!!! DEVELOPMENT MODE !!!

Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Ιστορικά γεγονότα, καταστάσεις, αναδρομές
Άβαταρ μέλους
Pertinax
Δημοσιεύσεις: 1516
Εγγραφή: 20 Απρ 2018, 23:29

Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Pertinax »

Σαββάτιος έγραψε: 25 Φεβ 2025, 09:38 1) Εγώ δεν υποστήριξα ότι η πλειοψηφία του λατινόφωνου πληθυσμού της Ιταλίας κατά την περίοδο στην οποία αναφερόμαστε είχε αναπτύξει μία λατινόφωνη λογγοβαρδική εθνοτική ταυτότητα και έφερα κείμενα του Λιουπράνδου ως παράδειγμα απόψεων ενός λογίου αυτής της εθνότητας;
2) Ο Περτίνακας δεν απάντησε [αχαρακτήριστα] ότι επειδή ο Λιουτπράνδος υποστηρίζει ότι οι Λογγοβάρδοι μαζί με γερμανικά φύλα χρησιμοποιούν το εθνώνυμο «Ρωμαίοι» με προσβλητικό τρόπο ότι υποτίθεται ότι ο λατινόφωνος Λιουπράνδος ήταν Γερμανός Λογγοβάρδος;
3) Και εγώ δεν ανταπάντησα ότι το βασιλειακό εθνοτικό [παρά]κράτος του Λιουπράνδου (πρωην ανεξάρτητο βασίλειο Λογγοβαρδίας, έπειτα βασίλειο Ιταλίας υπό τους Φράγκους) σύμφωνα με τον Λιουτπράνδο είχε πρότυπο πληθυσμό ομόγλωσσο και ομοεθνή με τον λατινόφωνο πληθυσμό της νότιας Ιταλίας (λογγοβαρδικά δουκάτα και θέμα Λογγοβαρδίας, γνωστή συνολικά ως «Μικρή Λογγοβαρδία»);
4) Ο Περτίνακας μετά δεν έκανε κωλοτούμπα και αποφάσισε να υποστηρίξει ότι ο Λιουπράνδος υποτίθεται ότι το παίζει σε διπλό εθνοτικό ταμπλό, εμμέσως πλην σαφώς αποδεχόμενος ότι ο Λιουπράνδος εξέφραζε [και] μία λατινόφωνη λογγοβαρδική εθνοτικότητα;
Το σίγουρο είναι ότι ο Λιουτπράνδος χρησιμοποιεί τον όρο Λογγοβάρδοι για να περιγράψει τη γερμανο-λομβαρδική ταυτότητα. Αυτό αποδεικνύεται από το γεγονός ότι τους τοποθετεί στο ίδιο σύνολο με τα υπόλοιπα γερμανικά φύλα.

Για την ιταλο-λομβαρδική ή σκέτα ιταλική (κατά Ζαποτέκο) ταυτότητα ποιο εθνώνυμο χρησιμοποιεί; Ξέρουμε;

Επιπλέον, τους αρχαίους Ρωμαίους τους βρίζει ως Γερμανο-Λομβαρδός (λέει ότι το Ρωμαίος είναι βρισιά για όλους τους γερμανικούς λαούς).

Η ιταλο-λομβαρδική ταυτότητα πώς αντιμετώπιζε τους αρχαίους Ρωμαίους; Παραδέχεσαι πάντως ότι χρησιμοποιούσε τους όρους Αύσονες/Ιταλοί/Λατίνοι έστω ρητορικά. Αυτό, αν μη τι άλλο, δείχνει μια συμβολική σύνδεση με τους αρχαίους Ρωμαίους.
Σαββάτιος
Δημοσιεύσεις: 1719
Εγγραφή: 19 Δεκ 2023, 11:19
Phorum.gr user: Σαββάτιος

Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Σαββάτιος »

