Σύμφωνα με τον Robert Elsie, το εθνώνυμο αυτό πρωτοεμφανίζεται στη μορφή shqip σε γραπτά καθολικών Γκέγκηδων λογίων, όπως ο Gjon Buzuku (1555), ο Pjetër Budi (1621) και ο Pjetër Bogdani (1685)
Οταν υπάρχουν αυτες οι αναφορές 4 αιωνες πριν , και οταν εχουμε 4 αιωνςς μετα τοσα γραπτα Σουλιωτων ακόμα και λεξικο του Μποτσαρη
οπου δεν υπαρχει η λεξη Σκιπεταρ δεν μπορω να καταλαβω την επιμονη σου
Ενώ η λέξη αρμπερ υπάρχει στο λεξικό του;;
Αν διαβασεις την πηγή που παρέθεσες λέει ότι το αρμπερ εμφανιζόταν στα λεξικά μέχρι και τα μέσα του 17ου αιώνα.
Πως μεταφράζει ο Μποτσαρης τις λέξεις αρβανίτικα και Αρβανιτης;
Οπως και οι Αρβανιτες
Για δειξτο μου γιατί εγώ δε το είχα βρει όταν το ειχα διαβασει...
Στο λεξικό του δεν έχω δει πουθενά να μεταφράζει τον όρο Αρβανιτης οπότε δεν έχει βάση αυτό που λες.
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος Giorgos 574 την 22 Νοέμ 2019, 11:40, έχει επεξεργασθεί 1 φορά συνολικά.
Μα δεν το μεταφράζει;;
Μονο τη λεξη αρβανιτικα χρησιμοποιει , η λεξη Σκιπεταρ δεν υπάρχει...
Οταν μαλιστα λιγα χρονια μετά ο Φρασερη εχει γραψει ''Ο αληθης πόθος των Σκιπεταρων'', ο Χοτζι το '''Ενας γνησιος Σκιπεταρος από τη Μοσχόπολη''
Στα ελληνικα Γιωργη στα ελληνικα
Ρουμ έγραψε: 22 Νοέμ 2019, 11:39
Μα δεν το μεταφράζει;;
Μονο τη λεξη αρβανιτικα χρησιμοποιει , η λεξη Σκιπεταρ δεν υπάρχει...
Οταν μαλιστα λιγα χρονια μετά ο Φρασερη εχει γραψει ''Ο αληθης πόθος των Σκιπεταρων'', ο Χοτζι το '''Ενας γνησιος Σκιπεταρος από τη Μοσχόπολη''
Στα ελληνικα Γιωργη στα ελληνικα
Και ο Μεξης που έγραψε περίπου την ίδια εποχή αλβανήτικα λέει αλλα σκιπεταρτζε το μεταφράζει όποτε δεν έχει καμία βάση αυτό που λες...
Δεν μπορούμε να ξέρουμε πως ετυμολογουσε τη λέξη στα αλβανικά από τη στιγμή που δε το έγραψε.
Ρουμ έγραψε: 22 Νοέμ 2019, 11:39
Μα δεν το μεταφράζει;;
Μονο τη λεξη αρβανιτικα χρησιμοποιει , η λεξη Σκιπεταρ δεν υπάρχει...
Οταν μαλιστα λιγα χρονια μετά ο Φρασερη εχει γραψει ''Ο αληθης πόθος των Σκιπεταρων'', ο Χοτζι το '''Ενας γνησιος Σκιπεταρος από τη Μοσχόπολη''
Στα ελληνικα Γιωργη στα ελληνικα
Και ο Μεξης που έγραψε περίπου την ίδια εποχή αλβανήτικα λέει αλλα σκιπεταρτζε το μεταφράζει όποτε δεν έχει καμία βάση αυτό που λες...
Δεν μπορούμε να ξέρουμε πως ετυμολογουσε τη λέξη στα αλβανικά από τη στιγμή που δε το έγραψε.
ο Μεξης απευθυνοτανε στους Αλβανους γενικότερα αι οχι μονο στο Λαμποβο
Ρουμ έγραψε: 22 Νοέμ 2019, 11:39
Μα δεν το μεταφράζει;;
Μονο τη λεξη αρβανιτικα χρησιμοποιει , η λεξη Σκιπεταρ δεν υπάρχει...
Οταν μαλιστα λιγα χρονια μετά ο Φρασερη εχει γραψει ''Ο αληθης πόθος των Σκιπεταρων'', ο Χοτζι το '''Ενας γνησιος Σκιπεταρος από τη Μοσχόπολη''
Στα ελληνικα Γιωργη στα ελληνικα
Και ο Μεξης που έγραψε περίπου την ίδια εποχή αλβανήτικα λέει αλλα σκιπεταρτζε το μεταφράζει όποτε δεν έχει καμία βάση αυτό που λες...
