΗΕ:
"Recommends that the systems that are given in the annex to this resolution be adopted as the international systems for the romanization of Serbo-Croatian and Macedonian geographical names in Yugoslavia."
Αναφέρεται σε γεωγραφικές ονομασίες σε σερβοκροατική και μακεδονική γλώσσα.

Η ανάλυση της κατάστασης και κριτική του Μπαμπινιώτη από τον Σαραντάκο.
https://commonality.gr/o-k-mpampiniotis ... ki-glossa/
:)

Δεν εχει νοημα , η συνεχεια της συζητησης μεταξυ μας ...
Μιλας για αναγνωριση της Μακεδονικης και τα κειμενα που παραθετεις δεν γραφουν τιποτα για οποιαδηποτε αναγνωριση και απλα κανουν αντιστοιχιση του Βουλγαρικου ιδιωματος των Σκοπιων , με το λατινικο αλφαβητο ...
Συνεχισε να επιμενεις ... ακομα και οταν ολοι σου λενε οτι κανεις λαθος ... Προβλημα σου ...

:wave:

Re: Ζαεφ:δεν μπορούμε να τηρήσουμε την συμφωνία των Πρεσπών μετά το Γαλλικό βέτο, την παγώνουμε

Δημοσιεύτηκε: 02 Νοέμ 2019, 22:35
από stavmanr
oldjedi έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 22:28
stavmanr έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 10:46
oldjedi έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 10:08

:)

Εξακολουθεις την ιδια προπαγανδα , την στιγμη που ο ιδιος ο συμμετεχων Μπαμπινιωτης , βεβαιωνει , οτι ουδεμια αναγνωριση οποιασηποτε ψευτο-Μακεδονικης γλωσσας εγινε τοτε ...
Σου βάζω τα κείμενα του ΟΗΕ κι εσύ μου λες τί λέειο Μπαμπινιώτης ότι δεν έγινε στη διάσκεψη του ΟΗΕ στην οποία ήταν παρών και δεν υπέβαλε ποτέ οποιαδήποτε επιστημονική αντίρρηση στην αναγνώριση γεωγραφικών ονομασιών σε ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΗ γλώσσα και ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΟ αλφάβητο;
Ακομα και το ιδιο το αγγλικο κειμενο που παραθετεις δεν αναφερεται πουθενα σε "αναγνωριση" καποιας γλωσσας ...
Μακεδονικό αλφάβητο στο συνέδριο του ΟΗΕ:
Εικόνα

Μακεδονική γλώσσα στο συνέδριο του ΟΗΕ:
"Recommends that the systems that are given in the annex to this resolution be adopted as the international systems for the romanization of Serbo-Croatian and Macedonian geographical names in Yugoslavia."
Αναφέρεται σε γεωγραφικές ονομασίες σε σερβοκροατική και μακεδονική γλώσσα.

Η ανάλυση της κατάστασης και κριτική του Μπαμπινιώτη από τον Σαραντάκο.
https://commonality.gr/o-k-mpampiniotis ... ki-glossa/
:)

Δεν εχει νοημα , η συνεχεια της συζητησης μεταξυ μας ...
Μιλας για αναγνωριση της Μακεδονικης και τα κειμενα που παραθετεις δεν γραφουν τιποτα για οποιαδηποτε αναγνωριση και απλα κανουν αντιστοιχιση του Βουλγαρικου ιδιωματος των Σκοπιων , με το λατινικο αλφαβητο ...
Συνεχισε να επιμενεις ... ακομα και οταν ολοι σου λενε οτι κανεις λαθος ... Προβλημα σου ...

:wave:
Μία ερώτηση μόνο:
γράψε μου πού αναφέρεται η λέξη "Σκόπια" και το "βουλγαρικό ιδίωμα των Σκοπίων" στο συνέδριο του ΟΗΕ.

Τα μόνα που διαβάζεις, και φυσικά σου τα έχω καταθέσει σε φωτογραφίες, έχουν τον προσδιορισμό "μακεδονικό" μπροστά τους.
Επομένως, δείχνεις να παραβλέπεις αυτά που διαβάζεις και να επιμένεις σε εκείνα που φαντάζεσαι.
Με αυτό τον τρόπο, συμφωνώ ότι δεν μπορεί να γίνει διάλογος επί ενός θέματος που αφορά δεδομένα.

* Και σκέψου ότι το συνέδριο έγινε ΠΡΙΝ καν τη διάλυση της Γιουγκοσλαβίας, όταν κι αναγνώρισαν μακεδονικό κυριλλικό αλφάβητο και μακεδονικές ονομασίες, γλώσσας σερβοκροατικής προέλευσης.
** Στη φωτό που παρατίθεται μπορείς να παρατηρήσεις ότι η "μακεδονική αλφάβητος" (όπως αποδέχθηκε το συνέδριο του ΟΗΕ) έχει δύο περισσότερα γράμματα από την τυπική σερβοκροατική.

Re: Ζαεφ:δεν μπορούμε να τηρήσουμε την συμφωνία των Πρεσπών μετά το Γαλλικό βέτο, την παγώνουμε

Δημοσιεύτηκε: 02 Νοέμ 2019, 22:41
από oldjedi
stavmanr έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 22:35
Μία ερώτηση μόνο:
γράψε μου πού αναφέρεται η λέξη "Σκόπια" και το "βουλγαρικό ιδίωμα των Σκοπίων" στο συνέδριο του ΟΗΕ.

Τα μόνα που διαβάζεις, και φυσικά σου τα έχω καταθέσει σε φωτογραφίες, έχουν τον προσδιορισμό "μακεδονικό".
Παραβλέπεις αυτά που διαβάζεις κι επιμένεις σε εκείνα που φαντάζεσαι.
Με αυτό τον τρόπο, συμφωνώ ότι δεν μπορεί να γίνει διάλογος επί ενός θέματος που αφορά δεδομένα.
:)

Θα σου απαντησω ευχαριστως , ΑΝ πρωτα μου αποδειξεις το οτι η γεωγραφικη περιοχη του κρατικου μορφωματος των Σκοπιων , ειναι μερος της Μακεδονιας ...
Με δεδομενο το γεγονος πως η ονομασια ΣΛΑΒΟΙ , αναφερεται σε μια ομαδα εθνων , οπως το Βουλγαρικο , το Σερβικο , το Ρωσσικο και αλλα , σε ποια ομαδα Σλαβων ανηκουν οι Σκοπιανοι , προσθεσε και αυτο στην απαντηση σου ...

:wave:

Re: Ζαεφ:δεν μπορούμε να τηρήσουμε την συμφωνία των Πρεσπών μετά το Γαλλικό βέτο, την παγώνουμε

Δημοσιεύτηκε: 02 Νοέμ 2019, 22:55
από stavmanr
oldjedi έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 22:41
stavmanr έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 22:35
Μία ερώτηση μόνο:
γράψε μου πού αναφέρεται η λέξη "Σκόπια" και το "βουλγαρικό ιδίωμα των Σκοπίων" στο συνέδριο του ΟΗΕ.

