Venezianico είναι μια μάρκα ρολογιών, οι σχεδιαστές και ιδιοκτήτες είναι Βενετοί και απ'ό,τι κατάλαβα προφέρεται όπως και στα Ελληνικά: Βενετσιάνικο.
Ε ερώτησή μου είναι η κατάληξη -ικο, όπως λέμε Αθηναϊκό, Λαρισαϊκό κλπ, ήρθε στα Ελληνικά από τα Ιταλικά ή το αντίστροφο; (κάτι ζόρια που τραβάω κι εγώ Σαββατιάτικο)
Δοξάκης αν έπαιζε σήμερα θα ήταν 6ος παίκτης άνετα σε μεσαία ομάδα Nba.
Πολύ ενδιαφέρουσα ερώτηση - γράφω για να έχω το νήμα.
Κυριάκος ο Χρυσογέννητος, του Οίκου των Μητσοτακιδών, Πρώτος του Ονόματός του, Κύριος των Κρητών και των Πρώτων Ελλήνων, Προστάτης της Ελλάδος, Μπαμπάς της Δρακογενιάς, ο Κούλης του Οίνοπα Πόντου, ο Ατσαλάκωτος, ο Απελευθερωτής από τα Δεσμά των Μνημονίων.
Το -οπουλος πάντως νομίζω είναι λατινικό, σημαίνει παιδί ή γιός
Κυριάκος ο Χρυσογέννητος, του Οίκου των Μητσοτακιδών, Πρώτος του Ονόματός του, Κύριος των Κρητών και των Πρώτων Ελλήνων, Προστάτης της Ελλάδος, Μπαμπάς της Δρακογενιάς, ο Κούλης του Οίνοπα Πόντου, ο Ατσαλάκωτος, ο Απελευθερωτής από τα Δεσμά των Μνημονίων.
ρώτησα το chatGPT και μου άρχισε τα "most likely" και "not straightforward"
τελικά λέει μάλλον έχουν κοινή ρίζα αλλά δεν ξέρει αν η ρίζα είναι Λατινική, Ελληνική ή γενικώς Ινδοευρωπαϊκή
Δοξάκης αν έπαιζε σήμερα θα ήταν 6ος παίκτης άνετα σε μεσαία ομάδα Nba.
Chilloutbuddy έγραψε: 17 Αύγ 2024, 06:06
Ε ερώτησή μου είναι η κατάληξη -ικο, όπως λέμε Αθηναϊκό, Λαρισαϊκό κλπ, ήρθε στα Ελληνικά από τα Ιταλικά ή το αντίστροφο; (κάτι ζόρια που τραβάω κι εγώ Σαββατιάτικο)
Δεν έχει σχέση το -ίκο με το -ικό, το -ίκο είναι Ιταλικό.
Chilloutbuddy έγραψε: 17 Αύγ 2024, 06:06
Ε ερώτησή μου είναι η κατάληξη -ικο, όπως λέμε Αθηναϊκό, Λαρισαϊκό κλπ, ήρθε στα Ελληνικά από τα Ιταλικά ή το αντίστροφο; (κάτι ζόρια που τραβάω κι εγώ Σαββατιάτικο)
Δεν έχει σχέση το -ίκο με το -ικό, το -ίκο είναι Ιταλικό.
Δεν υπάρχει iko στα ιταλικά, αλλά ico. predinastico, storico, scientifico
Και αυτό κλεμμένο από τα ελληνικά.
-ικός < (κληρονομημένο) αρχαία ελληνική -ικός για δήλωση ιδιότητας, χαρακτηριστικών ή καταγωγής για όρους που δηλώνουν επιστήμες, τέχνες < (διαχρονικό δάνειο) αρχαία ελληνική -ικός & (λόγιο δάνειο) διαγλωσσική ορολογία < νεολατινική -icus < λατινική -icus όπως αγγλικά -ic (π.χ. fanatic), γαλλικά -ique (π.χ. fanatique), γερμανικά -isch (π.χ. fanatisch)
ΚΚΕ 6η Ολομέλεια: Κάναμε το διεθνιστικό μας καθήκον (εννοεί τον Συμμοριτοπόλεμο)
ΧΑ: Είμαστε η σπορά των ηττημένων του '45. Οι εθνικοσοσιαλιστές, οι φασίστες!
Chilloutbuddy έγραψε: 17 Αύγ 2024, 06:06
Ε ερώτησή μου είναι η κατάληξη -ικο, όπως λέμε Αθηναϊκό, Λαρισαϊκό κλπ, ήρθε στα Ελληνικά από τα Ιταλικά ή το αντίστροφο; (κάτι ζόρια που τραβάω κι εγώ Σαββατιάτικο)
Δεν έχει σχέση το -ίκο με το -ικό, το -ίκο είναι Ιταλικό.
Δεν υπάρχει iko στα ιταλικά, αλλά ico. predinastico, storico, scientifico
Και αυτό κλεμμένο από τα ελληνικά.