Pertinax έγραψε: 25 Φεβ 2025, 17:34 Εφόσον δεν έχω πλήρη εικόνα για τον Τζέτζη δεν μπορώ να αποκλείσω το (2)!
Μάλιστα...
Αν στη "συλλογική απώτερη καταγωγή" πρέπει να μπει και η ελίτ, ασφαλώς και δεν μπορεί να συμβαδίσει.
Μου φάνηκε ότι υπονοούσες με βάση αυτά που έγραψες μέχρι τώρα ότι ναι.
Υ/Γ. (1) Τι εννοούσες με την φράση «ιστορική/συμβολική» σύνδεση (πέρα από τη γλωσσική που περιέγραψα) των Ιταλών Ρωμαίων με τους Λατίνους Δυτικούς (που πολιορκούσαν την Κωνσταντινούπολη) δεδομένου ότι οι δύο συλλογικότητες σύμφωνα με εσένα αντιπροσωπεύονταν επί σκοπώ από τον Ιωάννη Τζέτζη ως ταύροι; Πώς εξηγείς το γεγονός ότι στα συγκεκριμένα κείμενα στα οποίο προσπαθείς να εντοπίσεις μία [αόριστη κατά τα άλλα] «ιστορική» σύνδεση μεταξύ των δύο η βους ΔΕΝ αντιπροσωπεύει μία εθνότητα/μία εθνολογική οντότητα όπως οι Λατίνοι Δυτικοί ή οι αρχαίοι Ρωμαίοι αλλά την Κωνσταντινούπολη ή την αυσονογενή ελίτ της (αφού ήταν τόσο σημαντικό το ακριβές είδος/φύλο του ζώου που συμβόλιζε τους Λατίνους Δυτικούς και τους Ιταλούς Ρωμαίους κατά τα άλλα);
Εξήγησε πιο καθαρά το υπογραμμισμένο.
Πριν σου εξηγήσω το υπογραμμισμένο επίτρεψέ μου να αναδιατυπώσω το ερώτημα που δεν απάντησες. Εγώ σου είπα εξ αρχής ότι ο Τζέτζης και κάθε Ρωμαίος λόγιος γνώριζε ότι οι Αύσονες ήταν Λατίνοι (λατινόγλωσσοι και λατινοπρεπείς). Εσύ υποστήριξες (και συμφώνησα) ότι ο Τζέτζης στα δύο κείμενα που συζητάμε δεν υποστηρίζει μία εθνοτική ή φυλετική (φαντάζομαι εννοούσες με αυτό καταγωγική) σχέση μεταξύ Λατίνων Δυτικών και Αυσόνων. Όμως επιμένεις να υποστηρίζεις ότι με το να παρουσιάζει ο Τζέτζης τόσο τους Λατίνους όσο και τους Αύσονες ως ταύρους υποδηλώνει μία «ιστορική/συμβολική» σχέση μεταξύ των δύο. Ποια είναι αυτή; Τι σημαίνει «ιστορική/συμβολική» σχέση μεταξύ των δύο; Όταν απαντήσεις αυτό τότε το δεύτερο μου ερώτημα ίσως απαντηθεί αυτόματα. Αυτή η [με την έννοια που εννοείς εσύ] «ιστορική/συμβολική» σχέση σύμφωνα με εσένα μεταξύ Λατίνων Δυτικών (εθνολογική συλλογικότητα) και Αυσόνων (εθνολογική συλλογικότητα) προκύπτει από το γεγονός ότι και οι δύο συμβολίζονται ως ταύροι. Από την άλλη, η βους αυσονική ελίτ (εξ ίσου τουλάχιστον αρχαϊστικά αν όχι πραγματολογικά κατά Τζέτζη λατινική ως αυσονική) είναι «ιστορικά/συμβολικά» «διακριτή» από τους άλλους δύο «ιστορικά/συμβολικά» σχετιζόμενους ταύρους κατ' εσένα αντιπαραβαλλόμενη προς αυτούς αλλά δεν μπορεί κάποιος να την χαρακτηρίσει ως εθνολογική συλλογικότητα (και άρα εννοιολογικά ισοδύναμη με τους ταύρους από τους οποίους υποστηρίζεις ότι «ιστορικά/συμβολικά» διακρίνεται). Πώς το ερμηνεύεις εσύ αυτό;
Παραβλέπεις ότι στη φράση στην οποία αναφέρονται μαζί οι όροι Αύσονες και Γραικοί/Έλληνες, ο Τζέτζης μεταφέρει την αντίληψη των αυλικών (όχι τη δική του) για τον όρο Αύσονες. Επομένως το Γραικοί/Έλληνες είναι απάντηση στον αρχαϊστικό όρο Αύσονες των αυλικών.
Διαφωνω! Ο Τζέτζης δεν μεταφέρει την αντίληψη των αυλικών ρητόρων για τον ρητορισμό «Αύσονες» αλλά περιγράφει την συνήθειά τους («μας» αποκαλούν οι αυλικοί ρήτορες «Αύσονες») και ερμηνεύει αυτή την συνήθεια βάσει των δικών του απόψεων και αντιλήψεων (λόγω των αρχόντων μας συνεκδοχικά) που δεν ταυτίζονται κατ' ανάγκη με αυτές των αυλικών ρητόρων, ούτε βέβαια κατ' ανάγκην είναι εκ διαμέτρου αντίθετες. Το κείμενο είναι του Τζέτζη. Άρα, οι ερμηνείες των περιγραφόμενων είναι του Τζέτζη. Ο Τζέτζης δεν υποστηρίζει ότι οι αυλικοί ρήτορες ονομάζουν «αρχαϊστικά» την ελίτ «Αύσονες» (λόγω της αυσονογένειάς τους) στο συγκεκριμένο χωρίο. Ο ίδιος θεωρεί δεδομένο με βάση το χωρίο ότι η ελίτ είναι «Αύσονες» και σύμφωνα με τον Τζέτζη οι αυλικοί ρήτορες ρητορικά συνεκδοχικά όχι αρχαϊστικά ονομάζουν τους «Γραικούς Έλληνες» «Αύσονες». Να το θέσω διαφορετικά: Ο Τζέτζης εδώ δεν μας μεταφέρει την «αντίληψη των αυλικών» για τον όρο «Αύσονες» (γιατί τότε θα υποστήριζε ότι οι Ρωμαίοι λέγονται Αύσονες αρχαϊστικά από αυτούς διεκδικώντας έμμεσα μία συλλογική απώτερη αυσονική καταγωγή αυθεντική αδεία όπως υποστηρίζουν τόσοι και τόσοι αυσονίζοντες λόγιοι!) αλλά περιγράφει την συνήθεια των αυλικών ρητόρων υπό το δικό του ερμηνευτικό πρίσμα (αφού αυτός το καταγράφει και μας παρέχει του λόγους για τους οποίους ο ίδιος πιστεύει ότι το πράττουν οι αυλικοί λόγιοι).
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος Σαββάτιος την 25 Φεβ 2025, 21:29, έχει επεξεργασθεί 3 φορές συνολικά.
Άβαταρ μέλους
Ζαποτέκος
Δημοσιεύσεις: 10177
Εγγραφή: 14 Ιαν 2019, 17:08

Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Ζαποτέκος »

Pertinax έγραψε: 25 Φεβ 2025, 16:28 Κάποτε και η μεσαιωνική δημώδης λατινική της Ιταλίας ονομάστηκε "ιταλική" και αυτό είχε ως συνέπεια να διακριθεί από τη λατινική. Κάτι ανάλογο έγινε και στα δικά μας, απλώς εδώ επακολούθησε η αναγέννηση της ελληνικής ιδέας με αποτέλεσμα να αλλάξει για άλλη μια φορά η κυρίαρχη αντίληψη για την ταυτότητα του γένους :fp: και της δημώδους γλώσσας.
  • ... τὸν ἔβαλαν τρόφιμον εἰς τὸ Φλαγγινιανὸν φροντιστήριον, εἰς τὸ ὁποῖον ἑρμηνεύονται τὰ Ἑλληνικά, Ἰταλικὰ καὶ Λατινικὰ μαθήματα.

  • ἐδυνήθην νὰ τὰ ἀντιγράψω εἰς διάλεκτον Ῥωμαϊκήν, καὶ ὀλίγα τινὰ Ἰταλικήν

  • εἰς γλῶσσαν Ῥωμαϊκὴν ἁπλῆν, καὶ πολλάκις Ἰταλικήν

  • πολυμαθής· δαήμων τῆς Ἑλληνικῆς καὶ Λατινικῆς γλώσσης πεπαιδευμένο
  • Ἡ Φιλοσοφία, ἡ Θεολογία, καὶ Μαθηματικὴ τοῦ ἐσχημάτισαν ἐκείνην τὴν εὐγλωττίαν, ὁποῦ ἔλαβεν ἀπὸ τὴν φύσιν, καὶ ὕστερον ἐτελείωσε μὲ τὴν τέχνην. Αἱ διδασκαλίαι του κηρύττονται διὰ τὸ καλλίτερον βιβλίον, ὁποῦ νὰ διαβάζεται εἰς τὴν Ῥωμαϊκὴν ἁπλῆν διάλεκτον, εἰς τὴν ὁποίαν εἶναι τόσον δύσκολον εἰς τὸ νὰ γράψῃ τινὰς μὲ καθαρότητα, ὅσον εἶναι εἰς τὸ νὰ εὕρῃ εἰς τοὺς παλαιοὺς Ἕλληνας Βάρβαρον. Ἤξευρεν ἀκόμη παλὰ τὴν Ἑβραϊκὴν γλῶσσαν καὶ τὴν Γερμανικήν, καὶ περιπλέον τελειότατος εἰς τὴν Γαλλικήν, εἰς δὲ τὴν Ἰταλικὴν εἰς τὸ νὰ ὁμιλῇ καὶ νὰ γράφῃ ἦτον ἄκρος, καθὼς φαίνεται φανερὰ ἀπὸ τοὺς τυπωμένους πανηγυρικοὺς λόγους καὶ Διδαχὰς ὁποῦ εἰς τὰς διαφόρους ὑποθέσεις ἐπ᾿ Ἄμβωνος ἐδημηγόρησεν. Ἦτον καὶ ἄλλα πολλὰ εὐαγγελικὰ καὶ πανηγυρικά του συγγράμματα Ῥωμαϊκά, καὶ τὰ περισσότερα Ἰταλικά, ὁποῦ εἰς τόσους χρόνους ἐδίδασκεν, ἀλλὰ δὲν εὑρέθησαν διὰ τὸ ἄωρον τοῦ θανάτου του.