Τα μόνα που διαβάζεις, και φυσικά σου τα έχω καταθέσει σε φωτογραφίες, έχουν τον προσδιορισμό "μακεδονικό".
Παραβλέπεις αυτά που διαβάζεις κι επιμένεις σε εκείνα που φαντάζεσαι.
Με αυτό τον τρόπο, συμφωνώ ότι δεν μπορεί να γίνει διάλογος επί ενός θέματος που αφορά δεδομένα.
:)

Θα σου απαντησω ευχαριστως , ΑΝ πρωτα μου αποδειξεις το οτι η γεωγραφικη περιοχη του κρατικου μορφωματος των Σκοπιων , ειναι μερος της Μακεδονιας ...
Δεν καταλαβαίνω τις προϋποθέσεις που βάζεις για να απαντήσεις σε ένα απλό ερώτημα που αφορά το αν διάβασες κάπου στο κείμενο του ΟΗΕ για Σκόπια ή απλά το πρόσθεσες εσύ ώστε να δημιουργήσεις κάποιου τύπου ανιστορικό επιχείρημα.

Για να σου απαντήσω, δεν έχει σημασία το ερώτημά σου. Ο ΟΗΕ αναγνώρισε μακεδονικό αλφάβητο και μακεδονική γλώσσα διάφορα των αντίστοιχων της αρχαίας ελληνικής, με σλαβικές ρίζες και κυριλλικά σύμβολα. Και τα αναγνώρισε στη συγκεκριμένη περιοχή της πρώην Γιουγκοσλαβίας. Είναι αδιάφορο λοιπόν αν τα Σκόπια εκτείνονται στην αρχαία Μακεδονία ή όχι, πότε και πόσο. Η γλώσσα ανανγωρίστηκε από επιστημονικό συνέδριο ως "μακεδονική".
Συζητάμε για τα δεδομένα του συνεδρίου, κι όχι για άλλου τύπου αναλύσεις στις οποίες μπορεί να συμφωνήσουμε, μπορεί και να διαφωνήσουμε.
Με δεδομενο το γεγονος πως η ονομασια ΣΛΑΒΟΙ , αναφερεται σε μια ομαδα εθνων , οπως το Βουλγαρικο , το Σερβικο , το Ρωσσικο και αλλα , σε ποια ομαδα Σλαβων ανηκουν οι Σκοπιανοι , προσθεσε και αυτο στην απαντηση σου ...
Είναι αδιάφορο για το συνέδριο του ΟΗΕ σε ποιο έθνος ανήκει καθένας. Γεωγραφικές ονομασίες μελετούσε το συνέδριο και την κωδικοποίησή τους στο λατινικό αλφάβητο. Και βρήκε τρόπο τελικά να κάνει την κωδικοποίηση των μακεδονικών ονομασιών (που υπήρχαν σε μακεδονική αλφάβητο), στο λατινικό.
Ξεκίνησε από τα δεδομένα που σου παρουσιάζονται μπροστά σου. Μην προσπαθείς να τα μπλέξεις όλα μαζί.

* Αυτό που όφειλε καθένας να ρωτήσει τον Μπαμπινιώτη (την ελληνική επιτροπή στο σύνολό της καθώς δεν είναι προσωπική μομφή) είναι τί σκέφτηκε όταν είδε μπροστά του γραμμένη τη λέξη "μακεδονικό" σε ένα κείμενο που αφορά γλωσσολογία. Διότι είμαι βέβαιος ότι αν ήσουν εσύ στη θέση του, θα σήκωνες το χεράκι να ρωτήσεις "συγγνώμη ρε παιδιά, τί είναι τούτο;". Μου έρχονται τρεις πιθανές απαντήσεις στο μυαλό:
- δεν τα διάβασε
- τα διάβασε αλλά δεν τα θεώρησε για κάποιο λόγο σημαντικά για να εγείρει ζήτημα
- τα διάβασε και συμφώνησε σιωπηρά (αναντίρρητα) μαζί τους.

Re: Ζαεφ:δεν μπορούμε να τηρήσουμε την συμφωνία των Πρεσπών μετά το Γαλλικό βέτο, την παγώνουμε

Δημοσιεύτηκε: 02 Νοέμ 2019, 23:04
από oldjedi
stavmanr έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 22:55
oldjedi έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 22:41
stavmanr έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 22:35
Μία ερώτηση μόνο:
γράψε μου πού αναφέρεται η λέξη "Σκόπια" και το "βουλγαρικό ιδίωμα των Σκοπίων" στο συνέδριο του ΟΗΕ.

Τα μόνα που διαβάζεις, και φυσικά σου τα έχω καταθέσει σε φωτογραφίες, έχουν τον προσδιορισμό "μακεδονικό".
Παραβλέπεις αυτά που διαβάζεις κι επιμένεις σε εκείνα που φαντάζεσαι.
Με αυτό τον τρόπο, συμφωνώ ότι δεν μπορεί να γίνει διάλογος επί ενός θέματος που αφορά δεδομένα.
:)

Θα σου απαντησω ευχαριστως , ΑΝ πρωτα μου αποδειξεις το οτι η γεωγραφικη περιοχη του κρατικου μορφωματος των Σκοπιων , ειναι μερος της Μακεδονιας ...
Δεν καταλαβαίνω τις προϋποθέσεις που βάζεις για να απαντήσεις σε ένα απλό ερώτημα που αφορά το αν διάβασες κάπου στο κείμενο του ΟΗΕ για Σκόπια ή απλά το πρόσθεσες εσύ ώστε να δημιουργήσεις κάποιου τύπου ανιστορικό επιχείρημα.

Για να σου απαντήσω, δεν έχει σημασία το ερώτημά σου. Ο ΟΗΕ αναγνώρισε μακεδονικό αλφάβητο και μακεδονική γλώσσα διάφορα της όποιας αρχαίας ελληνικής, με σλαβοκροατικές ρίζες και κυριλλικά σύμβολα. Και τα αναγνώρισε στη συγκεκριμένη περιοχή της πρώην Γιουγκοσλαβίας. Είναι αδιάφορο λοιπόν αν τα Σκόπια εκτείνονται στην αρχαία Μακεδονία ή όχι, πότε και πόσο. Η γλώσσα ανανγωρίστηκε από επιστημονικό συνέδριο ως "μακεδονική".
Συζητάμε για τα δεδομένα του συνεδρίου, κι όχι για άλλου τύπου αναλύσεις στις οποίες μπορεί να συμφωνήσουμε, μπορεί και να διαφωνήσουμε.
Με δεδομενο το γεγονος πως η ονομασια ΣΛΑΒΟΙ , αναφερεται σε μια ομαδα εθνων , οπως το Βουλγαρικο , το Σερβικο , το Ρωσσικο και αλλα , σε ποια ομαδα Σλαβων ανηκουν οι Σκοπιανοι , προσθεσε και αυτο στην απαντηση σου ...
Είναι αδιάφορο για το συνέδριο του ΟΗΕ σε ποιο έθνος ανήκει καθένας. Γεωγραφικές ονομασίες μελετούσε το συνέδριο και την κωδικοποίησή τους στο λατινικό αλφάβητο. Και βρήκε τρόπο τελικά να κάνει την κωδικοποίηση των μακεδονικών ονομασιών που υπήρχαν σε μακεδονική αλφάβητο, στο λατινικό.
Ξεκίνησε από τα δεδομένα που σου παρουσιάζονται μπροστά σου. Μην προσπαθείς να τα μπλέξεις όλα μαζί.
:)

