!!! DEVELOPMENT MODE !!!
Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
- Βινόσαυρος
- Δημοσιεύσεις: 6335
- Εγγραφή: 26 Απρ 2018, 05:38
Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Μια προσπάθεια του ελληνικού κράτους να ξεριζώσει από την συνείδηση του κόσμου την ιστορία των επιμέρους τόπων ή αλλιώς όπως εισηγήθηκαν οι νόες του εγχειρήματος: «Τα βάρβαρα ονόματα και τα κακόφωνα ελληνικά λυπούσι μεν το γλωσσικόν αίσθημα, έχουσι δε και επιβλαβή μορφωτικήν επήρειαν εις τους κατοικούντας, συστέλλοντά πως και ταπεινούντα το φρόνιμα αυτών, αλλά και παρέχουσι ψευδή υπόνοιαν της εθνικής συστάσεως του πληθυσμού των χωρίων εκείνων, ων τα ξενικά ονόματα ηδύνατο να εκληφθώσιν ως μαρτυρούντα και ξενικήν καταγωγήν» και «η εκβολή όλων των τουρκοφώνων ονομάτων των συνοικισμών και κοινοτήτων, τα οποία μολύνουσι και ασχημίζουσι την όψιν της ωραίας ημών πατρίδος, παρέχουσι δε και αφορμήν εις δυσμενή δια το ελληνικό έθνος εθνολογικά συμπεράσματα, τα οποία οι αντίπαλοι λαοί μεταχειρίζονται εναντίον ημών».
Πολλές φορές μάλιστα δεν ήταν καν ξενόφωνο το τοπωνύμιο.
Ιλιον-Λιόσα
έδεσσα-βοδενα
άμφισσα-σάλωνα
σάρτη-αφισιά
κολωνός-λεβι
ορχομενός-σκριπου
νεοχωρι-νοβοσελο
νυμφαίο-νεβεσκα
αγιος αθανάσιος-τσεγανι
φλωρινα-λεριν
είναι μόνο κάποια λίγα
Πολλές φορές μάλιστα δεν ήταν καν ξενόφωνο το τοπωνύμιο.
Ιλιον-Λιόσα
έδεσσα-βοδενα
άμφισσα-σάλωνα
σάρτη-αφισιά
κολωνός-λεβι
ορχομενός-σκριπου
νεοχωρι-νοβοσελο
νυμφαίο-νεβεσκα
αγιος αθανάσιος-τσεγανι
φλωρινα-λεριν
είναι μόνο κάποια λίγα
Αλληλεγγύη στην κα. Σταυράκη-Πατούλη.
Αλληλεγγύη στην αδελφότητα Κυρίλλου και Μεθοδίου.
Αλληλεγγύη στον κ. Καιρίδη.
Αλληλεγγύη στην κα. Συγγενιώτου.
Αλληλεγγύη στην αδελφότητα Κυρίλλου και Μεθοδίου.
Αλληλεγγύη στον κ. Καιρίδη.
Αλληλεγγύη στην κα. Συγγενιώτου.
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Ε, και που διαφωνείς;
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Αν κρίνουμε από τα γραπτά σου είχε απόλυτο δίκιο το Ελληνικό κράτος, ειδικά στο "παρέχουσι δε και αφορμήν εις δυσμενή δια το ελληνικό έθνος εθνολογικά συμπεράσματα, τα οποία οι αντίπαλοι λαοί μεταχειρίζονται εναντίον ημών».Βινόσαυρος έγραψε: 31 Ιούλ 2018, 05:57 Μια προσπάθεια του ελληνικού κράτους να ξεριζώσει από την συνείδηση του κόσμου την ιστορία των επιμέρους τόπων ή αλλιώς όπως εισηγήθηκαν οι νόες του εγχειρήματος: «Τα βάρβαρα ονόματα και τα κακόφωνα ελληνικά λυπούσι μεν το γλωσσικόν αίσθημα, έχουσι δε και επιβλαβή μορφωτικήν επήρειαν εις τους κατοικούντας, συστέλλοντά πως και ταπεινούντα το φρόνιμα αυτών, αλλά και παρέχουσι ψευδή υπόνοιαν της εθνικής συστάσεως του πληθυσμού των χωρίων εκείνων, ων τα ξενικά ονόματα ηδύνατο να εκληφθώσιν ως μαρτυρούντα και ξενικήν καταγωγήν» και «η εκβολή όλων των τουρκοφώνων ονομάτων των συνοικισμών και κοινοτήτων, τα οποία μολύνουσι και ασχημίζουσι την όψιν της ωραίας ημών πατρίδος, παρέχουσι δε και αφορμήν εις δυσμενή δια το ελληνικό έθνος εθνολογικά συμπεράσματα, τα οποία οι αντίπαλοι λαοί μεταχειρίζονται εναντίον ημών».
Πολλές φορές μάλιστα δεν ήταν καν ξενόφωνο το τοπωνύμιο.
Ιλιον-Λιόσα
έδεσσα-βοδενα
άμφισσα-σάλωνα
σάρτη-αφισιά
κολωνός-λεβι
ορχομενός-σκριπου
νεοχωρι-νοβοσελο
νυμφαίο-νεβεσκα
αγιος αθανάσιος-τσεγανι
φλωρινα-λεριν
είναι μόνο κάποια λίγα
Σας διαφεύγει επίσης ότι τις περισσότερες μετονομασίες τις ήθελαν και τις ζητούσαν οι ντόπιοι γιατί δεν ήθελαν το χωριό τους να θυμίζει Τουρκία ή Βουλγαρία.
