!!! DEVELOPMENT MODE !!!

Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Ιστορικά γεγονότα, καταστάσεις, αναδρομές
Άβαταρ μέλους
Ζαποτέκος
Δημοσιεύσεις: 10177
Εγγραφή: 14 Ιαν 2019, 17:08

Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Ζαποτέκος »

taxalata xalasa έγραψε: 18 Ιούλ 2024, 23:34 ψέμματα λες κι εσύ ζάπο...
Πάλι δίνεις παράσταση ; :lol:
Εικόνα

=================================================================
Σαββάτιος έγραψε: 18 Ιούλ 2024, 23:33 Για φέρε τον Νικήτα Μάγιστρο Ζαποτέκο.

Ο Νικήτας, γεννημένος στη Λάρισα, δεν παραλείπει ποτέ στις επιστολές του να υπενθυμίζει την καταγωγή του που τη θέλει σπαρτιατική εκ πατρός και αθηναϊκή εκ μητρός. Όλη η αρχαιοελληνική μυθολογία επιστρατεύεται προς δόξαν και τιμή της καταγωγής του και υμνείται μια Ελλάδα που η μερίδα του Πορφυρογέννητου προσπαθεί να γελοιοποιήσει. Σε αντίθεση με τις συμπλεγματικές αναφορές για εκβαρβάρωση, από τις οποίες βρίθουν οι επιστολές του Πορφυρογέννητου, στις επιστολές του ο Μάγιστρος είναι εμφατικά υπερήφανος ως Ελλαδικός (λέξη που βεβαίως δεν χρησιμοποιεί), σε σημείο μάλιστα υπερβολικό, όταν αναφέρει ότι γράφει σύντομες, λακωνικές επιστολές, επειδή είναι Λάκων και Τυνδαρεώνης.

«Και ημείς, ω φιλοτης, Σπαρτιαται μεν προς πατρός Αθηναίοι δε προς μητρός γεγονοτες», Westennk, ο π , 2 10-11 σ 57 «Ταϋτα παΰρα μεν, επει και Λακων ό γεγραφως, ουκ οίδα δε ει και λι γεως ούδε γαρ αύτος ο Τυνδαρεωνης εγωγε ποσις, καν ου πολυμυθος Έρρωσο», ο π , 4 11-13 σ 63 Για το λακωνιζειν στην επιστολογραφία και την αντίστοιχη με αυτήν του Νικήτα χρησιμοποίηση της σπαρτιάτικης καταγωγής απο τον Μανουηλ Ραουλ, Η Hunger, Βυζαντινή Λογοτεχνία, μτφ ΜΙΕΤ, τ Ι, Αθήνα 1987, σ 330-331


Ο Νικήτας προτιμά τις αρχαιοελληνικές αναφορές, τις μωρίες σύμφωνα με τους αντιπάλους του. Σε επιστολή του π.χ. στο συμπατριώτη του αρχιεπίσκοπο Θεσσαλονίκης η σύγκρουση αυτού ως Θετταλού με την Ασία των εχθρών του και τους «φαλμεραϋερικους» αντιπάλους του περιγράφεται ως εκστρατεία κατά της Τροίας. «Όχι» λέει, «δέν παρήκμασε η πόλη μας ούτε γέρασε η πατρίδα μας, αλλά πάντα φέρει τα κάλλιστα, όπως παλιά όταν ο Θετταλός Αχιλλέας μόνος του κατατρόπωσε όλη την Ασία στο Ίλιον».

«Έώ τόν Θετταλόν εκείνον τύν πάσαν την Ασίαν σχεδόν ειπείν εν Ίλίω μονήρη τρεψάμενον... Οΰκουν έμοί νυν δοκεΐ παρακμάσαι τό πόλισμα ούδ' ώς γεγηρακυιαν τήν πατρίδα μη φέρειν τά κάλλιστα»