Ελα ομως που δεν αναφερεται ΠΟΥΘΕΝΑ η λεξη recpgnition ...για το Βουλγαρικο ιδιωμα ...σαν ξεχωριστη γλωσσα ......
Το συνεδριο του ΟΗΕ , εκανε απλα ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΗΣΗ του αλφαβητου ...τιποτα παραπανω και τιποτα παρακατω ... Αυτο αποδεικνυεται απο τα αγγλοφωνα κειμενα που βαζεις ...
Το συνεδριο του ΟΗΕ βρηκε τροπο για να κωδικοποιησει μια ομιλουμενη γλωσσα , το πως ονομαζα οι κατοικουντες την περιοχη την γλωσσα τους ΔΕΝ ηταν αντικειμενο του ΟΗΕ για να το κρινει ...

Συνεχισε να επιμενεις και να μην απαντας ...σε απλες ερωτησεις ...
Καλη η προπαγανδα , αλλα στηριζεται σε μισες αληθειες και αλλα τοσα ψεμματα ...

:wave:

Re: Ζαεφ:δεν μπορούμε να τηρήσουμε την συμφωνία των Πρεσπών μετά το Γαλλικό βέτο, την παγώνουμε

Δημοσιεύτηκε: 02 Νοέμ 2019, 23:04
από Rakomelofronas
stavmanr έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 21:38
Leporello έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 14:11
Rakomelofronas έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 11:12Η ερμηνεία περί "οιωνεί αναγνώρισης" είναι αυθαίρετη και μάλιστα σε περίοδο που δεν υπήρχε ανεξάρτητο σλαβομακεδονικό κράτος.
Τουλάχιστον, ενώ ξεκινήσαμε σε αυτό το νήμα έχοντας σαν δεδομένο ότι ο ΟΗΕ αναγνώρισε το 1977 την Μακεδονική γλώσσα, τώρα έχουμε φθάσει στο ότι η Ελλάδα προέβη σε οιωνεί αναγνώριση, επειδή δεν αντέδρασε στους όρους που χρησιμοποιούσε η Γιουγκοσλαβία.
Δεν υπάρχει "οιωνεί αναγνώριση".
Υπάρχει απλά συμφωνία ότι υφίσταται μακεδονική γλώσσα, δεδομένης της μη διαφωνίας στο επιστημονικό συνέδριο.
Δεν είναι πολιτικό το θέμα, αλλά επιστημονικό. Οι επιστήμονες έβγαλαν το πόρισμα από κοινου.
Ρωτήστε τον κάθε Μπαμπινιώτη γιατί δεν αντέδρασε όταν διάβασε περί μακεδονικού αλφαβήτου και ονομασιών σε μακεδονική γλώσσα να σας πει την επιστημονική του άποψη.
Έστω ότι έχεις δίκαιο, αν και μπορεί να γίνει περισσότερη κουβέντα επ' αυτού (πχ ότι το ζήτημα ήταν η απόδοση στα λατινικά και όχι η ονομασία καθαυτή, οπότε δεν έχουμε την παραμικρή, άμεση ή έμμεση, αναγνώριση - συμφωνία επί του ονόματος της συγκεκριμένης γλώσσας). Αν όντως το θέμα είναι επιστημονικό και όχι πολιτικό και αν δεχτούμε ότι η αναγνώριση του ονόματος μιας γλώσσας από μια χώρα είναι πολιτικό θέμα, τότε εξορισμού ο ισχυρισμός "Η Ελλάδα αναγνώρισε σκέτα μακεδονική γλώσσα το 1977" δεν μπορεί να υποστηριχτεί από τα όποια δεδομένα, αποτελέσματα κτλ του συγκεκριμένου συνεδρίου, διότι αυτά υποτίθεται ότι είναι επιστημονικά και όχι πολιτικά. Θα πρέπει να βρεθεί κάποιο τεκμήριο πολιτικής φύσεως πχ κάποιο επίσημο έγγραφο του ελληνικού κράτους, προκειμένου να μιλήσουμε για αναγνώριση της γλώσσας.

Re: Ζαεφ:δεν μπορούμε να τηρήσουμε την συμφωνία των Πρεσπών μετά το Γαλλικό βέτο, την παγώνουμε

Δημοσιεύτηκε: 02 Νοέμ 2019, 23:09
από stavmanr
oldjedi έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 23:04
stavmanr έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 22:55
oldjedi έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 22:41

:)

Θα σου απαντησω ευχαριστως , ΑΝ πρωτα μου αποδειξεις το οτι η γεωγραφικη περιοχη του κρατικου μορφωματος των Σκοπιων , ειναι μερος της Μακεδονιας ...
Δεν καταλαβαίνω τις προϋποθέσεις που βάζεις για να απαντήσεις σε ένα απλό ερώτημα που αφορά το αν διάβασες κάπου στο κείμενο του ΟΗΕ για Σκόπια ή απλά το πρόσθεσες εσύ ώστε να δημιουργήσεις κάποιου τύπου ανιστορικό επιχείρημα.

Για να σου απαντήσω, δεν έχει σημασία το ερώτημά σου. Ο ΟΗΕ αναγνώρισε μακεδονικό αλφάβητο και μακεδονική γλώσσα διάφορα της όποιας αρχαίας ελληνικής, με σλαβοκροατικές ρίζες και κυριλλικά σύμβολα. Και τα αναγνώρισε στη συγκεκριμένη περιοχή της πρώην Γιουγκοσλαβίας. Είναι αδιάφορο λοιπόν αν τα Σκόπια εκτείνονται στην αρχαία Μακεδονία ή όχι, πότε και πόσο. Η γλώσσα ανανγωρίστηκε από επιστημονικό συνέδριο ως "μακεδονική".
Συζητάμε για τα δεδομένα του συνεδρίου, κι όχι για άλλου τύπου αναλύσεις στις οποίες μπορεί να συμφωνήσουμε, μπορεί και να διαφωνήσουμε.
Με δεδομενο το γεγονος πως η ονομασια ΣΛΑΒΟΙ , αναφερεται σε μια ομαδα εθνων , οπως το Βουλγαρικο , το Σερβικο , το Ρωσσικο και αλλα , σε ποια ομαδα Σλαβων ανηκουν οι Σκοπιανοι , προσθεσε και αυτο στην απαντηση σου ...
Είναι αδιάφορο για το συνέδριο του ΟΗΕ σε ποιο έθνος ανήκει καθένας. Γεωγραφικές ονομασίες μελετούσε το συνέδριο και την κωδικοποίησή τους στο λατινικό αλφάβητο. Και βρήκε τρόπο τελικά να κάνει την κωδικοποίηση των μακεδονικών ονομασιών που υπήρχαν σε μακεδονική αλφάβητο, στο λατινικό.
Ξεκίνησε από τα δεδομένα που σου παρουσιάζονται μπροστά σου. Μην προσπαθείς να τα μπλέξεις όλα μαζί.
:)