-ικός < (κληρονομημένο) αρχαία ελληνική -ικός για δήλωση ιδιότητας, χαρακτηριστικών ή καταγωγής για όρους που δηλώνουν επιστήμες, τέχνες < (διαχρονικό δάνειο) αρχαία ελληνική -ικός & (λόγιο δάνειο) διαγλωσσική ορολογία < νεολατινική -icus < λατινική -icus όπως αγγλικά -ic (π.χ. fanatic), γαλλικά -ique (π.χ. fanatique), γερμανικά -isch (π.χ. fanatisch)
ΚΚΕ 6η Ολομέλεια: Κάναμε το διεθνιστικό μας καθήκον (εννοεί τον Συμμοριτοπόλεμο)
ΧΑ: Είμαστε η σπορά των ηττημένων του '45. Οι εθνικοσοσιαλιστές, οι φασίστες!
Δεν έχει σχέση το -ίκο με το -ικό, το -ίκο είναι Ιταλικό.
Δεν υπάρχει iko στα ιταλικά, αλλά ico. predinastico, storico, scientifico
Και αυτό κλεμμένο από τα ελληνικά.
-ικός < (κληρονομημένο) αρχαία ελληνική -ικός για δήλωση ιδιότητας, χαρακτηριστικών ή καταγωγής για όρους που δηλώνουν επιστήμες, τέχνες < (διαχρονικό δάνειο) αρχαία ελληνική -ικός & (λόγιο δάνειο) διαγλωσσική ορολογία < νεολατινική -icus < λατινική -icus όπως αγγλικά -ic (π.χ. fanatic), γαλλικά -ique (π.χ. fanatique), γερμανικά -isch (π.χ. fanatisch)
Ποιά η διαφορά μεταξύ τους στην Ελληνική προφορά?
Στον τονισμό. Προπαροξύτονο στα Ιταλικά οξύτονο στα Ελληνικά.
.
ΚΚΕ 6η Ολομέλεια: Κάναμε το διεθνιστικό μας καθήκον (εννοεί τον Συμμοριτοπόλεμο)
ΧΑ: Είμαστε η σπορά των ηττημένων του '45. Οι εθνικοσοσιαλιστές, οι φασίστες!
Chilloutbuddy έγραψε: 17 Αύγ 2024, 06:06
Ε ερώτησή μου είναι η κατάληξη -ικο, όπως λέμε Αθηναϊκό, Λαρισαϊκό κλπ, ήρθε στα Ελληνικά από τα Ιταλικά ή το αντίστροφο; (κάτι ζόρια που τραβάω κι εγώ Σαββατιάτικο)
Δεν έχει σχέση το -ίκο με το -ικό, το -ίκο είναι Ιταλικό.
Δηλαδή τα ψεύτικο, κινέζικο, μπαγιάτικο, μαγιάτικο, γαμπριάτικο, παιδιάστικο, λαϊκίστικο είναι ιταλικά;
1.
hellegennes έγραψε: 13 Οκτ 2022, 21:35Γνωρίζω πολύ καλύτερα στατιστική από σένα
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.
Chilloutbuddy έγραψε: 17 Αύγ 2024, 06:06
Ε ερώτησή μου είναι η κατάληξη -ικο, όπως λέμε Αθηναϊκό, Λαρισαϊκό κλπ, ήρθε στα Ελληνικά από τα Ιταλικά ή το αντίστροφο; (κάτι ζόρια που τραβάω κι εγώ Σαββατιάτικο)
Δεν έχει σχέση το -ίκο με το -ικό, το -ίκο είναι Ιταλικό.
Δηλαδή τα ψεύτικο, κινέζικο, μπαγιάτικο, μαγιάτικο, γαμπριάτικο, παιδιάστικο, λαϊκίστικο είναι ιταλικά;
Πολύ πιθανό να το έκλεψαν και να άλλαξαν τον τονισμό από το τελευταίο φωνήεν στο προτελευταίο, δεν ξέρω γλωσσολογία.
Chilloutbuddy έγραψε: 17 Αύγ 2024, 06:06
Ε ερώτησή μου είναι η κατάληξη -ικο, όπως λέμε Αθηναϊκό, Λαρισαϊκό κλπ, ήρθε στα Ελληνικά από τα Ιταλικά ή το αντίστροφο; (κάτι ζόρια που τραβάω κι εγώ Σαββατιάτικο)
Δεν έχει σχέση το -ίκο με το -ικό, το -ίκο είναι Ιταλικό.
Annibas έγραψε: 17 Αύγ 2024, 13:19
δεν ξέρω γλωσσολογία.
Fluffy έγραψε: 25 Αύγ 2021, 12:22
Στον καπιταλισμό κυριαρχεί η αντίληψη της κυρίαρχης τάξης, γιαυτό είναι και κυρίαρχη.