Δεν μπορούμε να ξέρουμε πως ετυμολογουσε τη λέξη στα αλβανικά από τη στιγμή που δε το έγραψε.
ο Μεξης απευθυνοτανε στους Αλβανους γενικότερα αι οχι μονο στο Λαμποβο
Λαθευεις...
Θρησκευτικο ηταν το θέμα και οχι εθνικο
Τότε δώσε βάση σε αυτό και συνδύασε το με όλα τα αλλά που έχουν παρατεθεί
Επίσης το ότι λέει σκιπετάρτσε και όχι σκιπ δείχνει ότι γνώριζε καλά τον όρο και τις μετατροπές του στην αλβανική, κάτι που θα ήταν απίθανο αν δεν τον ήξερε από τον τόπο καταγωγής του.
Ρουμ έγραψε: 22 Νοέμ 2019, 11:39
Μα δεν το μεταφράζει;;
Μονο τη λεξη αρβανιτικα χρησιμοποιει , η λεξη Σκιπεταρ δεν υπάρχει...
Και οι Αρβανίτες της Θράκης και της Μακεδονίας αρβανίτικα λένε στα ελληνικά αλλά στη γλωσσα τους Σκιπ, επομενως ούτε αυτό έχει κάποια βάση...
Μην μπλεκεις ανομοια πραγματα ...
Σου ειπα οι Θρακιωτες καταγοντε τοσο απο Αρβανιτες χριστιανους οσο και απο χριστιανους Σκιπεταρους
Ούτε το πρώτο κύμα λένε αρμπερ οποτε γιατί στη δίκη σου λογική τους θεωρείς Αρβανίτες;
Άντε αφού για τους Θρακιώτες και τους Μακεδόνες λες ασχετα σου λέω ότι και αυτοί της της Ηπειρου λένε σκιπ και αρβανίτικα. Γιατι να μην ίσχυε το ίδιο για το Μποτσαρη;
Και οι Αρβανίτες της Θράκης και της Μακεδονίας αρβανίτικα λένε στα ελληνικά αλλά στη γλωσσα τους Σκιπ, επομενως ούτε αυτό έχει κάποια βάση...
Μην μπλεκεις ανομοια πραγματα ...
Σου ειπα οι Θρακιωτες καταγοντε τοσο απο Αρβανιτες χριστιανους οσο και απο χριστιανους Σκιπεταρους
Ούτε το πρώτο κύμα λένε αρμπερ οποτε γιατί τους θεωρείς Αρβανίτες;
Άντε αφού για τους Θρακιώτες και τους Μακεδονε λες ασχετα σου λέω ότι και αυτοί της της Ηπειρου και της Μακεδονίας λένε σκιπ και αρβανίτικα. Γιατι να μην ίσχυε το ίδιο για το Μποτσαρη;
Μην μπλεκεις ανομοια πραγματα ...
Σου ειπα οι Θρακιωτες καταγοντε τοσο απο Αρβανιτες χριστιανους οσο και απο χριστιανους Σκιπεταρους
Ούτε το πρώτο κύμα λένε αρμπερ οποτε γιατί τους θεωρείς Αρβανίτες;
Άντε αφού για τους Θρακιώτες και τους Μακεδονε λες ασχετα σου λέω ότι και αυτοί της της Ηπειρου και της Μακεδονίας λένε σκιπ και αρβανίτικα. Γιατι να μην ίσχυε το ίδιο για το Μποτσαρη;
Μου το είχε πει κάποτε στο διαδύκτιο ένας Αρβανιτης από την περιοχή όταν τον είχα ρωτήσει. Τώρα το βρίσκω εδώ (συγνώμη για την πηγή αλλά δε το βρίσκω αλλου):
Ενω του Νοτιου Εβρου αυτοαπακλουνται Σκιπταρ που ειναι η Εθνικη ονομασια των Αλβανων,οι του Νοτιου Εβρου ουτε Σκιπταρ,ουτε Αρβανιτε,ουτε Αρμπερεση αλλα οταν τους μιλας στην γλωσσα τους λενε 'Κιου ιστε σε νεβε=αυτος ειναι σαν και εμας
Μου το είχε πει κάποτε στο διαδύκτιο ένας Αρβανιτης από την περιοχή όταν τον είχα ρωτήσει. Τώρα το βρίσκω εδώ (συγνώμη για την πηγή αλλά δε το βρίσκω αλλου):
Ενω του Νοτιου Εβρου αυτοαπακλουνται Σκιπταρ που ειναι η Εθνικη ονομασια των Αλβανων,οι του Νοτιου Εβρου ουτε Σκιπταρ,ουτε Αρβανιτε,ουτε Αρμπερεση αλλα οταν τους μιλας στην γλωσσα τους λενε 'Κιου ιστε σε νεβε=αυτος ειναι σαν και εμας