https://helios-eie.ekt.gr/EIE/bitstream ... _96_01.pdf

Ανάμεσα σε εκείνους που επισκέφτηκαν την Θεσσαλονίκη προκειμένου να λάβουν ανώτερη μόρφωση, απαραίτητη προϋπόθεση για να σταδιοδρομήσει κάποιος στα εκκλησιαστικά ή κρατικά αξιώματα της αυτοκρατορίας, πρέπει να ήταν και ο Λαρισαίος Γρηγόριος, μετέπειτα αρχιεπίσκοπος της πόλης του αγίου Δημητρίου . Αν και βρίσκεται μακριά από την πατρώα γη, επιφορτισμένος με το ποίμνιο του καταφέρνει να ανταλλάξει τουλάχιστον δύο επιστολές με τον συμπολίτη του Νικήτα Μάγιστρο.
Ο Νικήτας ( 870 - 946/7 ) , γεννημένος στην Λάρισα περί το 870 , αφού ανήλθε στα ύπατα αξιώματα της βυζαντινής ιεραρχίας, θα βρεθεί λίγο αργότερα, μετά τις κατηγορίες για συνωμοσία εναντίον του αυτοκράτορα, Ρωμανού Α´ Λακαπηνού, εξόριστος στην περιοχή του Ελλησπόντου. Εκεί θα συντάξει μια πλειάδα επιστολών (1) με ποικίλους αποδέκτες, υψηλόβαθμους κρατικούς αξιωματούχους και εκπροσώπους της ανώτερης εκκλησιαστικής ιεραρχίας. Σε κάποια από αυτές (αρ. 23, χειμώνας του 945/946) θα απευθυνθεί προς τον συμπατριώτη του Γρηγόριο, επιζητώντας τον παραμυθητικό λόγο του ποιμενάρχη της πόλης του αγίου Δημητρίου προκειμένου να αντεπεξέλθει στις κακουχίες της σωματικής και πνευματικής εξορίας. Στην αρχή της επιστολής ο Νικήτας θα εγκωμιάσει την κοινή τους πατρίδα, την γενιά του Γρηγορίου και την εκπαίδευσή του ( 2). Ο αποστολέας ωστόσο θα αναζητήσει τους κοινούς δεσμούς τους όχι στα χριστιανικά σύμβολα του παρόντος των δύο πόλεων, τον άγιο Δημήτριο και τον άγιο Αχίλλιο, αλλά στο ένδοξο παρελθόν. Η Λάρισα και η περιοχή της δεν σεμνύνεται για τον άγιο Αχίλλιο -στον οποίο άλλωστε δεν γίνεται ούτε μια αναφορά - αλλά για τον Αχιλλέα, τον Πάτροκλο και τα εξαιρετικά της άλογα που τόσο υμνήθηκαν στην αρχαιότητα. Η χρήση του ομηρικού (ἐριβῶλαξ, κουροτρόφος, εὔιππος, εὔβοτος, εὔδιος) και του ηροδότειου λεξιλογίου (ὁμαιμόνων) συγκροτούν το πλαίσιο των δεσμών των δύο ανδρών με την γενέθλια γη (3) . Αν και ο Νικήτας βρίσκεται, όπως και ο παραλήπτης της επιστολής του, μακριά από την Λάρισα, την οποία αποκαλεί πόλισμα, θεωρεί πως δεν παρήκμασε εξακολουθώντας να προσφέρει τὰ κάλλιστα ( 4) .
Σε μια στιγμή ειλικρίνειας, άγνωστη τις περισσότερες φορές στους βυζαντινούς λογίους, συνειδητοποιώντας πως είναι μόνος, μακριά από τα υλικά αγαθά και τις τιμές που του επιδαψίλευαν τα αξιώματα του παρελθόντος, περιστοιχισμένος πλέον από βαρβάρους και αμαθείς, ο Νικήτας σχεδόν εκλιπαρεί τον επίσκοπο να τον παρηγορεί όσο το δυνατόν πιο τακτικά με τις επιστολές του. Στηρίζει μάλιστα την παράκλησή του αυτή επικαλούμενος όχι το ότι ως κληρικός θα έπρεπε να απευθύνει τους παραμυθητικούς του λόγους στο ποίμνιό του, αλλά κυρίως στο επιχείρημα της κοινής καταγωγής (5).


(1) . Υπήρξε επίσης συγγραφέας ενός από τα πιο ενδιαφέροντα έργα της αγιολογικής παραγωγής της μεσοβυζαντινής εποχής, του Βίου της Θεοκτίστης από την Λέσβο .
( 2) Ἐδεξάμην σου τὴν ἐπιστολήν, ἐδεξάμην καὶ ἠγάπησα τὴν ἐπιείκιαν, ἐπῃνεσα τὴν πατρίδαν καὶ τὸ γένος καὶ τὴν παιδείαν καὶ τὰ μαθήματα.
(3) Καὶ πῶς γὰρ λόγοις τραφεὶς οὐκ ἔμελλες εἶναι σεμνός, τοιούτων ὁμαιμόνων τάχα λαχών, ἵνα μὴ λέγω Πέτρου τοῦ μακαρίτου, ὃν οἶδ’ ἐγώ, φύς, καὶ τῆς ἐμῆς (ὦ ἥλιε καὶ γῆ) καὶ πατρίδος Λαρίσης ὁρμώμενος˙ ἣν καὶ λογογράφοι καὶ ποηταὶ κυδαίνουσιν τάχα καὶ ῥήτορες, οὐχ ὡς «ἐριβώλακα» μόνον καὶ «κουροτρόφον» καὶ «εὔιππον» «εὔβοτόν» τε καὶ «εὔδιον» καὶ «ἀγλαὰ πάντα φέρουσαν», ἀλλὰ καὶ θεῶν ὕπο καὶ τοῦ Πυθίου «Γαίης μὲ πάσης τὸ Πελασγικὸν Ἄργος ἄμεινον» ποφηναμένων «ἵπποι τε Θεσσαλικαί». Βλ. και την επιστολή αρ. 20 (Westerink, Lettres d’un exile, 101.20–103.25), όπου ο Νικήτας θεωρεί ότι ο Βιθυνικός Όλυμπος, κέντρο μοναχισμού, υστερεί έναντι του θεσσαλικού Ολύμπου, γης των αρχαίων θεών. :o
(4) Οὔκουν ἐμοὶ νῦν δοκεῖ παρακμάσαι τὸ πόλισμα οὐδ’ ὡς γεγηρακυῖαν μὴ φέρειν τὰ κάλλιστα. Η αναφορά του Νικήτα απηχεί το μοτίβο της διαρκώς ανανεούμενης πόλης, που εμφανίζεται συχνά στους εγκωμιαστικούς λόγους των πόλεων.
(5) ἔδει δὲ καὶ συχνοτέροις ἡμᾶς παραμυθεῖσθαι τοῖς γράμμασι. Τοῦτο γὰρ σου τῷ βαθμῷ καὶ τῇ ἱεραρχίᾳ προνόμιον, παρακαλεῖν τοὺς ἐν θλίψεσιν· οὐ μὴν ἀλλ’ ὅτι καὶ Θετταλός ... ὅμως συμμετέχει του πάθους τῷ συμπολίτῃ συναλγεῖ τε καὶ συναφίσταται δοκῶν αὐτὸς πάσχειν ἅπερ ὁ φιλούμενος ἔπασχε.



