Σελίδα 1 από 4

Στυλό ή στιλό,Ρωσσία ή Ρωσια

Δημοσιεύτηκε: 07 Απρ 2018, 15:29
από fagano3
Ερωτησεις.

1. Ποια ειναι η σωστη ορθογραφια σημερα.Στυλο ή στιλο.Ρωσσια ή Ρωσια;

2. Πως μπορουμε να ξερουμε ποια ειναι η σωστη ορθογραφια;Η μονη επιλογη ειναι η παρουσα σχολικη γραμματικη;Στην Γερμανια υπαρχει το duden και το ινστιτουτο που αποφασιζει για την γραμματικη,ορθογραφια.Στην Ισπανια υπαρχει η βασιλικη ακαδημια ΡΑΕ.Στην Ελλαδα ποιος αποφασιζει και που μπορουμε να το βρουμε στο ιντερνετ;Ξερω οτι υπαρχει η ακαδημια Αθηνων και το κεντρο ελληνικης γλωσσας αλλα ουτε εχω καταλαβει ποιος ειναι υπευθυνος για τι, οπως και δεν βρισκω μια επισημη σελιδα για την σωστη επισημη ορθογραφηση των λεξεων.

3.Το στυλο παρουσιαζεται ως ακλιτο προφανως επειδη ειναι ξενη λεξη.Ειναι ομως αυτο πραγματικο κριτηριο;Το στυλο εχει καταληξη που κλινεται στα ελληνικα.Π.χ. αυγο,αυγα.Αντιστοιχα εχουμε ξενες λεξεις π.χ. πολλες ιταλικες που κλινονται.Λεμε ολοι πηραμε δυο ζευγαρια μποτες.Δεν εχω ακουσει ποτε πηρα δυο ζευγαρια μποτα.Γιατι να λεμε δυο στυλο και οχι δυο στυλα τοτε;Μηπως τελικα το κριτηριο ειναι απλως να ειναι καινουρια ξενη λεξη;

Re: Στυλό ή στιλό,Ρωσσία ή Ρωσια

Δημοσιεύτηκε: 07 Απρ 2018, 16:41
από chris
προσωπικά το στιλό μου το γράφω με ι.:-)
το άλλο μου φαίρνει σε στύλο!

και λογικά είναι Ρωσία, γιατί να έχει 2 σσ;

Αλλά μην ρωτάς γιατί, δεν έχω ιδέα, περίμενε να μπουν οι ειδικοί (beria και hellegennes) να μας ... δώσουν τα φώτα τους.

Re: Στυλό ή στιλό,Ρωσσία ή Ρωσια

Δημοσιεύτηκε: 07 Απρ 2018, 16:50
από Ηράκλειτος
chris έγραψε: 07 Απρ 2018, 16:41...και λογικά είναι Ρωσία, γιατί να έχει 2 σσ;...
Στα Ρωσσικά είναι Россия, άρα έχει 2σ.

Re: Στυλό ή στιλό,Ρωσσία ή Ρωσια

Δημοσιεύτηκε: 07 Απρ 2018, 16:51
από vagabondo
chris έγραψε: 07 Απρ 2018, 16:41 προσωπικά το στιλό μου το γράφω με ι.:-)
το άλλο μου φαίρνει σε στύλο!

και λογικά είναι Ρωσία, γιατί να έχει 2 σσ;

Αλλά μην ρωτάς γιατί, δεν έχω ιδέα, περίμενε να μπουν οι ειδικοί (beria και hellegennes) να μας ... δώσουν τα φώτα τους.
Την Ρωσία, με ένα σίγμα την γράφω, αν και στα ρώσικα γράφεται με 2.

Re: Στυλό ή στιλό,Ρωσσία ή Ρωσια

Δημοσιεύτηκε: 07 Απρ 2018, 16:59
από wooded glade
Στυλό, Ρωσσία - αν και γράφεται Ρωσία από την εποχή που δεν είχε ακόμα βανδαλισθεί η Ελληνική γλώσσα.

Re: Στυλό ή στιλό,Ρωσσία ή Ρωσια

Δημοσιεύτηκε: 07 Απρ 2018, 17:02
από chris
wooded glade έγραψε: 07 Απρ 2018, 16:59 Στυλό, Ρωσσία - αν και γράφεται Ρωσία από την εποχή που δεν είχε ακόμα βανδαλισθεί η Ελληνική γλώσσα.
και στα 2 λάθος ήμουνα δηλαδή; :a035:
το στυλό το έχω δει πάντως και με τις 2 παραλλαγές.
το Ρωσία ΜΟΝΟ Ρωσία.

