Nandros έγραψε: 22 Ιαν 2019, 16:22
Θα στοιχημάτιζα πως η τωρινή γλώσσα των σκοπιανών λίγη σχέση θα έχει με αυτήν προ 100 ετών.
Απλά κάποιοι αποφάσισαν να φτιάξουν νέα γλώσσα που να διαφέρει αρκετά από τα Σερβικά και τα Βουλγάρικα, για να στηρίξει μια εθνογένεση εκ του μηδενός.
Κάποτε ήταν μια γλώσσα
Pidgin (μπάσταρδη), κάτι σαν lingua franca, που τώρα επισημοποιήθηκε.
.
Δεν ξέρω για τα σκοπιανά, αλλά το ιδίωμα εδώ στην Ελλάδα, ήταν μείξη όλων των γλωσσών της περιοχής, πολύ απλό, χωρίς γραμματική και γι' αυτό το ήξεραν πάρα πολλοί, ασχέτως ποια η μητρική τους γλώσσα. Και το ήξεραν για να συνεννοούνται μεταξύ τους άτομα με διαφορετική μητρική γλώσσα.
Αυτά από ντοκιμαντέρ της Cosmote History TV.
Υποθέτω πως τα ελληνικά θα ήταν το ελάχιστο ποσοστό σε αυτό το υβρίδιο, γιατί άντε να μιλήσεις ελληνικά χωρίς γραμματική και να βγαίνει νόημα.
Η μητέρα μου λέει πως όταν ήταν μικρή, οι μεγάλοι (γονείς, θείοι, γείτονες) στο σπίτι μιλούσαν το "ιδίωμα" ή τούρκικα, όταν δεν ήθελαν τα παιδιά να τους ακούσουν τι έλεγαν. Ποτέ δεν το μίλησαν κανονικά και ποτέ δεν το έμαθε η μητέρα μου, ούτε μπορεί να σου πει τι λένε, αν το ακούσει. Μπορεί να σου πει πως είναι "ιδίωμα" ή "τούρκικα", αυτό.
Άρα όταν χρησιμοποιούσαν το "μακεδονική" στη γλώσσα-ιδίωμα, αυτό και αν ήταν γεωγραφικός προσδιορισμός.