Γεωργιος Τσιαπλες , Μυθικό Παρελθόν – Χριστιανικό Παρόν: Πρόσληψη και Προβολή των Πνευματικών Σχέσεων δύο Βυζαντινών Πόλεων. Το Παράδειγμα της Θεσσαλονίκης και της Λάρισας (9ος-14ος αι.)
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος Ζαποτέκος την 19 Ιούλ 2024, 00:17, έχει επεξεργασθεί 3 φορές συνολικά.
… εις μικράς μεν ατυχίας ευρεθήσεται φίλος, εις μεγίστην δε και επιμένουσαν συμφοράν μηδείς σε πλανήση , φίλος ουκ έσται . ( Στρατηγικόν Κεκαυμένου )
Άβαταρ μέλους
ΓΑΛΗ
Δημοσιεύσεις: 85273
Εγγραφή: 05 Απρ 2018, 12:19

Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από ΓΑΛΗ »

Σαββάτιος έγραψε: 18 Ιούλ 2024, 23:58
Για να μπορώ να διακρίνω αν κάποιος χρησιμοποιεί το όρο λανθασμένα;
Με ποιο κριτήριο βρε καράμπαμπα; :lol:
Η ελπίδα είναι παγίδα.
Νετο Γκουερινο
Δημοσιεύσεις: 6157
Εγγραφή: 29 Μαρ 2023, 11:19
Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη

Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Νετο Γκουερινο »

Σαββάτιος έγραψε: 18 Ιούλ 2024, 23:56
Νετο Γκουερινο έγραψε: 18 Ιούλ 2024, 23:52
Σαββάτιος έγραψε: 18 Ιούλ 2024, 23:46
Όπως είπα ο εθνοτικός ελληνισμός εκφυλίστηκε σε αθηναιοκεντρικό πολιτισμικό. Ο Ισοκράτης εκφράζει αυτή τη τάση.
Ο Ισοκράτης φίλε αυτό το είπε για τους άλλους Έλληνες όχι για τους βάρβαρους
Τέλος πάντων δεν υπάρχει λόγος να συζητάμε για την αρχαία Ελλάδα
Απλά ο περτιναξ είχε τεράστιο δίκιο σε αυτό που έγραψε
Ε αυτό είπα έξυπνε. ΑΠοκλείοντας άλλους Έλληνες θέτοντας αθηναιοκεντρικά πολιτισμικά κριτήρια εκφυλίζει την ελληνική εθνοτική ταυτότητα. Αν οι Αθηναίοι σήμερα αποφασίσουν ότι δεν θεωρούν Έλληνες όσους λένε "σε λέω" δεν θα καταγάγεις την ελληνικότητα από ανθρώπους κοινής καταγωγής σε ανθρώπους που πληρούν συγκεκριμένα πολιτισμικά κριτήρια (δεδομένου ότι δεν μπορείς να αρνηθείς την ελληνική καταγωγή στον άλλο); Σε ποιό πράγμα αναφέρεσαι (που έχει δίκαιο ο Περτίνκας);
Μα αυτό λέμε ρε φίλε
Από την μία ήταν άρρωστος με την πόλη του,όπως και άλλοι και από την άλλη όπως είπε και η γαλη ζητούσε συμμαχία όλων των Ελλήνων εναντίον των Περσών
Άβαταρ μέλους
Pertinax
Δημοσιεύσεις: 1516
Εγγραφή: 20 Απρ 2018, 23:29

Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Pertinax »

Σαββάτιος έγραψε: 18 Ιούλ 2024, 23:08
Pertinax έγραψε: 18 Ιούλ 2024, 20:50 Οι αρχαίοι κάτοικοι της Αθήνας και του Άργους ξέχασαν τον τοπικό αυτοχθονισμό τους; Πώς ταυτόχρονα ήταν και εθνοτικά Έλληνες;
Εννοείς τους αρχαίους Αθηναίους που έλεγαν για Πελασγούς; Κατ΄αρχάς να λέμε και τα πράγματα με το όνομά τους: Δεν ήταν και η καλύτερη εθνότητα η αρχαία ελληνική. Όταν έγινε ο Πελοποννησιακός πόλεμος δεν ξαναθυμήθηκαν τους Δωριείς και τους Ίωνες; Δεν άρχισε να εκφυλίζεται η ελληνική ταυτότητα από εθνοτική σε πολιτισμική ηδη κατά την κλασική περίοδο (μετάβαση από φυλετική αντίληψη σε αθηναιοκεντρική πολιτισμική); Αυτό δεν λέι ο Hall; Έχει καιρό που διάβασα το βιβλίο. Δεν πίστευαν ότι όλη η Ελλάδα κατοικείτο από Πελασγούς; Όπως και να έχει η ρωμαϊκή εθνογένεση έλαβε χώρα παράλληλα με την εβραιοποίηση και άρα η αρχαιοελληνική καταγωγή δεν ήταν και το καλύτερο (και ήδη είχε προηγηθεί ο εκχριστιανισμός). Εν τέλει όλοι ξεχάνονται...
Αυτό που λέω είναι πώς γινόταν οι Αθηναίοι που πίστευαν ότι είχαν φυτρώσει στην Αθήνα και οι Αργείοι που πίστευαν ότι είχαν φυτρώσει στο Άργος να θεωρούν παράλληλα πως έχουν κοινή εθνοτική καταγωγή. Με κάποιο τρόπο γινόταν.

