Πεδίον του Άρεως: Viral η μετάφραση σε..."Mars Field" από την Περιφέρεια Αττικής - "Άγνοια και google translation"
https://www.thetoc.gr/koinwnia/article/ ... anslation/
!!! DEVELOPMENT MODE !!!
Αγγλικούρες μαρς!
Κανόνες Δ. Συζήτησης
Προσοχή: Σύμφωνα με το νόμο απαγορεύεται η δημοσιοποίηση ονομαστικά η φωτογραφικά ποινικών καταδικών οποιουδήποτε βαθμού & αιτιολογίας καθώς εμπίπτουν στα ευαίσθητα προσωπικά δεδομένα του ατόμου. Τυχόν δημοσιοποίηση τέτοιων δεδομένων ενδέχεται να επιφέρει ποινικές κυρώσεις στο συντάκτη. Επιτρέπεται μόνο αν έχει δοθεί εισαγγελική εντολή και μόνο για το χρονικό διάστημα που αυτή ισχύει. Οφείλετε σε κάθε περίπτωση να ζητήσετε με αναφορά τη διαγραφή της ανάρτησης πριν παρέλθει το χρονικό διάστημα της νόμιμης δημοσιοποίησης. Η διαχείριση αποποιείται κάθε ευθύνη για τυχόν ποινικές ευθύνες αν παραβιάσετε τα παραπάνω.
Προσοχή: Σύμφωνα με το νόμο απαγορεύεται η δημοσιοποίηση ονομαστικά η φωτογραφικά ποινικών καταδικών οποιουδήποτε βαθμού & αιτιολογίας καθώς εμπίπτουν στα ευαίσθητα προσωπικά δεδομένα του ατόμου. Τυχόν δημοσιοποίηση τέτοιων δεδομένων ενδέχεται να επιφέρει ποινικές κυρώσεις στο συντάκτη. Επιτρέπεται μόνο αν έχει δοθεί εισαγγελική εντολή και μόνο για το χρονικό διάστημα που αυτή ισχύει. Οφείλετε σε κάθε περίπτωση να ζητήσετε με αναφορά τη διαγραφή της ανάρτησης πριν παρέλθει το χρονικό διάστημα της νόμιμης δημοσιοποίησης. Η διαχείριση αποποιείται κάθε ευθύνη για τυχόν ποινικές ευθύνες αν παραβιάσετε τα παραπάνω.
- Frappezitis
- Δημοσιεύσεις: 13973
- Εγγραφή: 19 Απρ 2021, 12:11
Αγγλικούρες μαρς!
Ευτυχώς που ήρθαν οι άριστοι και μας ξεβλάχεψαν στο πιτς φιτίλι.
Αξιοι διάδοχοι των ναζί οι
ισραηλινοι.
Re: Αγγλικούρες μαρς!
.
Τα θαυμαστικά στο Κωσταντίνος Α ! ..... γιατί τα βάζουν ;;; .
.
Τα θαυμαστικά στο Κωσταντίνος Α ! ..... γιατί τα βάζουν ;;; .
.
Ταφόπλακα τού Μέλλοντος τών Παιδιών μας η Γραφειοκρατεία καί οί Συντάξεις άνω τών 400 € ....
Δουλειά δέν έχει ό Διάολος γαμάει τά Παιδιά του .... Έλληνική Λαική Σοφία
Δέν ξέρεις κάν τό Λόγο ..........γιά νά μάς Ύποτάξης .........Σαδιστάκο ...
Δουλειά δέν έχει ό Διάολος γαμάει τά Παιδιά του .... Έλληνική Λαική Σοφία
Δέν ξέρεις κάν τό Λόγο ..........γιά νά μάς Ύποτάξης .........Σαδιστάκο ...
- Frappezitis
- Δημοσιεύσεις: 13973
- Εγγραφή: 19 Απρ 2021, 12:11
Re: Αγγλικούρες μαρς!
Αριστοι ειναι αυτοι, κατι θα ξερουν περισσοτερο.ΣΚΕΠΤΙΚΟΣ έγραψε: 28 Σεπ 2021, 17:42 .
Τα θαυμαστικά στο Κωσταντίνος Α ! ..... γιατί τα βάζουν ;;; .![]()
.
Αξιοι διάδοχοι των ναζί οι
ισραηλινοι.