Ελα ομως που δεν αναφερεται ΠΟΥΘΕΝΑ η λεξη recpgnition ...για το Βουλγαρικο ιδιωμα ...σαν ξεχωριστη γλωσσα ......
Το συνεδριο του ΟΗΕ , εκανε απλα ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΗΣΗ του αλφαβητου ...τιποτα παραπανω και τιποτα παρακατω ... Αυτο αποδεικνυεται απο τα αγγλοφωνα κειμενα που βαζεις ...
Το συνεδριο του ΟΗΕ βρηκε τροπο για να κωδικοποιησει μια ομιλουμενη γλωσσα , το πως ονομαζα οι κατοικουντες την περιοχη την γλωσσα τους ΔΕΝ ηταν αντικειμενο του ΟΗΕ για να το κρινει ...
Μα δεν έγραψα κάπου κάτι τέτοιο...
Εγώ έγραψα ότι αναγνωρίστηκε "μακεδονική γλώσσα" της οποίας το αλφάβητο συστηματοποιήθηκε στη λατινική για λόγους χρηστικότητας και συνεννόησης.
Η μακεδονική αυτή γλώσσα δεν είναι η γλώσσα που ομιλούνταν στην αρχαία ελληνική Μακεδονία, αλλά που ομιλούνταν στις περιοχές της νότιας Γιουγκοσλαβίας που σήμερα ονομάζουμε Σκόπια (Β. Μακεδονία).
Έτσι, στο συνέδριο του ΟΗΕ αναγνωρίστηκαν γεωγραφικές ονομασίες σε δύο γλώσσες της πρώην Γιουγκοσλαβίας: η σερβο-κροατική και η μακεδονική.
Πχ. το συμπέρασμα του συνεδρίου αναφέρει ξεκάθαρα δύο αλφάβητα και ονομασίες σε δύο γλώσσες της πρώην (τότε νυν) Γιουγκοσλαβικής περιοχής:
Εικόνα
Κι ενώ σου γράφω ότι το συνέδριο του ΟΗΕ αναγνώρισε μακεδονική γλώσσα, εσύ μου γράφεις άλλα αντί άλλων...

Παρεμπιπτόντως το recognizing είναι γραμμένο τρις και με υπογράμμιση. :lol:

Re: Ζαεφ:δεν μπορούμε να τηρήσουμε την συμφωνία των Πρεσπών μετά το Γαλλικό βέτο, την παγώνουμε

Δημοσιεύτηκε: 02 Νοέμ 2019, 23:19
από stavmanr
Rakomelofronas έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 23:04
stavmanr έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 21:38
Leporello έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 14:11 Τουλάχιστον, ενώ ξεκινήσαμε σε αυτό το νήμα έχοντας σαν δεδομένο ότι ο ΟΗΕ αναγνώρισε το 1977 την Μακεδονική γλώσσα, τώρα έχουμε φθάσει στο ότι η Ελλάδα προέβη σε οιωνεί αναγνώριση, επειδή δεν αντέδρασε στους όρους που χρησιμοποιούσε η Γιουγκοσλαβία.
Δεν υπάρχει "οιωνεί αναγνώριση".
Υπάρχει απλά συμφωνία ότι υφίσταται μακεδονική γλώσσα, δεδομένης της μη διαφωνίας στο επιστημονικό συνέδριο.
Δεν είναι πολιτικό το θέμα, αλλά επιστημονικό. Οι επιστήμονες έβγαλαν το πόρισμα από κοινου.
Ρωτήστε τον κάθε Μπαμπινιώτη γιατί δεν αντέδρασε όταν διάβασε περί μακεδονικού αλφαβήτου και ονομασιών σε μακεδονική γλώσσα να σας πει την επιστημονική του άποψη.
Έστω ότι έχεις δίκαιο, αν και μπορεί να γίνει περισσότερη κουβέντα επ' αυτού (πχ ότι το ζήτημα ήταν η απόδοση στα λατινικά και όχι η ονομασία καθαυτή, οπότε δεν έχουμε την παραμικρή, άμεση ή έμμεση, αναγνώριση - συμφωνία επί του ονόματος της συγκεκριμένης γλώσσας). Αν όντως το θέμα είναι επιστημονικό και όχι πολιτικό και αν δεχτούμε ότι η αναγνώριση του ονόματος μιας γλώσσας από μια χώρα είναι πολιτικό θέμα, τότε εξορισμού ο ισχυρισμός "Η Ελλάδα αναγνώρισε σκέτα μακεδονική γλώσσα το 1977" δεν μπορεί να υποστηριχτεί από τα όποια δεδομένα, αποτελέσματα κτλ του συγκεκριμένου συνεδρίου, διότι αυτά υποτίθεται ότι είναι επιστημονικά και όχι πολιτικά. Θα πρέπει να βρεθεί κάποιο τεκμήριο πολιτικής φύσεως πχ κάποιο επίσημο έγγραφο του ελληνικού κράτους, προκειμένου να μιλήσουμε για αναγνώριση της γλώσσας.
Δηλαδή, πιστεύεις ότι πχ. η Ελλάδα μπορεί να αμφισβητήσει πολιτικά τη ...βαρυτική θεωρία (επιστημονικό συμπέρασμα) ; :D
Μιλάμε για επιστημονικά συνέδρια.
Ακριβώς, λοιπόν, επειδή μπορεί κάποια χώρα να υποστηρίξει ότι δεν εκπροσωπήθηκε επιστημονικά στο συνέδριο, κι ότι μπορεί να υπάρχουν υπόνοιες για πολιτική παράκαμψη της επιστημονικής δραστηριότητας, σε αυτό το συνέδριο παραβρέθηκαν επιστημονικές επιτροπές από όλες τις χώρες.
Αυτό που δεν είδαμε από πλευράς ελληνικής επιτροπής είναι οποιαδήποτε αντίρρηση στον όρο "μακεδονικό".