Οι Έλληνες και οι Εβραίοι ήταν τα πρότυπα της εθνότητας. Τα ελληνικά φύλα (Δωριείς, Ίωνες κλπ) συνυπήρχαν μέσα στο πλέγμα της ελληνικής εθνότητας, όπως οι 12 φυλές μέσα στο γένος του Ισραήλ.

Ο Hall πετάει κοτσάνα. Επειδή ο Ισοκράτης είπε ένα τσιτάτο για να προβάλλει την πνευματική ηγεμονία της Αθήνας στον ελληνικό κόσμο δεν σημαίνει ότι είχε αρχίσει να ξεθωριάζει η εθνοτικότητα του μέσου Έλληνα.
Σαββάτιος
Δημοσιεύσεις: 1719
Εγγραφή: 19 Δεκ 2023, 11:19
Phorum.gr user: Σαββάτιος

Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Σαββάτιος »

Pertinax έγραψε: 19 Ιούλ 2024, 00:05
Σαββάτιος έγραψε: 18 Ιούλ 2024, 23:08
Pertinax έγραψε: 18 Ιούλ 2024, 20:50 Οι αρχαίοι κάτοικοι της Αθήνας και του Άργους ξέχασαν τον τοπικό αυτοχθονισμό τους; Πώς ταυτόχρονα ήταν και εθνοτικά Έλληνες;
Εννοείς τους αρχαίους Αθηναίους που έλεγαν για Πελασγούς; Κατ΄αρχάς να λέμε και τα πράγματα με το όνομά τους: Δεν ήταν και η καλύτερη εθνότητα η αρχαία ελληνική. Όταν έγινε ο Πελοποννησιακός πόλεμος δεν ξαναθυμήθηκαν τους Δωριείς και τους Ίωνες; Δεν άρχισε να εκφυλίζεται η ελληνική ταυτότητα από εθνοτική σε πολιτισμική ηδη κατά την κλασική περίοδο (μετάβαση από φυλετική αντίληψη σε αθηναιοκεντρική πολιτισμική); Αυτό δεν λέι ο Hall; Έχει καιρό που διάβασα το βιβλίο. Δεν πίστευαν ότι όλη η Ελλάδα κατοικείτο από Πελασγούς; Όπως και να έχει η ρωμαϊκή εθνογένεση έλαβε χώρα παράλληλα με την εβραιοποίηση και άρα η αρχαιοελληνική καταγωγή δεν ήταν και το καλύτερο (και ήδη είχε προηγηθεί ο εκχριστιανισμός). Εν τέλει όλοι ξεχάνονται...
Αυτό που λέω είναι πώς γινόταν οι Αθηναίοι που πίστευαν ότι είχαν φυτρώσει στην Αθήνα και οι Αργείοι που πίστευαν ότι είχαν φυτρώσει στο Άργος να θεωρούν παράλληλα πως έχουν κοινή εθνοτική καταγωγή. Με κάποιο τρόπο γινόταν.

Οι Έλληνες και οι Εβραίοι ήταν τα πρότυπα της εθνότητας. Τα ελληνικά φύλα (Δωριείς, Ίωνες κλπ) συνυπήρχαν μέσα στο πλέγμα της ελληνικής εθνότητας, όπως οι 12 φυλές μέσα στο γένος του Ισραήλ.

Ο Hall πετάει κοτσάνα. Επειδή ο Ισοκράτης είπε ένα τσιτάτο για να προβάλλει την πνευματική ηγεμονία της Αθήνας στον ελληνικό κόσμο δεν σημαίνει ότι είχε αρχίσει να ξεθωριάζει η εθνοτικότητα του μέσου Έλληνα.
ΟΚ. Ε ντάξει και εσύ βρήκες περίπτωση τώρα "αυτοφυών". Άλλο είναι να λες ότι κατάγομαι από άλλον λαό από τον ομοεθνή και άλλο αυτό.
Σαββάτιος
Δημοσιεύσεις: 1719
Εγγραφή: 19 Δεκ 2023, 11:19
Phorum.gr user: Σαββάτιος

Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Σαββάτιος »

ΓΑΛΗ έγραψε: 19 Ιούλ 2024, 00:03
Σαββάτιος έγραψε: 18 Ιούλ 2024, 23:58
Για να μπορώ να διακρίνω αν κάποιος χρησιμοποιεί το όρο λανθασμένα;
Με ποιο κριτήριο βρε καράμπαμπα; :lol:
Γαλή ρώτα κάποιον άλλο που γνωρίζει εδώ μέσα. Δεν ασχολούμε άλλο με εσένα. Έχω σοβαρή συζήτηση τώρα. Αν δεν θέλεις να ρωτήσεις άνοιξε κάποιο βιβλίο εθνολογίας.
Άβαταρ μέλους
ΓΑΛΗ
Δημοσιεύσεις: 85273
Εγγραφή: 05 Απρ 2018, 12:19

Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από ΓΑΛΗ »

Pertinax έγραψε: 19 Ιούλ 2024, 00:05 Ο Hall πετάει κοτσάνα. Επειδή ο Ισοκράτης είπε ένα τσιτάτο για να προβάλλει την πνευματική ηγεμονία της Αθήνας στον ελληνικό κόσμο δεν σημαίνει ότι είχε αρχίσει να ξεθωριάζει η εθνοτικότητα του μέσου Έλληνα.
Ο Ισοκράτης αυτό ακριβώς έκανε. Λειτουργούσε ως υποστηρικτής/θαυμαστής των κυρίαρχων στρατιωτικών δυνάμεων της εποχής, τονίζοντας την ιδιαιτερότητα της κάθε δύναμης, με βασικό στόχο να τους ενώσει, εναντίον των βαρβάρων.