- Nandros
- Δημοσιεύσεις: 28770
- Εγγραφή: 31 Μαρ 2018, 18:41
- Phorum.gr user: Nandros
- Τοποθεσία: Όπου συχνάζουν ναυτικοί και λοιπά κακοποιά στοιχεία
Re: Αγγλικούρες μαρς!
Κανονικά είναι Α' (με τόνο που υποδηλώνει αριθμό).ΣΚΕΠΤΙΚΟΣ έγραψε: 28 Σεπ 2021, 17:42 .
Τα θαυμαστικά στο Κωσταντίνος Α ! ..... γιατί τα βάζουν ;;; .![]()
.
Επίπεδο μόρφωσης των υπευθύνων = αρνητικό.
.
ΚΚΕ 6η Ολομέλεια: Κάναμε το διεθνιστικό μας καθήκον (εννοεί τον Συμμοριτοπόλεμο)
ΧΑ: Είμαστε η σπορά των ηττημένων του '45. Οι εθνικοσοσιαλιστές, οι φασίστες!
ΧΑ: Είμαστε η σπορά των ηττημένων του '45. Οι εθνικοσοσιαλιστές, οι φασίστες!
Re: Αγγλικούρες μαρς!
Mars field
Μάλιστα
Μάλιστα
Re: Αγγλικούρες μαρς!
Δεν είναι και τόσο λάθος.
Το σωστό είναι field of ares https://en.wikipedia.org/wiki/Pedion_tou_Areos
Το σωστό είναι field of ares https://en.wikipedia.org/wiki/Pedion_tou_Areos
Re: Αγγλικούρες μαρς!
Ας το λέγανε snickers field είναι περίπου ίδια απόκλισηParrot έγραψε: 28 Σεπ 2021, 19:16 Δεν είναι και τόσο λάθος.
Το σωστό είναι field of ares https://en.wikipedia.org/wiki/Pedion_tou_Areos
- George_V
- Δημοσιεύσεις: 34329
- Εγγραφή: 17 Ιούλ 2018, 23:08
- Phorum.gr user: George_V
- Τοποθεσία: Kαλαμαι
Re: Αγγλικούρες μαρς!
Παιδιά δεν είναι τόσο λάθος όσο πιστεύουμε.
Το αντίστοιχο Πεδίον Αρεως στο Παρίσι ονομάζεται Champs de Mars και στη Ρώμη έχει το λατινικό Campus Martius.
Αυτα στα Αγγλικά μεταφραζονται ως Field of Mars.
Το αντίστοιχο Πεδίον Αρεως στο Παρίσι ονομάζεται Champs de Mars και στη Ρώμη έχει το λατινικό Campus Martius.
Αυτα στα Αγγλικά μεταφραζονται ως Field of Mars.
Ειμαστε η μοναδικη χωρα με Χατζηαβατη στην Κυβερνηση και Καραγκιοζη στην Αντιπολιτευση.
Re: Αγγλικούρες μαρς!
Βασικά είναι το ίδιο είναι, δεν έχει και καμιά διαφορά. Το Ares αναφέρεται στην ελληνική εκδοχή της θεότητας ενώ το mars στην λατινική του..Parrot έγραψε: 28 Σεπ 2021, 19:16 Δεν είναι και τόσο λάθος.
Το σωστό είναι field of ares https://en.wikipedia.org/wiki/Pedion_tou_Areos
- George_V
- Δημοσιεύσεις: 34329
- Εγγραφή: 17 Ιούλ 2018, 23:08
- Phorum.gr user: George_V
- Τοποθεσία: Kαλαμαι
Re: Αγγλικούρες μαρς!
H διαφορά είναι ότι θα χτύπαγε στους ξένους λίγο ξεκάρφωτα το Field of Ares όταν έχουν συνηθίσει στις χώρες τους το Field of Mars.Parrot έγραψε: 28 Σεπ 2021, 19:20Βασικά είναι το ίδιο είναι, δεν έχει και καμιά διαφορά. Το Ares αναφέρεται στην ελληνική εκδοχή της θεότητας ενώ το mars στην λατινική του..Parrot έγραψε: 28 Σεπ 2021, 19:16 Δεν είναι και τόσο λάθος.
Το σωστό είναι field of ares https://en.wikipedia.org/wiki/Pedion_tou_Areos
Ειμαστε η μοναδικη χωρα με Χατζηαβατη στην Κυβερνηση και Καραγκιοζη στην Αντιπολιτευση.