http://users.uoa.gr/~nektar/orthodoxy/e ... ndaloy.htm
… εις μικράς μεν ατυχίας ευρεθήσεται φίλος, εις μεγίστην δε και επιμένουσαν συμφοράν μηδείς σε πλανήση , φίλος ουκ έσται . ( Στρατηγικόν Κεκαυμένου )
Σαββάτιος
Δημοσιεύσεις: 1719
Εγγραφή: 19 Δεκ 2023, 11:19
Phorum.gr user: Σαββάτιος

Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Σαββάτιος »

Pertinax έγραψε: 25 Φεβ 2025, 17:57 Το σίγουρο είναι ότι ο Λιουτπράνδος χρησιμοποιεί τον όρο Λογγοβάρδοι για να περιγράψει τη γερμανο-λομβαρδική ταυτότητα. Αυτό αποδεικνύεται από το γεγονός ότι τους τοποθετεί στο ίδιο σύνολο με τα υπόλοιπα γερμανικά φύλα.

Για την ιταλο-λομβαρδική ή σκέτα ιταλική (κατά Ζαποτέκο) ταυτότητα ποιο εθνώνυμο χρησιμοποιεί; Ξέρουμε;
Νομίζω ότι αυτό το χωρίο απαντά και στις δύο σου θέσεις:
When this had been done they took away from me five most costly purple stuffs; considering yourselves and all
the Italians, Saxons, Franks, Bavarians, Swabians-nay, all nations-as unworthy to be adorned with such
vestments. How unworthy, how shameful it is, that these soft, effeminate, long-sleeved, hooded, veiled, lying,
neutral gendered, idle creatures should go clad in purple, while you heroes-strong men, namely, skilled in war,
full of faith and love, reverencing God, full of virtues-may not!
Σου θυμίζω ότι ο Λιουπράνδος υποστήριξε ότι οι λατινόφωνοι πληθυσμοί της Μικράς Λογγοβαρδίας (Νότιας Ιταλίας) ήταν ομόγλωσσοι και ομοεθνείς με τον πρότυπο πληθυσμό του εθνοτικού του βασιλείου της Ιταλίας (πρώην βασιλείου της Λογγοβαρδίας, επίσης γνωστό γεωγραφικά ως Μεγάλη Λογγοβαρδία). Εδώ οι Ιταλοί είναι κατ' ανάγκην κατ' εσένα γερμανικό φύλο επειδή συστοιχίζονται με τα εθνώνυμα «Σάξωνες», «Φράγκοι», «Βαυαροί» και «Σουηβοί» δεδομένου ότι όλα τα αυτά είναι γερμανικά φύλα;
Επιπλέον, τους αρχαίους Ρωμαίους τους βρίζει ως Γερμανο-Λομβαρδός (λέει ότι το Ρωμαίος είναι βρισιά για όλους τους γερμανικούς λαούς).
Γιατί ένας λατινόφωνος μη Ρωμαίος όποιας ιστορικής εθνότητας δεν μπορεί να βρίσει τους αρχαίους Ρωμαίους αντιγράφοντας την συνήθεια λαών με τους οποίους είχε έρθει σε επαφή; Πάντως οι Ρωμαίοι (όπως ο Νικηφόρος Φωκάς προς τον Λιουτπράνδο) όταν έλεγαν «Λογγοβάρδοι» εννοούσαν τον λατινόφωνο λογγοβαρδικό πληθυσμό. Ίσως η ελίτ αυτού του λαού να διατηρούσε την μνήμη μίας ελιτιστικής γερμανικής λογγοβαρδικής καταγωγής.
Η ιταλο-λομβαρδική ταυτότητα πώς αντιμετώπιζε τους αρχαίους Ρωμαίους;
Ό,τι γνωρίζω για αυτούς το έχω παραθέσει.
Παραδέχεσαι πάντως ότι χρησιμοποιούσε τους όρους Αύσονες/Ιταλοί/Λατίνοι έστω ρητορικά. Αυτό, αν μη τι άλλο, δείχνει μια συμβολική σύνδεση με τους αρχαίους Ρωμαίους.
Δεν κατάλαβα τι θέλεις να πεις. Ο Ζαποτέκος μου ζήτησε να αναφέρω μία εθνότητα που έχει την ίδια γλώσσα, την ίδια παιδεία, αυτοπροσδιορίζεται ρητορικά με αντίστοιχο τρόπο με τον αρχαίο λαό που τα είχε αλλά δεν είναι ο ίδιος ο αρχαίος λαός έτσι ώστε να του αποδείξω ότι μπορεί να υπάρξει διακριτότητα σε επίπεδο εθνοτικότητας σε διαχρονικό επίπεδο μεταξύ ενός ομόγλωσσου πληθυσμού που έχει τα κοινά χαρακτηριστικά που περιέγραψε. Εγώ έφερα ως παράδειγμα τους λατινόφωνους Λογγοβάρδους. Η παρατήρησή σου ενισχύει τη θέση μου δεν την καταρρίπτει (όπως το ύφος σου δηλώνει ότι θα ήθελες να κάνεις)!
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος Σαββάτιος την 25 Φεβ 2025, 19:15, έχει επεξεργασθεί 2 φορές συνολικά.
Άβαταρ μέλους
Ζαποτέκος
Δημοσιεύσεις: 10177
Εγγραφή: 14 Ιαν 2019, 17:08

Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Ζαποτέκος »

Pertinax έγραψε: 25 Φεβ 2025, 17:34 Παραβλέπεις ότι στη φράση στην οποία αναφέρονται μαζί οι όροι Αύσονες και Γραικοί/Έλληνες, ο Τζέτζης μεταφέρει την αντίληψη των αυλικών (όχι τη δική του) για τον όρο Αύσονες. Επομένως το Γραικοί/Έλληνες είναι απάντηση στον αρχαϊστικό όρο Αύσονες των αυλικών.
Ποιοι αυλικοί ; :fp:

Οι δέ Τραγικών ημάς τούς Γραικούς Έλληνας Αύσονας λέγοντες αυθεντική αδεία καί ποιητική τούτο ποιούσιν.

Τά δέ των πάνυ νεωτέρων επίσταμαι , ότι αμαθίας και αναισθησίας αδεία καί ημάς, του Ελληνικού γένους όντας , Αύσονας λέγουσιν.

Αύσονας καλούσι , καταχρηστικώτερον δέ καί ημάς , καίπερ Ελλήνων γόνης πεφυκότας.
… εις μικράς μεν ατυχίας ευρεθήσεται φίλος, εις μεγίστην δε και επιμένουσαν συμφοράν μηδείς σε πλανήση , φίλος ουκ έσται . ( Στρατηγικόν Κεκαυμένου )
Σαββάτιος
Δημοσιεύσεις: 1719
Εγγραφή: 19 Δεκ 2023, 11:19
Phorum.gr user: Σαββάτιος

Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Σαββάτιος »

Ζαποτέκος έγραψε: 25 Φεβ 2025, 18:39
Pertinax έγραψε: 25 Φεβ 2025, 16:28 Κάποτε και η μεσαιωνική δημώδης λατινική της Ιταλίας ονομάστηκε "ιταλική" και αυτό είχε ως συνέπεια να διακριθεί από τη λατινική. Κάτι ανάλογο έγινε και στα δικά μας, απλώς εδώ επακολούθησε η αναγέννηση της ελληνικής ιδέας με αποτέλεσμα να αλλάξει για άλλη μια φορά η κυρίαρχη αντίληψη για την ταυτότητα του γένους :fp: και της δημώδους γλώσσας.
  • ... τὸν ἔβαλαν τρόφιμον εἰς τὸ Φλαγγινιανὸν φροντιστήριον, εἰς τὸ ὁποῖον ἑρμηνεύονται τὰ Ἑλληνικά, Ἰταλικὰ καὶ Λατινικὰ μαθήματα.