Re: Ζαεφ:δεν μπορούμε να τηρήσουμε την συμφωνία των Πρεσπών μετά το Γαλλικό βέτο, την παγώνουμε

Δημοσιεύτηκε: 02 Νοέμ 2019, 23:28
από Rakomelofronas
stavmanr έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 23:19Δηλαδή, πιστεύεις ότι πχ. η Ελλάδα μπορεί να αμφισβητήσει πολιτικά τη ...βαρυτική θεωρία (επιστημονικό συμπέρασμα) ; :D
Μιλάμε για επιστημονικά συνέδρια.
Ακριβώς, λοιπόν, επειδή μπορεί κάποια χώρα να υποστηρίξει ότι δεν εκπροσωπήθηκε επιστημονικά στο συνέδριο, κι ότι μπορεί να υπάρχουν υπόνοιες για πολιτική παράκαμψη της επιστημονικής δραστηριότητας, σε αυτό το συνέδριο παραβρέθηκαν επιστημονικές επιτροπές από όλες τις χώρες.
Αυτό που δεν είδαμε από πλευράς ελληνικής επιτροπής είναι οποιαδήποτε αντίρρηση στον όρο "μακεδονικό".
Η βαρύτητα δεν είναι το ίδιο με το όνομα μιας γλώσσας. Όσο για την επιτροπή, δυστυχώς ερμηνεύουμε τελείως διαφορετικά τα γεγονότα. Εσύ επιμένεις να θεωρείς ότι οι πράξεις και οι παραλείψεις της αντιπροσωπείας είχαν επιστημονικό μεν χαρακτήρα αλλά 100% πολιτικά δεσμευτικό για το ελληνικό κράτος, καθώς και ότι ότι το συνέδριο στο οποίο εκπροσώπησε την Ελλάδα αποφάσιζε για ονόματα γλωσσών και όχι για την απόδοσή τους στα λατινικά. Εγώ πιστεύω ότι δεν υπήρξε καμία αναγνώριση γλώσσας πριν τη συμφωνία των Πρεσπών και αμφιβάλλω αν η ίδια η έννοια της "αναγνώρισης γλώσσας" έχει την οποιαδήποτε πολιτική βάση: η Ελλάδα δεν είχε καμία απολύτως δουλειά να δεσμευτεί επί πολιτισμικών δεδομένων στη συμφωνία των Πρεσπών. Απ' ό,τι φαίνεται, ακόμα και το "Βόρεια" σε πέντε έξι σημεία στο σλαβομακεδονικό Σύνταγμα και στις ταμπέλες στα διεθνή συνέδρια πέφτει υπερβολικά βαρύ στον Ζάεφ χωρίς το τυράκι της ΕΕ...

Re: Ζαεφ:δεν μπορούμε να τηρήσουμε την συμφωνία των Πρεσπών μετά το Γαλλικό βέτο, την παγώνουμε

Δημοσιεύτηκε: 02 Νοέμ 2019, 23:35
από oldjedi
stavmanr έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 23:09
oldjedi έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 23:04
Ελα ομως που δεν αναφερεται ΠΟΥΘΕΝΑ η λεξη recpgnition ...για το Βουλγαρικο ιδιωμα ...σαν ξεχωριστη γλωσσα ......
Το συνεδριο του ΟΗΕ , εκανε απλα ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΗΣΗ του αλφαβητου ...τιποτα παραπανω και τιποτα παρακατω ... Αυτο αποδεικνυεται απο τα αγγλοφωνα κειμενα που βαζεις ...
Το συνεδριο του ΟΗΕ βρηκε τροπο για να κωδικοποιησει μια ομιλουμενη γλωσσα , το πως ονομαζα οι κατοικουντες την περιοχη την γλωσσα τους ΔΕΝ ηταν αντικειμενο του ΟΗΕ για να το κρινει ...
Μα δεν έγραψα κάπου κάτι τέτοιο...
Εγώ έγραψα ότι αναγνωρίστηκε "μακεδονική γλώσσα" της οποίας το αλφάβητο συστηματοποιήθηκε στη λατινική για λόγους χρηστικότητας και συνεννόησης.
Η μακεδονική αυτή γλώσσα δεν είναι η γλώσσα που ομιλούνταν στην αρχαία ελληνική Μακεδονία, αλλά που ομιλούνταν στις περιοχές της νότιας Γιουγκοσλαβίας που σήμερα ονομάζουμε Σκόπια (Β. Μακεδονία).
Έτσι, στο συνέδριο του ΟΗΕ αναγνωρίστηκαν γεωγραφικές ονομασίες σε δύο γλώσσες της πρώην Γιουγκοσλαβίας: η σερβο-κροατική και η μακεδονική.
Πχ. το συμπέρασμα του συνεδρίου αναφέρει ξεκάθαρα δύο αλφάβητα και ονομασίες σε δύο γλώσσες της πρώην (τότε νυν) Γιουγκοσλαβικής περιοχής:
Εικόνα
Κι ενώ σου γράφω ότι το συνέδριο του ΟΗΕ αναγνώρισε μακεδονική γλώσσα, εσύ μου γράφεις άλλα αντί άλλων...

Παρεμπιπτόντως το recognizing είναι γραμμένο τρις και με υπογράμμιση. :lol:
:)

Εξακολουθεις να επιμενεις ...

Δεν μπορεις , να λες την γλωσσα σου "μακεδονικη" , ενω δεν εχεις καμμια σχεδη με την Μακεδονια ... Ειναι κατανοητο αυτο ;;
Επισης , ειναι κατανοητο πως ΑΝ εισαι ΣλαβοΒουλγαρος και μιλας ενα ιδιωμα της Βουλγαρικης γλωσσας , δεν μπορεις αυθαιρετα να το βαφτιζεις "Μακεδονικη γλωσσα"... Ειναι και αυτο κατανοητο ;;
Επισης με τα φτωχα Αγγλικα μου θα κανω μια μεταφραση , του κειμενου που παραθετεις ...
Η λεξη recognition , αναφερεται 2 φορες μια στην πρωτη παραγραφο και αναφερεται στην ΑΝΑΓΚΗ που υπαρχει για την κωδικοποιηση της ομιλουμενης γλωσσας ...
Στην δευτερη παραγραφο η ιδια λεξη αναφερεται στην αναγνωριση οτι η κωδικοποιηση , ηδη ειναι σε εφαρμογη στην Γιουγκοσλαβια, σε χαρτες κ.α
ΠΟΥΘΕΝΑ δεν αναφερει οτι αναγνωριζει την γλωσσα ...
Α, ναι ...η τριτη φορα δεν γραφει recognize γραφει recomends ... :P

:wave:

Re: Ζαεφ:δεν μπορούμε να τηρήσουμε την συμφωνία των Πρεσπών μετά το Γαλλικό βέτο, την παγώνουμε