Οπότε, όποιοι χρησιμοποιούν τη συγκεκριμένη έκφραση του Ισοκράτη (αναφορικά με την αθηναϊκή παιδεία) για να εκφράσουν τις χαρές της πολυπολιτισμικότητας, εκτός από πανάσχετοι είναι και τέρμα μυρωδιάδες κοπυπεστάκηδες βλάκες.
Η ελπίδα είναι παγίδα.
Άβαταρ μέλους
ΓΑΛΗ
Δημοσιεύσεις: 85273
Εγγραφή: 05 Απρ 2018, 12:19

Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από ΓΑΛΗ »

Σαββάτιος έγραψε: 19 Ιούλ 2024, 00:12
ΓΑΛΗ έγραψε: 19 Ιούλ 2024, 00:03
Σαββάτιος έγραψε: 18 Ιούλ 2024, 23:58
Για να μπορώ να διακρίνω αν κάποιος χρησιμοποιεί το όρο λανθασμένα;
Με ποιο κριτήριο βρε καράμπαμπα; :lol:
Γαλή ρώτα κάποιον άλλο που γνωρίζει εδώ μέσα. Δεν ασχολούμε άλλο με εσένα. Έχω σοβαρή συζήτηση τώρα. Αν δεν θέλεις να ρωτήσεις άνοιξε κάποιο βιβλίο εθνολογίας.
Μην ασχολήσε άλλο με μένα καμάρι μου. Ασχωλίσου με ό, τι τραβάει η πσυχούλα σου, κανένα πρόβλημα. :e045:
Η ελπίδα είναι παγίδα.
Σαββάτιος
Δημοσιεύσεις: 1719
Εγγραφή: 19 Δεκ 2023, 11:19
Phorum.gr user: Σαββάτιος

Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Σαββάτιος »

Ζαποτέκος έγραψε: 19 Ιούλ 2024, 00:01

Ο Νικήτας, γεννημένος στη Λάρισα, δεν παραλείπει ποτέ στις επιστολές του να υπενθυμίζει την καταγωγή του που τη θέλει σπαρτιατική εκ πατρός και αθηναϊκή εκ μητρός. Όλη η αρχαιοελληνική μυθολογία επιστρατεύεται προς δόξαν και τιμή της καταγωγής του και υμνείται μια Ελλάδα που η μερίδα του Πορφυρογέννητου προσπαθεί να γελοιοποιήσει. Σε αντίθεση με τις συμπλεγματικές αναφορές για εκβαρβάρωση, από τις οποίες βρίθουν οι επιστολές του Πορφυρογέννητου, στις επιστολές του ο Μάγιστρος είναι εμφατικά υπερήφανος ως Ελλαδικός (λέξη που βεβαίως δεν χρησιμοποιεί), σε σημείο μάλιστα υπερβολικό, όταν αναφέρει ότι γράφει σύντομες, λακωνικές επιστολές, επειδή είναι Λάκων και Τυνδαρεώνης.

«Και ημείς, ω φιλοτης, Σπαρτιαται μεν προς πατρός Αθηναίοι δε προς μητρός γεγονοτες», Westennk, ο π , 2 10-11 σ 57 «Ταϋτα παΰρα μεν, επει και Λακων ό γεγραφως, ουκ οίδα δε ει και λι γεως ούδε γαρ αύτος ο Τυνδαρεωνης εγωγε ποσις, καν ου πολυμυθος Έρρωσο», ο π , 4 11-13 σ 63 Για το λακωνιζειν στην επιστολογραφία και την αντίστοιχη με αυτήν του Νικήτα χρησιμοποίηση της σπαρτιάτικης καταγωγής απο τον Μανουηλ Ραουλ, Η Hunger, Βυζαντινή Λογοτεχνία, μτφ ΜΙΕΤ, τ Ι, Αθήνα 1987, σ 330-331


Ο Νικήτας προτιμά τις αρχαιοελληνικές αναφορές, τις μωρίες σύμφωνα με τους αντιπάλους του. Σε επιστολή του π.χ. στο συμπατριώτη του αρχιεπίσκοπο Θεσσαλονίκης η σύγκρουση αυτού ως Θετταλού με την Ασία των εχθρών του και τους «φαλμεραϋερικους» αντιπάλους του περιγράφεται ως εκστρατεία κατά της Τροίας. «Όχι» λέει, «δέν παρήκμασε η πόλη μας ούτε γέρασε η πατρίδα μας, αλλά πάντα φέρει τα κάλλιστα, όπως παλιά όταν ο Θετταλός Αχιλλέας μόνος του κατατρόπωσε όλη την Ασία στο Ίλιον».