  • ἐδυνήθην νὰ τὰ ἀντιγράψω εἰς διάλεκτον Ῥωμαϊκήν, καὶ ὀλίγα τινὰ Ἰταλικήν

  • εἰς γλῶσσαν Ῥωμαϊκὴν ἁπλῆν, καὶ πολλάκις Ἰταλικήν

  • πολυμαθής· δαήμων τῆς Ἑλληνικῆς καὶ Λατινικῆς γλώσσης πεπαιδευμένο
  • Ἡ Φιλοσοφία, ἡ Θεολογία, καὶ Μαθηματικὴ τοῦ ἐσχημάτισαν ἐκείνην τὴν εὐγλωττίαν, ὁποῦ ἔλαβεν ἀπὸ τὴν φύσιν, καὶ ὕστερον ἐτελείωσε μὲ τὴν τέχνην. Αἱ διδασκαλίαι του κηρύττονται διὰ τὸ καλλίτερον βιβλίον, ὁποῦ νὰ διαβάζεται εἰς τὴν Ῥωμαϊκὴν ἁπλῆν διάλεκτον, εἰς τὴν ὁποίαν εἶναι τόσον δύσκολον εἰς τὸ νὰ γράψῃ τινὰς μὲ καθαρότητα, ὅσον εἶναι εἰς τὸ νὰ εὕρῃ εἰς τοὺς παλαιοὺς Ἕλληνας Βάρβαρον. Ἤξευρεν ἀκόμη παλὰ τὴν Ἑβραϊκὴν γλῶσσαν καὶ τὴν Γερμανικήν, καὶ περιπλέον τελειότατος εἰς τὴν Γαλλικήν, εἰς δὲ τὴν Ἰταλικὴν εἰς τὸ νὰ ὁμιλῇ καὶ νὰ γράφῃ ἦτον ἄκρος, καθὼς φαίνεται φανερὰ ἀπὸ τοὺς τυπωμένους πανηγυρικοὺς λόγους καὶ Διδαχὰς ὁποῦ εἰς τὰς διαφόρους ὑποθέσεις ἐπ᾿ Ἄμβωνος ἐδημηγόρησεν. Ἦτον καὶ ἄλλα πολλὰ εὐαγγελικὰ καὶ πανηγυρικά του συγγράμματα Ῥωμαϊκά, καὶ τὰ περισσότερα Ἰταλικά, ὁποῦ εἰς τόσους χρόνους ἐδίδασκεν, ἀλλὰ δὲν εὑρέθησαν διὰ τὸ ἄωρον τοῦ θανάτου του.

http://users.uoa.gr/~nektar/orthodoxy/e ... ndaloy.htm
Πριν σου απαντήσει ο Περτίνακας θα ήθελα να μάθω τι νομίζεις ότι έχεις αποδείξει με αυτά τα χωρία για την μεταγλωσσική συνείδηση ενός μέσου λατινόφωνου (με την ευρεία έννοια) κατοίκου της Ιταλίας.
Άβαταρ μέλους
Ζαποτέκος
Δημοσιεύσεις: 10177
Εγγραφή: 14 Ιαν 2019, 17:08

Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Ζαποτέκος »

Σαββάτιος έγραψε: 25 Φεβ 2025, 18:52 Πριν σου απαντήσει ο Περτίνακας θα ήθελα να μάθω τι νομίζεις ότι έχεις αποδείξει με αυτά τα χωρία για την μεταγλωσσική συνείδηση ενός μέσου λατινόφωνου (με την ευρεία έννοια) κατοίκου της Ιταλίας.
Για τους λατινόφωνους τίποτα. Για τους ελληνόφωνους ότι έκαναν αυτή την διάκριση.
… εις μικράς μεν ατυχίας ευρεθήσεται φίλος, εις μεγίστην δε και επιμένουσαν συμφοράν μηδείς σε πλανήση , φίλος ουκ έσται . ( Στρατηγικόν Κεκαυμένου )
Σαββάτιος
Δημοσιεύσεις: 1719
Εγγραφή: 19 Δεκ 2023, 11:19
Phorum.gr user: Σαββάτιος

Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Σαββάτιος »

Ζαποτέκος έγραψε: 25 Φεβ 2025, 18:49 Ποιοι αυλικοί ; :fp:

Οι δέ Τραγικών ημάς τούς Γραικούς Έλληνας Αύσονας λέγοντες αυθεντική αδεία καί ποιητική τούτο ποιούσιν.

Τά δέ των πάνυ νεωτέρων επίσταμαι , ότι αμαθίας και αναισθησίας αδεία καί ημάς, του Ελληνικού γένους όντας , Αύσονας λέγουσιν.
«Τραγικός» όπως σου είπα τόσες φορές σημαίνει «της βασιλικής αυλής». Αυτοί οι «πάνυ νεώτεροι», «Τραγικοί» είναι οι βασιλικοί αυλικοί ρήτορες της ιστορικής περιόδου μετά την ύστερη αρχαιότητα μέχρι την εποχή του Τζέτζη.
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος Σαββάτιος την 25 Φεβ 2025, 18:57, έχει επεξεργασθεί 1 φορά συνολικά.
Σαββάτιος
Δημοσιεύσεις: 1719
Εγγραφή: 19 Δεκ 2023, 11:19
Phorum.gr user: Σαββάτιος

Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Σαββάτιος »

Ζαποτέκος έγραψε: 25 Φεβ 2025, 18:54
Σαββάτιος έγραψε: 25 Φεβ 2025, 18:52 Πριν σου απαντήσει ο Περτίνακας θα ήθελα να μάθω τι νομίζεις ότι έχεις αποδείξει με αυτά τα χωρία για την μεταγλωσσική συνείδηση ενός μέσου λατινόφωνου (με την ευρεία έννοια) κατοίκου της Ιταλίας.
Για τους λατινόφωνους τίποτα. Για τους ελληνόφωνους ότι έκαναν αυτή την διάκριση.
Μα ο Περτίνακας μίλησε για την μεταγλωσσική συνείδηση των λατινόφωνων. Από τη στιγμή που οι κάτοικοι της Ιταλίας και κυρίως η εγγράμματη ελίτ έκανε τη διάκριση, δεδομένου ότι ουσιαστικά η ελληνόφωνη εγγράμματη ελίτ μορφωνόταν άμεσα ή έμμεσα κυριως στην Ιταλία ήταν αναμενόμενο η μεταγλωσσική ορολογιακή διάκριση να περάσει και στα ελληνικά και ρωμαϊκά.
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος Σαββάτιος την 26 Φεβ 2025, 09:35, έχει επεξεργασθεί 1 φορά συνολικά.
Άβαταρ μέλους
taxalata xalasa
Δημοσιεύσεις: 20638
Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52

Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από taxalata xalasa »

Καβαλάρης έγραψε: 25 Φεβ 2025, 12:23
taxalata xalasa έγραψε: 25 Φεβ 2025, 12:02ποιος σου πε πως ειμαστε συνγενείς ρε τουρκόγυφτε;
Σκιπετάρος είσαι. Θέλει και ερώτημα;
taxalata xalasa έγραψε: 25 Φεβ 2025, 12:02Ελληνες; σιγα μην σκισεις την καλτσοδέτα....
Ρωμιοί ήμαστανε και μας κυνηγάγανε οι προμπαμπάδες σου ρε τουρκόγυφτε... μόνος σου το ομολόγησες...
Εσύ πάντως Σκιπετάρος είσαι, οπότε άσε τους Ρωμιούς.
taxalata xalasa έγραψε: 25 Φεβ 2025, 12:02σεις οι τουρκόγυφτοι αλλάζετε τις έννοιες των λέξεων αφού δεν ξέρτε πούθε προέρχονται αν δεν ανοίξτε λεξικό να παπαγαλίστε...
Αυτό μπορεί να συμβεί με τα δάνεια σε οποιαδήποτε γλώσσα Σκιπετάρε.
taxalata xalasa έγραψε: 25 Φεβ 2025, 12:02αφού βλέψ την προέλευση της έννοιας της λέξης που χρησιμοποίησα ( και εξήγησα πως εννοώ την έννοια της λέξης και όχι τις τουρκογύφτικες έννοιες που παπαγαλίζεις από λεξικά)
Τα λεξικά δίνουν τις σωστές ή τις εν χρήσει έννοιες των λέξεων. Δεν μπορούμε να ξέρουμε τι σκέφτεται το κάθε σούργελο που φτιάχνει δικές του λέξεις.

Ούτε βεβαίως πιστεύω ότι εννοούσες βάση όταν έγραψες για μπαζολαούς. Δικαιολογίες αραδιάζεις. Χώρια που μπέρδεψες τα μπάζα με την μπάζα. Εν τέλει, για άλλη μια φορά απέδειξες ότι είσαι για τα μπάζα. :003:
δηλαδή το «μπαζώνω» σημαίνει απορριμματώνω;

ε; παπαγαλάκι!

anyway! εξηγησα το μπαζολαοί ως λαούς που γέμισαν την βάση της συνεθνοτικής οικοδομής... όλοι νοούν τι έγραψα εκτός απεσέ που σαρέσει να ξύνεσαι στο σκήπτρο του τσοπάνη taxalataxalasa
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος taxalata xalasa την 25 Φεβ 2025, 19:17, έχει επεξεργασθεί 1 φορά συνολικά.
Πολλών δ’ ανθρώπων ίδεν άστεα και νόον έγνων.
Άβαταρ μέλους
Σέλευκας
Δημοσιεύσεις: 10947
Εγγραφή: 04 Αύγ 2018, 01:00
Phorum.gr user: Seleykos
Τοποθεσία: Sapan

Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Σέλευκας »

Pertinax έγραψε: 25 Φεβ 2025, 02:49
Και ποιά ήταν η εθνοτική ταυτότητα του λατινόφωνου πληθυσμού του θέματος Λογγοβαρδίας;
Πού να ξέρω; Εσύ ξέρεις σίγουρα; Εδώ επικαλέστηκες τον Λιουτπράνδο, αλλά ο Λιουτπράνδος εκφράζει συνείδηση γερμανικής καταγωγής...
οι Ιταλοί δεν πρόλαβαν καν να γίνουν χριστιανοί και έγιναν γερμανοιταλοί πριν εμείς γίνουμε βυζαντινοί.
Αν οι Ιταλοί έμεναν Ρωμαίοι και προλάβαιναν να γινουν κανονικοί χριστιανοί θα συζητούσαμε. Ετσι έγινε και δεν αλλάζει.
Ιδιωτικές δομές παιδιών. Πως είναι δυνατόν;
Κοινοβουλευτισμός είναι η εκπροσώπηση των φεουδαρχών απέναντι στον βασιλιά.
Azzurra Carnelos
Εθνικισμός είναι η βούληση για την επιβίωση του έθνους.
Άβαταρ μέλους
Καβαλάρης
Δημοσιεύσεις: 2504
Εγγραφή: 01 Ιαν 2019, 18:07
Phorum.gr user: Doc McCoy
Τοποθεσία: Άγρια Δύση

Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Καβαλάρης »

taxalata xalasa έγραψε: 25 Φεβ 2025, 19:13δηλαδή το «μπαζώνω» σημαίνει απορριμματώνω;
Όχι αγράμματε Σκιπετάρε. Σημαίνει γεμίζω με μπάζα. Αν άνοιγες ένα ρημάδι λεξικό δεν θα ρωτούσες μαλακίες.
taxalata xalasa έγραψε: 25 Φεβ 2025, 19:13anyway! εξηγησα το μπαζολαοί ως λαούς που γέμισαν την βάση της συνεθνοτικής οικοδομής... όλοι νοούν τι έγραψα εκτός απεσέ που σαρέσει να ξύνεσαι στο σκήπτρο του τσοπάνη taxalataxalasa
Έγραψες μια μαλακία για να δικαιολογήσεις τα ρεζιλίκια σου. Και κανένας δεν εννόησε τίποτα από αυτά που φαντάστηκες.
Άβαταρ μέλους
taxalata xalasa
Δημοσιεύσεις: 20638
Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52

Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από taxalata xalasa »

Καβαλάρης έγραψε: 26 Φεβ 2025, 08:22
taxalata xalasa έγραψε: 25 Φεβ 2025, 19:13δηλαδή το «μπαζώνω» σημαίνει απορριμματώνω;
Όχι αγράμματε Σκιπετάρε. Σημαίνει γεμίζω με μπάζα. Αν άνοιγες ένα ρημάδι λεξικό δεν θα ρωτούσες μαλακίες.

δηλαδή εδώ ρίχνουν απορρίμματα οικοδομών;


τουρκόγυφτα...

εσύ έγραψες μπάζα=απορρίμματα (οικοδομών)... θα υποστείς τις συνέπειες της βλακείας σου....
Πολλών δ’ ανθρώπων ίδεν άστεα και νόον έγνων.
Άβαταρ μέλους
Καβαλάρης
Δημοσιεύσεις: 2504
Εγγραφή: 01 Ιαν 2019, 18:07
Phorum.gr user: Doc McCoy
Τοποθεσία: Άγρια Δύση

Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Καβαλάρης »

taxalata xalasa έγραψε: 26 Φεβ 2025, 08:40 δηλαδή εδώ ρίχνουν απορρίμματα οικοδομών;

τουρκόγυφτα...

εσύ έγραψες μπάζα=απορρίμματα (οικοδομών)... θα υποστείς τις συνέπειες της βλακείας σου....
Ρε κακομοίρη δεν ξέρεις ανάγνωση;;;; Τι είπα ότι είναι τα μπάζα; Γενική ονομασία για άχρηστα υλικά (χώμα, πέτρες, τούβλα, ξύλα).

Σε αυτά αναφέρεται και το λινκ που έβαλες. Τι δεν κατάλαβες πια;;; Γίνεσαι ρεζίλι και επιμένεις.
Άβαταρ μέλους
taxalata xalasa
Δημοσιεύσεις: 20638
Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52

Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από taxalata xalasa »

Καβαλάρης έγραψε: 26 Φεβ 2025, 08:59
taxalata xalasa έγραψε: 26 Φεβ 2025, 08:40 δηλαδή εδώ ρίχνουν απορρίμματα οικοδομών;

τουρκόγυφτα...

εσύ έγραψες μπάζα=απορρίμματα (οικοδομών)... θα υποστείς τις συνέπειες της βλακείας σου....
Ρε κακομοίρη δεν ξέρεις ανάγνωση;;;; Τι είπα ότι είναι τα μπάζα; Γενική ονομασία για άχρηστα υλικά (χώμα, πέτρες, τούβλα, ξύλα).

Σε αυτά αναφέρεται και το λινκ που έβαλες. Τι δεν κατάλαβες πια;;; Γίνεσαι ρεζίλι και επιμένεις.
Καβαλάρης έγραψε: 25 Φεβ 2025, 10:49
Τα μπάζα θλιβερέ Σκιπετάρε είναι οικοδομικά απορρίμματα και όχι υλικό γεμίσματος.
είσαι ενθνισμένος στην ανοησία και στο ψέμα...

τουρκόγυφτας 100%
Πολλών δ’ ανθρώπων ίδεν άστεα και νόον έγνων.
Απάντηση
  • Παραπλήσια Θέματα
    Απαντήσεις
    Προβολές
    Τελευταία δημοσίευση

Επιστροφή στο “Ιστορία”