Δημοσιεύτηκε: 03 Νοέμ 2019, 01:09
από stavmanr
oldjedi έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 23:35
stavmanr έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 23:09
oldjedi έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 23:04
Ελα ομως που δεν αναφερεται ΠΟΥΘΕΝΑ η λεξη recpgnition ...για το Βουλγαρικο ιδιωμα ...σαν ξεχωριστη γλωσσα ......
Το συνεδριο του ΟΗΕ , εκανε απλα ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΗΣΗ του αλφαβητου ...τιποτα παραπανω και τιποτα παρακατω ... Αυτο αποδεικνυεται απο τα αγγλοφωνα κειμενα που βαζεις ...
Το συνεδριο του ΟΗΕ βρηκε τροπο για να κωδικοποιησει μια ομιλουμενη γλωσσα , το πως ονομαζα οι κατοικουντες την περιοχη την γλωσσα τους ΔΕΝ ηταν αντικειμενο του ΟΗΕ για να το κρινει ...
Μα δεν έγραψα κάπου κάτι τέτοιο...
Εγώ έγραψα ότι αναγνωρίστηκε "μακεδονική γλώσσα" της οποίας το αλφάβητο συστηματοποιήθηκε στη λατινική για λόγους χρηστικότητας και συνεννόησης.
Η μακεδονική αυτή γλώσσα δεν είναι η γλώσσα που ομιλούνταν στην αρχαία ελληνική Μακεδονία, αλλά που ομιλούνταν στις περιοχές της νότιας Γιουγκοσλαβίας που σήμερα ονομάζουμε Σκόπια (Β. Μακεδονία).
Έτσι, στο συνέδριο του ΟΗΕ αναγνωρίστηκαν γεωγραφικές ονομασίες σε δύο γλώσσες της πρώην Γιουγκοσλαβίας: η σερβο-κροατική και η μακεδονική.
Πχ. το συμπέρασμα του συνεδρίου αναφέρει ξεκάθαρα δύο αλφάβητα και ονομασίες σε δύο γλώσσες της πρώην (τότε νυν) Γιουγκοσλαβικής περιοχής:
Εικόνα
Κι ενώ σου γράφω ότι το συνέδριο του ΟΗΕ αναγνώρισε μακεδονική γλώσσα, εσύ μου γράφεις άλλα αντί άλλων...

Παρεμπιπτόντως το recognizing είναι γραμμένο τρις και με υπογράμμιση. :lol:
:)

Εξακολουθεις να επιμενεις ...

Δεν μπορεις , να λες την γλωσσα σου "μακεδονικη" , ενω δεν εχεις καμμια σχεδη με την Μακεδονια ... Ειναι κατανοητο αυτο ;;
Υπάρχει κάποιος κανόνας που δεν γνωρίζω ή απλά το γράφεις επειδή σου καρφώθηκε; :D
Προφανώς οι άνθρωποι του συνεδρίου, επιστήμονες στο επάγγελμα και την ειδικότητα, δεν είχαν πρόβλημα να ονομάσουν τη γλώσσα "μακεδονική" κι ας μην σχετίζονταν με τους αρχαίους μακεδόνες...
Κάποια στιγμή θα πρέπει να αρχίσεις να κοιτάς τα δεδομένα μπροστά σου. :102:
Το πόρισμα του συνεδρίου ΟΗΕ είναι πλέον δεδομένο. Και γι' αυτό συζητάμε.
Επισης , ειναι κατανοητο πως ΑΝ εισαι ΣλαβοΒουλγαρος και μιλας ενα ιδιωμα της Βουλγαρικης γλωσσας , δεν μπορεις αυθαιρετα να το βαφτιζεις "Μακεδονικη γλωσσα"... Ειναι και αυτο κατανοητο ;;
Βλέπε αμέσως παραπάνω.
Επισης με τα φτωχα Αγγλικα μου θα κανω μια μεταφραση , του κειμενου που παραθετεις ...
Η λεξη recognition , αναφερεται 2 φορες μια στην πρωτη παραγραφο και αναφερεται στην ΑΝΑΓΚΗ που υπαρχει για την κωδικοποιηση της ομιλουμενης γλωσσας ...
...η οποία κατονομάζεται στις ίδιες προτάσεις "μακεδονική".
Γιατί κόβεις την πρότασή σου στη μέση; :smt017
Στην δευτερη παραγραφο η ιδια λεξη αναφερεται στην αναγνωριση οτι η κωδικοποιηση , ηδη ειναι σε εφαρμογη στην Γιουγκοσλαβια, σε χαρτες κ.α
ΠΟΥΘΕΝΑ δεν αναφερει οτι αναγνωριζει την γλωσσα ...
Ποια κωδικοποίηση; Των windows; :D
Αφού σου γράφει ότι αναφέρεται στην κωδικοποίηση δύο γλωσσών της πρώην Γιουγκοσλαβίας: τη σερβοκρατική και την μακεδονική, με τα αντίστοιχα κυριλλικά αλφάβητα.

Είναι δεύτερη φορά που κόβεις πρόταση στη μέση και δεν την ολοκληρώνεις.
Α, ναι ...η τριτη φορα δεν γραφει recognize γραφει recomends ... :P
:D
Οκ. Δεκτόν.

Re: Ζαεφ:δεν μπορούμε να τηρήσουμε την συμφωνία των Πρεσπών μετά το Γαλλικό βέτο, την παγώνουμε

Δημοσιεύτηκε: 03 Νοέμ 2019, 10:18
από oldjedi
stavmanr έγραψε: 03 Νοέμ 2019, 01:09
oldjedi έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 23:35
stavmanr έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 23:09
Μα δεν έγραψα κάπου κάτι τέτοιο...
Εγώ έγραψα ότι αναγνωρίστηκε "μακεδονική γλώσσα" της οποίας το αλφάβητο συστηματοποιήθηκε στη λατινική για λόγους χρηστικότητας και συνεννόησης.
Η μακεδονική αυτή γλώσσα δεν είναι η γλώσσα που ομιλούνταν στην αρχαία ελληνική Μακεδονία, αλλά που ομιλούνταν στις περιοχές της νότιας Γιουγκοσλαβίας που σήμερα ονομάζουμε Σκόπια (Β. Μακεδονία).
Έτσι, στο συνέδριο του ΟΗΕ αναγνωρίστηκαν γεωγραφικές ονομασίες σε δύο γλώσσες της πρώην Γιουγκοσλαβίας: η σερβο-κροατική και η μακεδονική.
Πχ. το συμπέρασμα του συνεδρίου αναφέρει ξεκάθαρα δύο αλφάβητα και ονομασίες σε δύο γλώσσες της πρώην (τότε νυν) Γιουγκοσλαβικής περιοχής:
Εικόνα
Κι ενώ σου γράφω ότι το συνέδριο του ΟΗΕ αναγνώρισε μακεδονική γλώσσα, εσύ μου γράφεις άλλα αντί άλλων...

Παρεμπιπτόντως το recognizing είναι γραμμένο τρις και με υπογράμμιση. :lol:
:)

Εξακολουθεις να επιμενεις ...