«Έώ τόν Θετταλόν εκείνον τύν πάσαν την Ασίαν σχεδόν ειπείν εν Ίλίω μονήρη τρεψάμενον... Οΰκουν έμοί νυν δοκεΐ παρακμάσαι τό πόλισμα ούδ' ώς γεγηρακυιαν τήν πατρίδα μη φέρειν τά κάλλιστα»

https://helios-eie.ekt.gr/EIE/bitstream ... _96_01.pdf

Ανάμεσα σε εκείνους που επισκέφτηκαν την Θεσσαλονίκη προκειμένου να λάβουν ανώτερη μόρφωση, απαραίτητη προϋπόθεση για να σταδιοδρομήσει κάποιος στα εκκλησιαστικά ή κρατικά αξιώματα της αυτοκρατορίας, πρέπει να ήταν και ο Λαρισαίος Γρηγόριος, μετέπειτα αρχιεπίσκοπος της πόλης του αγίου Δημητρίου . Αν και βρίσκεται μακριά από την πατρώα γη, επιφορτισμένος με το ποίμνιο του καταφέρνει να ανταλλάξει τουλάχιστον δύο επιστολές με τον συμπολίτη του Νικήτα Μάγιστρο.
Ο Νικήτας ( 870 - 946/7 ) , γεννημένος στην Λάρισα περί το 870 [ κατ' άλλους οι ρίζες του ήταν απ' την Λακωνία ] , αφού ανήλθε στα ύπατα αξιώματα της βυζαντινής ιεραρχίας, θα βρεθεί λίγο αργότερα, μετά τις κατηγορίες για συνωμοσία εναντίον του αυτοκράτορα, Ρωμανού Α´ Λακαπηνού, εξόριστος στην περιοχή του Ελλησπόντου. Εκεί θα συντάξει μια πλειάδα επιστολών (1) με ποικίλους αποδέκτες, υψηλόβαθμους κρατικούς αξιωματούχους και εκπροσώπους της ανώτερης εκκλησιαστικής ιεραρχίας. Σε κάποια από αυτές (αρ. 23, χειμώνας του 945/946) θα απευθυνθεί προς τον συμπατριώτη του Γρηγόριο, επιζητώντας τον παραμυθητικό λόγο του ποιμενάρχη της πόλης του αγίου Δημητρίου προκειμένου να αντεπεξέλθει στις κακουχίες της σωματικής και πνευματικής εξορίας. Στην αρχή της επιστολής ο Νικήτας θα εγκωμιάσει την κοινή τους πατρίδα, την γενιά του Γρηγορίου και την εκπαίδευσή του ( 2). Ο αποστολέας ωστόσο θα αναζητήσει τους κοινούς δεσμούς τους όχι στα χριστιανικά σύμβολα του παρόντος των δύο πόλεων, τον άγιο Δημήτριο και τον άγιο Αχίλλιο, αλλά στο ένδοξο παρελθόν. Η Λάρισα και η περιοχή της δεν σεμνύνεται για τον άγιο Αχίλλιο -στον οποίο άλλωστε δεν γίνεται ούτε μια αναφορά - αλλά για τον Αχιλλέα, τον Πάτροκλο και τα εξαιρετικά της άλογα που τόσο υμνήθηκαν στην αρχαιότητα. Η χρήση του ομηρικού (ἐριβῶλαξ, κουροτρόφος, εὔιππος, εὔβοτος, εὔδιος) και του ηροδότειου λεξιλογίου (ὁμαιμόνων) συγκροτούν το πλαίσιο των δεσμών των δύο ανδρών με την γενέθλια γη (3) . Αν και ο Νικήτας βρίσκεται, όπως και ο παραλήπτης της επιστολής του, μακριά από την Λάρισα, την οποία αποκαλεί πόλισμα, θεωρεί πως δεν παρήκμασε εξακολουθώντας να προσφέρει τὰ κάλλιστα ( 4) .
Σε μια στιγμή ειλικρίνειας, άγνωστη τις περισσότερες φορές στους βυζαντινούς λογίους, συνειδητοποιώντας πως είναι μόνος, μακριά από τα υλικά αγαθά και τις τιμές που του επιδαψίλευαν τα αξιώματα του παρελθόντος, περιστοιχισμένος πλέον από βαρβάρους και αμαθείς, ο Νικήτας σχεδόν εκλιπαρεί τον επίσκοπο να τον παρηγορεί όσο το δυνατόν πιο τακτικά με τις επιστολές του. Στηρίζει μάλιστα την παράκλησή του αυτή επικαλούμενος όχι το ότι ως κληρικός θα έπρεπε να απευθύνει τους παραμυθητικούς του λόγους στο ποίμνιό του, αλλά κυρίως στο επιχείρημα της κοινής καταγωγής (5).
Έχω πονοκέφαλο και βαριέμαι να διαβάσω. Μπορείς να μπολντάρεις τα σημεια που θέλεις να δω;
Που επικαλείται απώτερη ελληνική καταγωγή για τους Ρωμαίους είπαμε; Που λέει ότι οι Ρωμαίοι είναι Έλληνες; Που λέει ότι είναι Έλληνας;
Άβαταρ μέλους
Ζαποτέκος
Δημοσιεύσεις: 10177
Εγγραφή: 14 Ιαν 2019, 17:08

Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Ζαποτέκος »

Σαββάτιος έγραψε: 19 Ιούλ 2024, 00:18
Ζαποτέκος έγραψε: 19 Ιούλ 2024, 00:01

Ο Νικήτας, γεννημένος στη Λάρισα, δεν παραλείπει ποτέ στις επιστολές του να υπενθυμίζει την καταγωγή του που τη θέλει σπαρτιατική εκ πατρός και αθηναϊκή εκ μητρός. Όλη η αρχαιοελληνική μυθολογία επιστρατεύεται προς δόξαν και τιμή της καταγωγής του και υμνείται μια Ελλάδα που η μερίδα του Πορφυρογέννητου προσπαθεί να γελοιοποιήσει. Σε αντίθεση με τις συμπλεγματικές αναφορές για εκβαρβάρωση, από τις οποίες βρίθουν οι επιστολές του Πορφυρογέννητου, στις επιστολές του ο Μάγιστρος είναι εμφατικά υπερήφανος ως Ελλαδικός (λέξη που βεβαίως δεν χρησιμοποιεί), σε σημείο μάλιστα υπερβολικό, όταν αναφέρει ότι γράφει σύντομες, λακωνικές επιστολές, επειδή είναι Λάκων και Τυνδαρεώνης.