Re: Στυλό ή στιλό,Ρωσσία ή Ρωσια

Δημοσιεύτηκε: 07 Απρ 2018, 17:13
από wooded glade
chris έγραψε: 07 Απρ 2018, 17:02
wooded glade έγραψε: 07 Απρ 2018, 16:59 Στυλό, Ρωσσία - αν και γράφεται Ρωσία από την εποχή που δεν είχε ακόμα βανδαλισθεί η Ελληνική γλώσσα.
και στα 2 λάθος ήμουνα δηλαδή; :a035:
το στυλό το έχω δει πάντως και με τις 2 παραλλαγές.
το Ρωσία ΜΟΝΟ Ρωσία.
Στιλό στην νεοπασοκιστανική.
Ρωσσία είναι το σωστό (εξ ου και mother russia) αλλά το ένα σ έχει κοπεί εδώ και πάρα πολλά χρόνια.

Re: Στυλό ή στιλό,Ρωσσία ή Ρωσια

Δημοσιεύτηκε: 07 Απρ 2018, 17:18
από fagano3
chris έγραψε: 07 Απρ 2018, 17:02
wooded glade έγραψε: 07 Απρ 2018, 16:59 Στυλό, Ρωσσία - αν και γράφεται Ρωσία από την εποχή που δεν είχε ακόμα βανδαλισθεί η Ελληνική γλώσσα.
και στα 2 λάθος ήμουνα δηλαδή; :a035:
το στυλό το έχω δει πάντως και με τις 2 παραλλαγές.
το Ρωσία ΜΟΝΟ Ρωσία.
Bασικα δεν υπαρχουν σταθεροι κανονες ή αν υπαρχουν δεν μπορουμε να βρουμε μια επισημη σελιδα του κρατους οπου να τους συμβουλευτουμε (ή αν υπαρχει δεν την ξερω).

Το Ρωσια στα ρωσσικα γραφεται με δυο ρ και το στυλο στα γαλλικα με υ.

Για το πως θα αποδιδονται αυτες οι λεξεις στα ελληνικα και γενικοτερα οι ξενες λεξεις δεν υπαρχουν ή δεν ξερω που να τους βρω σαφεις κανονες.

Το ιδιο και με τους ξενους επιστημονικους ορους.

Σε αλλες ξενες γλωσσες μπορω να βρω πολυ ευκολα και την σωστη ορθογραφια και την σωστη αποδοση των ξενων ορων.Στα ελληνικα οχι.

Αυτο δημιουργει προβληματα και στα κρατικα εγγραφα και στην μεταφραση ξενων βιβλιων με επιστημονικους ή τεχνικους ορους.

Re: Στυλό ή στιλό,Ρωσσία ή Ρωσια

Δημοσιεύτηκε: 08 Απρ 2018, 02:15
από gassim
Τι ξένες λέξεις παλαιότερα τις γράφαμε μιμούμενοι την ξενική γραφή. Γράφαμε τραίνο επειδή έμοιαζε πιο πολύ με το train για παράδειγμα ή στυλό επειδή στα λατινικά γράφεται με y.
Πλέον στις ξένες λέξεις που δεν έχουν ελληνική ετυμολογία υιοθετούμε την απλούστερη γραφή. Δηλαδή τρένο, στιλό και Ρωσία.

Re: Στυλό ή στιλό,Ρωσσία ή Ρωσια

Δημοσιεύτηκε: 08 Απρ 2018, 02:24
από Νταρνάκας
gassim έγραψε: 08 Απρ 2018, 02:15 Τι ξένες λέξεις παλαιότερα τις γράφαμε μιμούμενοι την ξενική γραφή. Γράφαμε τραίνο επειδή έμοιαζε πιο πολύ με το train για παράδειγμα ή στυλό επειδή στα λατινικά γράφεται με y.
Πλέον στις ξένες λέξεις που δεν έχουν ελληνική ετυμολογία υιοθετούμε την απλούστερη γραφή. Δηλαδή τρένο, στιλό και Ρωσία.
Αυτό ακριβώς.
Π.χ., κάποτε γράφαμε "πέναλτυ", τώρα έχει γίνει "πέναλτι".

Re: Στυλό ή στιλό,Ρωσσία ή Ρωσια

Δημοσιεύτηκε: 09 Απρ 2018, 10:39
από chris
gassim έγραψε: 08 Απρ 2018, 02:15 Τι ξένες λέξεις παλαιότερα τις γράφαμε μιμούμενοι την ξενική γραφή. Γράφαμε τραίνο επειδή έμοιαζε πιο πολύ με το train για παράδειγμα ή στυλό επειδή στα λατινικά γράφεται με y.
Πλέον στις ξένες λέξεις που δεν έχουν ελληνική ετυμολογία υιοθετούμε την απλούστερη γραφή. Δηλαδή τρένο, στιλό και Ρωσία.
Ώπα, με ανεβάζεις τώρα, εκεί που ήμουνα στο 0/2, γύρισε τούμπα, 2/2 :-))))