-
Jolly Roger
- Δημοσιεύσεις: 8524
- Εγγραφή: 06 Ιούλ 2018, 00:21
- Phorum.gr user: Jolly Roger
Re: Αγγλικούρες μαρς!
Δε γίνεται να λείπει το of.
Και στο Λένινγκραντ στο δικό τους Πεδίο του Άρεως δίπλα στην Αιώνια Φλόγα που σιγοκαίει για τους 1,5 εκ. ήρωες της πολιορκίας του 1941-44, γράφει Marsovo polye κι από κάτω Field of Mars.
κοινώς, δεν είναι το Mars λάθος, αλλά το ότι το έβαλαν στην αρχή, ενώ μπαίνει στο τέλος και μετά το of.
Και στο Λένινγκραντ στο δικό τους Πεδίο του Άρεως δίπλα στην Αιώνια Φλόγα που σιγοκαίει για τους 1,5 εκ. ήρωες της πολιορκίας του 1941-44, γράφει Marsovo polye κι από κάτω Field of Mars.
κοινώς, δεν είναι το Mars λάθος, αλλά το ότι το έβαλαν στην αρχή, ενώ μπαίνει στο τέλος και μετά το of.
Re: Αγγλικούρες μαρς!
Όχι κάθολου, η ελληνική ονομασία του είναι αρκετά γνωστή στους φιλέλληνες του εξωτερικού που έρχονται εδώ ως τουρίστες.George_V έγραψε: 28 Σεπ 2021, 19:21H διαφορά είναι ότι θα χτύπαγε στους ξένους λίγο ξεκάρφωτα το Field of Ares όταν έχουν συνηθίσει στις χώρες τους το Field of Mars.Parrot έγραψε: 28 Σεπ 2021, 19:20Βασικά είναι το ίδιο είναι, δεν έχει και καμιά διαφορά. Το Ares αναφέρεται στην ελληνική εκδοχή της θεότητας ενώ το mars στην λατινική του..Parrot έγραψε: 28 Σεπ 2021, 19:16 Δεν είναι και τόσο λάθος.
Το σωστό είναι field of ares https://en.wikipedia.org/wiki/Pedion_tou_Areos
- George_V
- Δημοσιεύσεις: 34329
- Εγγραφή: 17 Ιούλ 2018, 23:08
- Phorum.gr user: George_V
- Τοποθεσία: Kαλαμαι
Re: Αγγλικούρες μαρς!
Ναι ως Pedion Areos. Το οποίο στη γλώσσα τους το ξέρουν καλύτερα ως Field of Mars.Parrot έγραψε: 28 Σεπ 2021, 19:23Όχι κάθολου, η ελληνική ονομασία του είναι αρκετά γνωστή στους φιλέλληνες του εξωτερικού που έρχονται εδώ ως τουρίστες.George_V έγραψε: 28 Σεπ 2021, 19:21H διαφορά είναι ότι θα χτύπαγε στους ξένους λίγο ξεκάρφωτα το Field of Ares όταν έχουν συνηθίσει στις χώρες τους το Field of Mars.Parrot έγραψε: 28 Σεπ 2021, 19:20
Βασικά είναι το ίδιο είναι, δεν έχει και καμιά διαφορά. Το Ares αναφέρεται στην ελληνική εκδοχή της θεότητας ενώ το mars στην λατινική του..
Ειμαστε η μοναδικη χωρα με Χατζηαβατη στην Κυβερνηση και Καραγκιοζη στην Αντιπολιτευση.
Re: Αγγλικούρες μαρς!
Και το Mars Field είναι σωστό, απλώς στο αγγλόφωνο αυτί ακούγεται εντελώς informal σε σχέση με το field of mars που είναι πιο formal..Jolly Roger έγραψε: 28 Σεπ 2021, 19:22 Δε γίνεται να λείπει το of.
Και στο Λένινγκραντ στο δικό τους Πεδίο του Άρεως δίπλα στην Αιώνια Φλόγα που σιγοκαίει για τους 1,5 εκ. ήρωες της πολιορκίας του 1941-44, γράφει Marsovo polye κι από κάτω Field of Mars.
κοινώς, δεν είναι το Mars λάθος, αλλά το ότι το έβαλαν στην αρχή, ενώ μπαίνει στο τέλος και μετά το of.
Re: Αγγλικούρες μαρς!
Mars Field . Σαν πρωτοπόρος μπάντα της electro σκηνής ακούγεται. 
Ζούμε σε ένα σύστημα.