Δεν μπορεις , να λες την γλωσσα σου "μακεδονικη" , ενω δεν εχεις καμμια σχεδη με την Μακεδονια ... Ειναι κατανοητο αυτο ;;
Υπάρχει κάποιος κανόνας που δεν γνωρίζω ή απλά το γράφεις επειδή σου καρφώθηκε; :D
Προφανώς οι άνθρωποι του συνεδρίου, επιστήμονες στο επάγγελμα και την ειδικότητα, δεν είχαν πρόβλημα να ονομάσουν τη γλώσσα "μακεδονική" κι ας μην σχετίζονταν με τους αρχαίους μακεδόνες...
Κάποια στιγμή θα πρέπει να αρχίσεις να κοιτάς τα δεδομένα μπροστά σου. :102:
Το πόρισμα του συνεδρίου ΟΗΕ είναι πλέον δεδομένο. Και γι' αυτό συζητάμε.
Επισης , ειναι κατανοητο πως ΑΝ εισαι ΣλαβοΒουλγαρος και μιλας ενα ιδιωμα της Βουλγαρικης γλωσσας , δεν μπορεις αυθαιρετα να το βαφτιζεις "Μακεδονικη γλωσσα"... Ειναι και αυτο κατανοητο ;;
Βλέπε αμέσως παραπάνω.
Επισης με τα φτωχα Αγγλικα μου θα κανω μια μεταφραση , του κειμενου που παραθετεις ...
Η λεξη recognition , αναφερεται 2 φορες μια στην πρωτη παραγραφο και αναφερεται στην ΑΝΑΓΚΗ που υπαρχει για την κωδικοποιηση της ομιλουμενης γλωσσας ...
...η οποία κατονομάζεται στις ίδιες προτάσεις "μακεδονική".
Γιατί κόβεις την πρότασή σου στη μέση; :smt017
Στην δευτερη παραγραφο η ιδια λεξη αναφερεται στην αναγνωριση οτι η κωδικοποιηση , ηδη ειναι σε εφαρμογη στην Γιουγκοσλαβια, σε χαρτες κ.α
ΠΟΥΘΕΝΑ δεν αναφερει οτι αναγνωριζει την γλωσσα ...
Ποια κωδικοποίηση; Των windows; :D
Αφού σου γράφει ότι αναφέρεται στην κωδικοποίηση δύο γλωσσών της πρώην Γιουγκοσλαβίας: τη σερβοκρατική και την μακεδονική, με τα αντίστοιχα κυριλλικά αλφάβητα.

Είναι δεύτερη φορά που κόβεις πρόταση στη μέση και δεν την ολοκληρώνεις.
Α, ναι ...η τριτη φορα δεν γραφει recognize γραφει recomends ... :P
:D
Οκ. Δεκτόν.
:)

Τελικο συμπερασμα ...
Αναγνωριση της Μακεδονικης , για σενα , ειναι το οτι μια επιτροπη του ΟΗΕ ασχοληθηκε με την αντιστοιχιση και την μεταφραση καποιων τοπονυμιων ...
Για μενα , αυτο ΔΕΝ ειναι επισημη αναγνωριση .... ΑΝ η επιτροπη ειχε σαν θεμα την αναγνωριση καποιων γλωσσων σαν επισημες γλωσσες τοτε θα αλλαζε το θεμα ...Αλλα οπως ειναι κατανοητο , ΑΛΛΗ ηταν η δουλεια της επιτροπης ...
Να σημειωσω , οτι στις επιπροσθετες ερωτησεις μου , οι οποιες αποσκοπουσαν να καθοριστει το ΑΝ αυτη η γλωσσα δικαιουται να ονομαζεται μακεδονικη , δεν απαντησες ...

:wave:

Re: Ζαεφ:δεν μπορούμε να τηρήσουμε την συμφωνία των Πρεσπών μετά το Γαλλικό βέτο, την παγώνουμε

Δημοσιεύτηκε: 03 Νοέμ 2019, 10:33
από oldjedi
stavmanr έγραψε: 03 Νοέμ 2019, 01:09
oldjedi έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 23:35
stavmanr έγραψε: 02 Νοέμ 2019, 23:09
Μα δεν έγραψα κάπου κάτι τέτοιο...
Εγώ έγραψα ότι αναγνωρίστηκε "μακεδονική γλώσσα" της οποίας το αλφάβητο συστηματοποιήθηκε στη λατινική για λόγους χρηστικότητας και συνεννόησης.
Η μακεδονική αυτή γλώσσα δεν είναι η γλώσσα που ομιλούνταν στην αρχαία ελληνική Μακεδονία, αλλά που ομιλούνταν στις περιοχές της νότιας Γιουγκοσλαβίας που σήμερα ονομάζουμε Σκόπια (Β. Μακεδονία).
Έτσι, στο συνέδριο του ΟΗΕ αναγνωρίστηκαν γεωγραφικές ονομασίες σε δύο γλώσσες της πρώην Γιουγκοσλαβίας: η σερβο-κροατική και η μακεδονική.
Πχ. το συμπέρασμα του συνεδρίου αναφέρει ξεκάθαρα δύο αλφάβητα και ονομασίες σε δύο γλώσσες της πρώην (τότε νυν) Γιουγκοσλαβικής περιοχής:
Εικόνα
Κι ενώ σου γράφω ότι το συνέδριο του ΟΗΕ αναγνώρισε μακεδονική γλώσσα, εσύ μου γράφεις άλλα αντί άλλων...

Παρεμπιπτόντως το recognizing είναι γραμμένο τρις και με υπογράμμιση. :lol:
:)

Εξακολουθεις να επιμενεις ...

Δεν μπορεις , να λες την γλωσσα σου "μακεδονικη" , ενω δεν εχεις καμμια σχεδη με την Μακεδονια ... Ειναι κατανοητο αυτο ;;
Υπάρχει κάποιος κανόνας που δεν γνωρίζω ή απλά το γράφεις επειδή σου καρφώθηκε; :D
Προφανώς οι άνθρωποι του συνεδρίου, επιστήμονες στο επάγγελμα και την ειδικότητα, δεν είχαν πρόβλημα να ονομάσουν τη γλώσσα "μακεδονική" κι ας μην σχετίζονταν με τους αρχαίους μακεδόνες...
Κάποια στιγμή θα πρέπει να αρχίσεις να κοιτάς τα δεδομένα μπροστά σου. :102:
Το πόρισμα του συνεδρίου ΟΗΕ είναι πλέον δεδομένο. Και γι' αυτό συζητάμε.

ΔΕΝ ΟΝΟΜΑΖΟΥΝ την γλωσσα σαν Μακεδονικη ... Κανουν αντιστοιχιση σε ενα ομιλουμενο γλωσσικο ιδιωμα που οι κατοικοι της χωρας ονομαζουν αυθαιρετα σαν Μακεδονικη , μη εχοντας ουδεμια σχεση με την Μακεδονια , με το λατινικο αλφαβητο ... Δεν κανουν ερευνα , ΑΝ η γλωσσα αυτη εχει το δικαιωμα να αυτοαποκαλειται Μακεδονικη , γιατι αυτο ΔΕΝ ειναι το αντικειμενο της επιτροπης ...