Re: Στυλό ή στιλό,Ρωσσία ή Ρωσια

Δημοσιεύτηκε: 09 Απρ 2018, 10:55
από fagano3
Νταρνάκας έγραψε: 08 Απρ 2018, 02:24
gassim έγραψε: 08 Απρ 2018, 02:15 Τι ξένες λέξεις παλαιότερα τις γράφαμε μιμούμενοι την ξενική γραφή. Γράφαμε τραίνο επειδή έμοιαζε πιο πολύ με το train για παράδειγμα ή στυλό επειδή στα λατινικά γράφεται με y.
Πλέον στις ξένες λέξεις που δεν έχουν ελληνική ετυμολογία υιοθετούμε την απλούστερη γραφή. Δηλαδή τρένο, στιλό και Ρωσία.
Αυτό ακριβώς.
Π.χ., κάποτε γράφαμε "πέναλτυ", τώρα έχει γίνει "πέναλτι".
Στο λεξικο του Μπαμπινιωτη γραφει οτι υπηρξε προταση για φωνητικη μεταγραφη απο το 47.

Εγω παντως πεναλτυ το θυμαμαι.

Πιθανον να συνηθιζεται τωρα περισσοτερο το πεναλτι αλλα σημασια εχει να υπαρχουν επισημοι κανονες και να μπορεις να τους βρεις.

Re: Στυλό ή στιλό,Ρωσσία ή Ρωσια

Δημοσιεύτηκε: 16 Απρ 2018, 18:01
από hellegennes
gassim έγραψε: 08 Απρ 2018, 02:15 Τι ξένες λέξεις παλαιότερα τις γράφαμε μιμούμενοι την ξενική γραφή. Γράφαμε τραίνο επειδή έμοιαζε πιο πολύ με το train για παράδειγμα ή στυλό επειδή στα λατινικά γράφεται με y.
Πλέον στις ξένες λέξεις που δεν έχουν ελληνική ετυμολογία υιοθετούμε την απλούστερη γραφή. Δηλαδή τρένο, στιλό και Ρωσία.
Γενικά, ναι. Αλλά η απλούστερη γραφή είναι Ροσία. Ακριβέστερα, εδώ και χρόνια προτιμάται η γραφή Σκοτία, Σκοτσέζος, σκοτζέζικος, ακόμη και Σκότος (μέγα λάθος, κττγμ, γιατί συμπίπτει με το ελληνικό «σκότος»). Η Ρωσία όμως για κάποιον λόγο αντιστέκεται.

Προσωπικά προτιμώ τις απλουστευμένες γραφές, αλλά γενικότερα κάνω ό,τι με φωτίσει το σύμπαν.

Re: Στυλό ή στιλό,Ρωσσία ή Ρωσια

Δημοσιεύτηκε: 16 Απρ 2018, 18:07
από Beria
hellegennes έγραψε: 16 Απρ 2018, 18:01
gassim έγραψε: 08 Απρ 2018, 02:15 Τι ξένες λέξεις παλαιότερα τις γράφαμε μιμούμενοι την ξενική γραφή. Γράφαμε τραίνο επειδή έμοιαζε πιο πολύ με το train για παράδειγμα ή στυλό επειδή στα λατινικά γράφεται με y.
Πλέον στις ξένες λέξεις που δεν έχουν ελληνική ετυμολογία υιοθετούμε την απλούστερη γραφή. Δηλαδή τρένο, στιλό και Ρωσία.
Γενικά, ναι. Αλλά η απλούστερη γραφή είναι Ροσία. Ακριβέστερα, εδώ και χρόνια προτιμάται η γραφή Σκοτία, Σκοτσέζος, σκοτζέζικος, ακόμη και Σκότος (μέγα λάθος, κττγμ, γιατί συμπίπτει με το ελληνικό «σκότος»). Η Ρωσία όμως για κάποιον λόγο αντιστέκεται.

Προσωπικά προτιμώ τις απλουστευμένες γραφές, αλλά γενικότερα κάνω ό,τι με φωτίσει το σύμπαν.
Σε αρκετές περιπτώσεις προτιμώ την ιστορική ορθογραφία
Δεν πρόκειται να γράψω την Ρώμη, Ρόμι σε καμία περίπτωση κι ας είναι η απλούστερη γραφή
Ούτε το Ναπολέων, Ναπολέον :)

Re: Στυλό ή στιλό,Ρωσσία ή Ρωσια

Δημοσιεύτηκε: 16 Απρ 2018, 18:21
από hellegennes
Η Ρώμη είναι ελληνοποιημένη. Πήρε πολύ νωρίς μεταγραφή, όπως η Αίγυπτος. Κλίνεται κανονικά στα ελληνικά.

Ο Ναπολέων, πάλι, έχει πολύ βολική ταύτιση με το «λέων» και κλίνεται ακριβώς με τον ίδιο τρόπο. Άρα win κι εδώ.

Με τον Σαίξπηρ τι κάνεις είναι το θέμα. Ή τον Γκαίτε, τον Γκαίμπελς, τις Βρυξέλλες;