Ανδρικά υποκοριστικά ονόματα σε -άκης
Δημοσιεύτηκε: 29 Δεκ 2024, 08:39
Παίρνω ένα ένα τα σύμφωνα και τους κολλάω την κατάληξη -άκης, να δω αν βγάζουν υπαρκτό/γνωστό όνομα.
Έχουμε και λέμε:
Β - Βάκης. Σπάνιο αλλά υπάρχει. Οι παλιοί του παλιού μπορεί να θυμούνται κάτι, δεν μπορώ να πω άλλα επειδή GDPR.
Γ - Γάκης. Απ'όσο ξέρω, δεν υπάρχει.
Δ - Δάκης. Ο προσφάτως αποθανών αοιδός (Βρασίδας), αλλά ξέρω και έναν άλλον που του βγαίνει από το Μαυρουδής
Ζ - Ζάκης. Υπάρχει, γνωρίζω προσωπικά, στο χωριό μου στην Τήνο. Βγαίνει από το Φορμόζης.
Θ - Θάκης. Απ'όσο ξέρω, δεν υπάρχει.
Κ - Κάκης. Απ'όσο ξέρω, δεν υπάρχει.
Λ - Λάκης. Σχετικά κοινό. Αποστόλης, Παύλος, Νικόλαος, κτλ. Διάσημα παραδείγματα ο Γαβαλάς και ο Κομνηνός.
Μ - Μάκης. Εξίσου αρκετά κοινό. Μπορεί να είναι Γεράσιμος, Κοσμάς, Μάρκος, και άλλα.
Ν - Νάκης. Απ'όσο ξέρω, δεν υπάρχει.
Ξ - Ξάκης. Απ'όσο ξέρω, δεν υπάρχει.
Π - Πάκης. Σπάνιο, αλλά υπάρχει. Προκόπης (Παυλόπουλος)
Ρ - Ράκης. Απ'όσο ξέρω, δεν υπάρχει.
Σ - Σάκης. Αρκετά κοινό. Ρουβάς (Αναστάσιος), Αρναούτογλου (Αθανάσιος), και πλείστα άλλα.
Τ - Τάκης. Αρκετά κοινό. Παναγιώτης, Σταμάτης, μερικές φορές ακόμη και Δημήτρης.
Φ - Φάκης. Απ'όσο ξέρω, δεν υπάρχει.
Χ - Χάκης. Απ'όσο ξέρω, δεν υπάρχει.
Ψ - Ψάκης. Απ'όσο ξέρω, δεν υπάρχει.
Αυτό που δεν γνωρίζω, αλλά θεωρώ αρκετά ενδιαφέρον και ψάχνομαι να βρω εξήγηση. Γιατί π.χ. με την πάροδο των αιώνων ο Θανάσης έγινε Σάκης και ο Αποστόλης Λάκης, αλλά ο Γιώργος δεν έγινε Γάκης, ούτε ο Γιάννης έγινε Νάκης;
Αν, όπως λέγεται, αυτού του τύπου τα υποκοριστικά είναι κυρίως Αρβανίτικης προέλευσης, μήπως έχει σχέση με ονόματα ελληνικά που ήταν πιο δημοφιλή στους Αρβανίτες από άλλα; Π.χ. μήπως επειδή είχαν πολλούς Αποστόληδες και Θανάσηδες αλλά λίγους Γιάννηδες και Γιώργηδες; Ξέρει κανείς;
Επίσης, τι φάση αυτή με το υποκοριστικό Άκης; Πιο μαλακία όνομα δεν υπάρχει στον Ελληνόφωνο κόσμο. Μπορεί να είναι παράγωγο οποιουδήποτε αντρικού ονόματος, κυριολεκτικά χωρίς καμμία εξαίρεση. Αν λέγεσαι Άκης, είναι σαν να μη έχεις όνομα. Non-entity, που λένε και οι φίλοι μας οι Αγγλοσάξονες.
Έχουμε και λέμε:
Β - Βάκης. Σπάνιο αλλά υπάρχει. Οι παλιοί του παλιού μπορεί να θυμούνται κάτι, δεν μπορώ να πω άλλα επειδή GDPR.
Γ - Γάκης. Απ'όσο ξέρω, δεν υπάρχει.
Δ - Δάκης. Ο προσφάτως αποθανών αοιδός (Βρασίδας), αλλά ξέρω και έναν άλλον που του βγαίνει από το Μαυρουδής
Ζ - Ζάκης. Υπάρχει, γνωρίζω προσωπικά, στο χωριό μου στην Τήνο. Βγαίνει από το Φορμόζης.
Θ - Θάκης. Απ'όσο ξέρω, δεν υπάρχει.
Κ - Κάκης. Απ'όσο ξέρω, δεν υπάρχει.
Λ - Λάκης. Σχετικά κοινό. Αποστόλης, Παύλος, Νικόλαος, κτλ. Διάσημα παραδείγματα ο Γαβαλάς και ο Κομνηνός.
Μ - Μάκης. Εξίσου αρκετά κοινό. Μπορεί να είναι Γεράσιμος, Κοσμάς, Μάρκος, και άλλα.
Ν - Νάκης. Απ'όσο ξέρω, δεν υπάρχει.
Ξ - Ξάκης. Απ'όσο ξέρω, δεν υπάρχει.
Π - Πάκης. Σπάνιο, αλλά υπάρχει. Προκόπης (Παυλόπουλος)
Ρ - Ράκης. Απ'όσο ξέρω, δεν υπάρχει.
Σ - Σάκης. Αρκετά κοινό. Ρουβάς (Αναστάσιος), Αρναούτογλου (Αθανάσιος), και πλείστα άλλα.
Τ - Τάκης. Αρκετά κοινό. Παναγιώτης, Σταμάτης, μερικές φορές ακόμη και Δημήτρης.
Φ - Φάκης. Απ'όσο ξέρω, δεν υπάρχει.
Χ - Χάκης. Απ'όσο ξέρω, δεν υπάρχει.
Ψ - Ψάκης. Απ'όσο ξέρω, δεν υπάρχει.
Αυτό που δεν γνωρίζω, αλλά θεωρώ αρκετά ενδιαφέρον και ψάχνομαι να βρω εξήγηση. Γιατί π.χ. με την πάροδο των αιώνων ο Θανάσης έγινε Σάκης και ο Αποστόλης Λάκης, αλλά ο Γιώργος δεν έγινε Γάκης, ούτε ο Γιάννης έγινε Νάκης;
Αν, όπως λέγεται, αυτού του τύπου τα υποκοριστικά είναι κυρίως Αρβανίτικης προέλευσης, μήπως έχει σχέση με ονόματα ελληνικά που ήταν πιο δημοφιλή στους Αρβανίτες από άλλα; Π.χ. μήπως επειδή είχαν πολλούς Αποστόληδες και Θανάσηδες αλλά λίγους Γιάννηδες και Γιώργηδες; Ξέρει κανείς;
Επίσης, τι φάση αυτή με το υποκοριστικό Άκης; Πιο μαλακία όνομα δεν υπάρχει στον Ελληνόφωνο κόσμο. Μπορεί να είναι παράγωγο οποιουδήποτε αντρικού ονόματος, κυριολεκτικά χωρίς καμμία εξαίρεση. Αν λέγεσαι Άκης, είναι σαν να μη έχεις όνομα. Non-entity, που λένε και οι φίλοι μας οι Αγγλοσάξονες.