Επισης , ειναι κατανοητο πως ΑΝ εισαι ΣλαβοΒουλγαρος και μιλας ενα ιδιωμα της Βουλγαρικης γλωσσας , δεν μπορεις αυθαιρετα να το βαφτιζεις "Μακεδονικη γλωσσα"... Ειναι και αυτο κατανοητο ;;
Βλέπε αμέσως παραπάνω.

Ομοιως ...
Επισης με τα φτωχα Αγγλικα μου θα κανω μια μεταφραση , του κειμενου που παραθετεις ...
Η λεξη recognition , αναφερεται 2 φορες μια στην πρωτη παραγραφο και αναφερεται στην ΑΝΑΓΚΗ που υπαρχει για την κωδικοποιηση της ομιλουμενης γλωσσας ...
...η οποία κατονομάζεται στις ίδιες προτάσεις "μακεδονική".
Γιατί κόβεις την πρότασή σου στη μέση; :smt017

Χρησιμοποιειται η ονομασια που δινουν οι ομιλουντες το γλωσσικο αυτο ιδιωμα ...Οπως εγραψα και παραπανω , ΔΕΝ ηταν αντικειμενο της επιτροπης η ονομασια της γλωσσας , αλλα η αντιστοιχιση με το λατινικο αλφαβητο...
Στην δευτερη παραγραφο η ιδια λεξη αναφερεται στην αναγνωριση οτι η κωδικοποιηση , ηδη ειναι σε εφαρμογη στην Γιουγκοσλαβια, σε χαρτες κ.α
ΠΟΥΘΕΝΑ δεν αναφερει οτι αναγνωριζει την γλωσσα ...
Ποια κωδικοποίηση; Των windows; :D
Αφού σου γράφει ότι αναφέρεται στην κωδικοποίηση δύο γλωσσών της πρώην Γιουγκοσλαβίας: τη σερβοκρατική και την μακεδονική, με τα αντίστοιχα κυριλλικά αλφάβητα.

Μην κολλας στην λεξη ... καταλαβαινεις τι θελω να πω ... Εννοω την αντιστοιχιση με το λατινικο αλφαβητο ... Καποιες προτασεις τις κοβω γιατι πιστευω , λανθασμενα ισως οτι τα υπολοιπα ειναι κατανοητα για τον συνομιλητη μου .

Είναι δεύτερη φορά που κόβεις πρόταση στη μέση και δεν την ολοκληρώνεις.
Α, ναι ...η τριτη φορα δεν γραφει recognize γραφει recomends ... :P
:D
Οκ. Δεκτόν.
:wave:

Re: Ζαεφ:δεν μπορούμε να τηρήσουμε την συμφωνία των Πρεσπών μετά το Γαλλικό βέτο, την παγώνουμε

Δημοσιεύτηκε: 03 Νοέμ 2019, 11:38
από stavmanr
oldjedi έγραψε: 03 Νοέμ 2019, 10:33 ΔΕΝ ΟΝΟΜΑΖΟΥΝ την γλωσσα σαν Μακεδονικη ... Κανουν αντιστοιχιση σε ενα ομιλουμενο γλωσσικο ιδιωμα που οι κατοικοι της χωρας ονομαζουν αυθαιρετα σαν Μακεδονικη , μη εχοντας ουδεμια σχεση με την Μακεδονια , με το λατινικο αλφαβητο ... Δεν κανουν ερευνα , ΑΝ η γλωσσα αυτη εχει το δικαιωμα να αυτοαποκαλειται Μακεδονικη , γιατι αυτο ΔΕΝ ειναι το αντικειμενο της επιτροπης ...
Δηλαδή και η σερβοκροατική που αναφέρεται μαζί με την μακεδονική είναι ιδίωμα; :D

oldjedi έγραψε: 03 Νοέμ 2019, 10:33
stavmanr έγραψε:
oldjedi έγραψε: 03 Νοέμ 2019, 10:33
Επισης με τα φτωχα Αγγλικα μου θα κανω μια μεταφραση , του κειμενου που παραθετεις ...
Η λεξη recognition , αναφερεται 2 φορες μια στην πρωτη παραγραφο και αναφερεται στην ΑΝΑΓΚΗ που υπαρχει για την κωδικοποιηση της ομιλουμενης γλωσσας ...
...η οποία κατονομάζεται στις ίδιες προτάσεις "μακεδονική".
Γιατί κόβεις την πρότασή σου στη μέση; :smt017
Χρησιμοποιειται η ονομασια που δινουν οι ομιλουντες το γλωσσικο αυτο ιδιωμα ...Οπως εγραψα και παραπανω , ΔΕΝ ηταν αντικειμενο της επιτροπης η ονομασια της γλωσσας , αλλα η αντιστοιχιση με το λατινικο αλφαβητο...
Μόνος σου παραπάνω μιλάς για "ομιλούμενη γλώσσα".
Αλλά ακόμα και ως " 'μακεδονικό ιδίωμα' που ομιλείται στην περιοχή της Β. Μακεδονίας" να αναφέρονταν στην υπόθεση εργασίας σου, θα ήσουν ευχαριστημένος; :p2:
oldjedi έγραψε: 03 Νοέμ 2019, 10:33
stavmanr έγραψε:
oldjedi έγραψε: 03 Νοέμ 2019, 10:33
Στην δευτερη παραγραφο η ιδια λεξη αναφερεται στην αναγνωριση οτι η κωδικοποιηση , ηδη ειναι σε εφαρμογη στην Γιουγκοσλαβια, σε χαρτες κ.α
ΠΟΥΘΕΝΑ δεν αναφερει οτι αναγνωριζει την γλωσσα ...
Ποια κωδικοποίηση; Των windows; :D
Αφού σου γράφει ότι αναφέρεται στην κωδικοποίηση δύο γλωσσών της πρώην Γιουγκοσλαβίας: τη σερβοκρατική και την μακεδονική, με τα αντίστοιχα κυριλλικά αλφάβητα.
Μην κολλας στην λεξη ... καταλαβαινεις τι θελω να πω ... Εννοω την αντιστοιχιση με το λατινικο αλφαβητο ... Καποιες προτασεις τις κοβω γιατι πιστευω , λανθασμενα ισως οτι τα υπολοιπα ειναι κατανοητα για τον συνομιλητη μου .

Το αντίθετο: όταν δεν προσδιορίζεις καλά είναι που παραπλανάς το συνομιλητή σου.
Όταν γράφεις ότι το κείμενο που σου παραθέτω αφορά γενικά κωδικοποίηση, προφανώς είτε δεν κάνεις καλή ανάγνωση, είτε προσπαθείς να κρύψεις τις αδυναμίες των επιχειρημάτων σου πίσω από γενικεύσεις.
Το κείμενο αναφέρεται σε κωδικοποίηση δύο συγκεκριμένων γλωσσών στο λατινικό αλφάβητο: της σερβοκροατικής και της μακεδονικής.

Τέλος, θέλω να προσθέσω ότι εδώ δεν συζητάμε τί θα θέλαμε να ισχύει, αλλά τί πραγματικά ισχύει.