Το επίθετο φοβερός δεν έχει μόνο αρνητική σημασία, σε αντίθεση με το δραματικός. Απλά όλοι αυτοί οι ραντομάδες βλέπουν dramatic σε ξένα κείμενα και, επειδή είναι αγγλικά αναλφάβητοι, θεωρούν ότι έχει 1-1 αντιστοιχία με το δραματικός, ενώ στην πραγματικότητα είναι μονόδρομα ψευδόφιλη.Dwarven Blacksmith έγραψε: 14 Φεβ 2021, 18:46hellegennes έγραψε: 14 Φεβ 2021, 18:44 Τούτος 'δώ μάς λέει μάλιστα ότι η πτώση των νοσηλειών είναι δραματική, δηλαδή βρίσκει αρνητικό το γεγονός ότι μειώθηκαν οι νοσηλείες.![]()
Κι εγώ λέω ότι το εμβόλιο είναι φοβερό, μπες κάτω απ' το κρεβάτι.
Στα ελληνικά ο δραματικός αναφέρεται σε επιδείνωση ή πτώση, όταν αυτή συνεπάγεται κάτι αρνητικό, εκτός αν είναι ειρωνική η χρήση της λέξης.Αίγαγρος έγραψε: 14 Φεβ 2021, 18:51![]()
Το αντίθετο, θετικό το βρίσκει. Εκτός αν εννοείς ότι χρησιμοποιεί τη λέξη με λάθος τρόπο.
Λέμε δραματική επιδείνωση του καιρού, δραματική άνοδος της θερμοκρασίας, δραματική άνοδος των τιμών και δραματική πτώση του χρηματιστηρίου αλλά όχι δραματική αύξηση του εισοδήματος.