«Και ημείς, ω φιλοτης, Σπαρτιαται μεν προς πατρός Αθηναίοι δε προς μητρός γεγονοτες», Westennk, ο π , 2 10-11 σ 57 «Ταϋτα παΰρα μεν, επει και Λακων ό γεγραφως, ουκ οίδα δε ει και λι γεως ούδε γαρ αύτος ο Τυνδαρεωνης εγωγε ποσις, καν ου πολυμυθος Έρρωσο», ο π , 4 11-13 σ 63 Για το λακωνιζειν στην επιστολογραφία και την αντίστοιχη με αυτήν του Νικήτα χρησιμοποίηση της σπαρτιάτικης καταγωγής απο τον Μανουηλ Ραουλ, Η Hunger, Βυζαντινή Λογοτεχνία, μτφ ΜΙΕΤ, τ Ι, Αθήνα 1987, σ 330-331


Ο Νικήτας προτιμά τις αρχαιοελληνικές αναφορές, τις μωρίες σύμφωνα με τους αντιπάλους του. Σε επιστολή του π.χ. στο συμπατριώτη του αρχιεπίσκοπο Θεσσαλονίκης η σύγκρουση αυτού ως Θετταλού με την Ασία των εχθρών του και τους «φαλμεραϋερικους» αντιπάλους του περιγράφεται ως εκστρατεία κατά της Τροίας. «Όχι» λέει, «δέν παρήκμασε η πόλη μας ούτε γέρασε η πατρίδα μας, αλλά πάντα φέρει τα κάλλιστα, όπως παλιά όταν ο Θετταλός Αχιλλέας μόνος του κατατρόπωσε όλη την Ασία στο Ίλιον».

«Έώ τόν Θετταλόν εκείνον τύν πάσαν την Ασίαν σχεδόν ειπείν εν Ίλίω μονήρη τρεψάμενον... Οΰκουν έμοί νυν δοκεΐ παρακμάσαι τό πόλισμα ούδ' ώς γεγηρακυιαν τήν πατρίδα μη φέρειν τά κάλλιστα»

https://helios-eie.ekt.gr/EIE/bitstream ... _96_01.pdf

Ανάμεσα σε εκείνους που επισκέφτηκαν την Θεσσαλονίκη προκειμένου να λάβουν ανώτερη μόρφωση, απαραίτητη προϋπόθεση για να σταδιοδρομήσει κάποιος στα εκκλησιαστικά ή κρατικά αξιώματα της αυτοκρατορίας, πρέπει να ήταν και ο Λαρισαίος Γρηγόριος, μετέπειτα αρχιεπίσκοπος της πόλης του αγίου Δημητρίου . Αν και βρίσκεται μακριά από την πατρώα γη, επιφορτισμένος με το ποίμνιο του καταφέρνει να ανταλλάξει τουλάχιστον δύο επιστολές με τον συμπολίτη του Νικήτα Μάγιστρο.
Ο Νικήτας ( 870 - 946/7 ) , γεννημένος στην Λάρισα περί το 870 [ κατ' άλλους οι ρίζες του ήταν απ' την Λακωνία ] , αφού ανήλθε στα ύπατα αξιώματα της βυζαντινής ιεραρχίας, θα βρεθεί λίγο αργότερα, μετά τις κατηγορίες για συνωμοσία εναντίον του αυτοκράτορα, Ρωμανού Α´ Λακαπηνού, εξόριστος στην περιοχή του Ελλησπόντου. Εκεί θα συντάξει μια πλειάδα επιστολών (1) με ποικίλους αποδέκτες, υψηλόβαθμους κρατικούς αξιωματούχους και εκπροσώπους της ανώτερης εκκλησιαστικής ιεραρχίας. Σε κάποια από αυτές (αρ. 23, χειμώνας του 945/946) θα απευθυνθεί προς τον συμπατριώτη του Γρηγόριο, επιζητώντας τον παραμυθητικό λόγο του ποιμενάρχη της πόλης του αγίου Δημητρίου προκειμένου να αντεπεξέλθει στις κακουχίες της σωματικής και πνευματικής εξορίας. Στην αρχή της επιστολής ο Νικήτας θα εγκωμιάσει την κοινή τους πατρίδα, την γενιά του Γρηγορίου και την εκπαίδευσή του ( 2). Ο αποστολέας ωστόσο θα αναζητήσει τους κοινούς δεσμούς τους όχι στα χριστιανικά σύμβολα του παρόντος των δύο πόλεων, τον άγιο Δημήτριο και τον άγιο Αχίλλιο, αλλά στο ένδοξο παρελθόν. Η Λάρισα και η περιοχή της δεν σεμνύνεται για τον άγιο Αχίλλιο -στον οποίο άλλωστε δεν γίνεται ούτε μια αναφορά - αλλά για τον Αχιλλέα, τον Πάτροκλο και τα εξαιρετικά της άλογα που τόσο υμνήθηκαν στην αρχαιότητα. Η χρήση του ομηρικού (ἐριβῶλαξ, κουροτρόφος, εὔιππος, εὔβοτος, εὔδιος) και του ηροδότειου λεξιλογίου (ὁμαιμόνων) συγκροτούν το πλαίσιο των δεσμών των δύο ανδρών με την γενέθλια γη (3) . Αν και ο Νικήτας βρίσκεται, όπως και ο παραλήπτης της επιστολής του, μακριά από την Λάρισα, την οποία αποκαλεί πόλισμα, θεωρεί πως δεν παρήκμασε εξακολουθώντας να προσφέρει τὰ κάλλιστα ( 4) .
Σε μια στιγμή ειλικρίνειας, άγνωστη τις περισσότερες φορές στους βυζαντινούς λογίους, συνειδητοποιώντας πως είναι μόνος, μακριά από τα υλικά αγαθά και τις τιμές που του επιδαψίλευαν τα αξιώματα του παρελθόντος, περιστοιχισμένος πλέον από βαρβάρους και αμαθείς, ο Νικήτας σχεδόν εκλιπαρεί τον επίσκοπο να τον παρηγορεί όσο το δυνατόν πιο τακτικά με τις επιστολές του. Στηρίζει μάλιστα την παράκλησή του αυτή επικαλούμενος όχι το ότι ως κληρικός θα έπρεπε να απευθύνει τους παραμυθητικούς του λόγους στο ποίμνιό του, αλλά κυρίως στο επιχείρημα της κοινής καταγωγής (5).
Έχω πονοκέφαλο και βαριέμαι να διαβάσω. Μπορείς να μπολντάρεις τα σημεια που θέλεις να δω;
Που επικαλείται απώτερη ελληνική καταγωγή για τους Ρωμαίους είπαμε; Που λέει ότι οι Ρωμαίοι είναι Έλληνες; Που λέει ότι είναι Έλληνας;
Κάτσε να σε συνεφέρω
Εικόνα
Τώρα διάβασε ρε ζαγάρ ...
… εις μικράς μεν ατυχίας ευρεθήσεται φίλος, εις μεγίστην δε και επιμένουσαν συμφοράν μηδείς σε πλανήση , φίλος ουκ έσται . ( Στρατηγικόν Κεκαυμένου )
Άβαταρ μέλους
Pertinax
Δημοσιεύσεις: 1516
Εγγραφή: 20 Απρ 2018, 23:29

Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Pertinax »

Σαββάτιος έγραψε: 19 Ιούλ 2024, 00:10 ΟΚ. Ε ντάξει και εσύ βρήκες περίπτωση τώρα "αυτοφυών". Άλλο είναι να λες ότι κατάγομαι από άλλον λαό από τον ομοεθνή και άλλο αυτό.
Και στις δύο περιπτώσεις δεν υπάρχει απόλυτη κοινή καταγωγή. Και οι Έλληνες τόνιζαν πολύ περισσότερο τη διαφορετική προέλευσή τους σε σχέση με τους Ρωμιούς. Η κοινή εθνοτική τους ταυτότητα όμως καταγράφεται πολύ συχνότερα και εντονότερα στις πηγές σε σχέση με αυτή των Ρωμιών.

Είδες αντιφάσεις;
Σαββάτιος
Δημοσιεύσεις: 1719
Εγγραφή: 19 Δεκ 2023, 11:19
Phorum.gr user: Σαββάτιος

Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Σαββάτιος »

Pertinax έγραψε: 19 Ιούλ 2024, 00:24 Είδες αντιφάσεις;
:g030: Αλλά οι Έλληνες μπορούσαν να το παίζουν σε πολλαπλά ταμπλό. (π.χ. Ίωνες-Έλληνες). Οι Ρωμαίοι μπορούσαν;
Σαββάτιος
Δημοσιεύσεις: 1719
Εγγραφή: 19 Δεκ 2023, 11:19
Phorum.gr user: Σαββάτιος

Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Σαββάτιος »

Ζαποτέκος έγραψε: 19 Ιούλ 2024, 00:22
Από τη γρήγορη ανάγνωση των κειμένων της εσθλαβωμένης γαρασδοειδούς όψης δεν είδα κάτι το ενδιαφέρον. Υπάρχει και η υπεραντιστάθμιση. :003:
Σαββάτιος
Δημοσιεύσεις: 1719
Εγγραφή: 19 Δεκ 2023, 11:19
Phorum.gr user: Σαββάτιος

Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Σαββάτιος »

ΓΑΛΗ έγραψε: 19 Ιούλ 2024, 00:14 Οπότε, όποιοι χρησιμοποιούν τη συγκεκριμένη έκφραση του Ισοκράτη (αναφορικά με την αθηναϊκή παιδεία) για να εκφράσουν τις χαρές της πολυπολιτισμικότητας, εκτός από πανάσχετοι είναι και τέρμα μυρωδιάδες κοπυπεστάκηδες βλάκες.
Δεν υποστηρίζω την πολυπολιτισμικότητα προς πληροφόρησή σου. :003:
Άβαταρ μέλους
Pertinax
Δημοσιεύσεις: 1516
Εγγραφή: 20 Απρ 2018, 23:29

Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;

Μη αναγνωσμένη δημοσίευση από Pertinax »

Σαββάτιος έγραψε: 19 Ιούλ 2024, 00:32
Pertinax έγραψε: 19 Ιούλ 2024, 00:24 Είδες αντιφάσεις;
:g030: Αλλά οι Έλληνες μπορούσαν να το παίζουν σε πολλαπλά ταμπλό. (π.χ. Ίωνες-Έλληνες). Οι Ρωμαίοι μπορούσαν;
Μπορούσαν. Γραικοί/Έλληνες και Αύσονες.
Απάντηση
  • Παραπλήσια Θέματα
    Απαντήσεις
    Προβολές
    Τελευταία δημοσίευση

Επιστροφή στο “Ιστορία”