Κανένας δεν ήθελε πχ στην Κορινθία το χωριό του να λέγεται Χασάναγα γιατί κάποτε ήταν τσιφλίκι κάποιου Τούρκου Χασάν.
Το ίδιο και με κακόηχα τοπωνύμια, πχ υπήρχε χωριό στην Θεσσαλία που ονομαζόταν Μπουχούνιστα, οι κάτοικοι του με χαρά δέχτηκαν την μετονομασία του.
Πες μας τώρα, οι γειτονικές μας χώρες έχουν κάνει μετονομασίες από Ελληνικά τοπωνύμια σε δικά τους ή μόνο η Ελλάδα το κάνει;
Όπου δεν κατάφερε να επικρατήσει ο ΕΛΑΣ εξοντωνοντας τις άλλες αντιστασιακες οργανώσεις δεν υπήρξαν και τάγματα ασφαλείας
Μάργκαρετ Θάτσερ:
Ο σοσιαλισμός είναι πολύ καλός μέχρι να τελειώσουν τα λεφτά των αλλων
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Αρβανίτικα και Τούρκικα Τοπωνύμια ΑττικήςΒινόσαυρος έγραψε: 31 Ιούλ 2018, 05:57 Μια προσπάθεια του ελληνικού κράτους να ξεριζώσει από την συνείδηση του κόσμου την ιστορία των επιμέρους τόπων ή αλλιώς όπως εισηγήθηκαν οι νόες του εγχειρήματος: «Τα βάρβαρα ονόματα και τα κακόφωνα ελληνικά λυπούσι μεν το γλωσσικόν αίσθημα, έχουσι δε και επιβλαβή μορφωτικήν επήρειαν εις τους κατοικούντας, συστέλλοντά πως και ταπεινούντα το φρόνιμα αυτών, αλλά και παρέχουσι ψευδή υπόνοιαν της εθνικής συστάσεως του πληθυσμού των χωρίων εκείνων, ων τα ξενικά ονόματα ηδύνατο να εκληφθώσιν ως μαρτυρούντα και ξενικήν καταγωγήν» και «η εκβολή όλων των τουρκοφώνων ονομάτων των συνοικισμών και κοινοτήτων, τα οποία μολύνουσι και ασχημίζουσι την όψιν της ωραίας ημών πατρίδος, παρέχουσι δε και αφορμήν εις δυσμενή δια το ελληνικό έθνος εθνολογικά συμπεράσματα, τα οποία οι αντίπαλοι λαοί μεταχειρίζονται εναντίον ημών».
Πολλές φορές μάλιστα δεν ήταν καν ξενόφωνο το τοπωνύμιο.
Ιλιον-Λιόσα
έδεσσα-βοδενα
άμφισσα-σάλωνα
σάρτη-αφισιά
κολωνός-λεβι
ορχομενός-σκριπου
νεοχωρι-νοβοσελο
νυμφαίο-νεβεσκα
αγιος αθανάσιος-τσεγανι
φλωρινα-λεριν
είναι μόνο κάποια λίγα
Αυτά που άλλαξαν
Δουργούτι : Νέος Κόσμος
Κατσιπόδι : Δάφνη
Κουκουβάουνες : H Μεταμόρφωση
Μαγκουφάνα : Ανάμεσα Πεύκη και Μαρούσι
Βατραχονήσι: Πλατεία Προσκόπων, Παγκράτι (αυτό άλλαξε όχι λόγω Αρβανίτικης καταγωγής, αλλά κακοηχίας)
Χασάνι: Ελληνικό
Κιούρκα: Αφίδνες (!)
Χασιά: Φυλή
Λιόπεσι: Παιανία
Αυτά που τους ξέφυγαν
Σπάτα
Λούτσα
Μενίδι
Βάρκιζα
Βίλια
Βαρυμπόμπη
Τατόϊ
Μαλακάσα
Καπανδρίτι
gassim έγραψε: 07 Σεπ 2021, 14:12 Ωρες είναι τώρα να οικειοποιηθεί η αριστερά και την Γαλλική επανάσταση.
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Μπογιάτι : Αγιος Στέφανος
Μπάλα : Σταμάτα
Φασιδέρη: Εκάλη
Βουρλοπόταμος: Αμφιθέα
Μπάλα : Σταμάτα
Φασιδέρη: Εκάλη
Βουρλοπόταμος: Αμφιθέα
"Chiedi a un bambino di disegnare una macchina e sicuramente la farà rossa"
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Ζητούνι=Λαμία
Βραχώρι=Αγρίνιο
Χάλια=Δροσιά Ανθηδόνως Ευβοίας
Τουρκολίμανο=Μικρολίμανο
Βραχώρι=Αγρίνιο
Χάλια=Δροσιά Ανθηδόνως Ευβοίας
Τουρκολίμανο=Μικρολίμανο
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Βινόσαυρος έγραψε: 31 Ιούλ 2018, 05:57 Μια προσπάθεια του ρατσισμού/φασισμού/ναζισμού/αντιισλαμισμού/μισογυνισμού να ξεριζώσει από την συνείδηση του κόσμου την ιστορία των επιμέρους τόπων
Βινόσαυρε σε κατηγορώ ευθέως που έχασα ραντεβού
Μπήκα στο ταξί και ζήτησα να πάμε Νεβέσκα, το τζιπιες δεν έβγαλε τίποτα και ο ταξίς με πέταξε έξω
- Νταρνάκας
- Δημοσιεύσεις: 3780
- Εγγραφή: 05 Απρ 2018, 15:41
- Phorum.gr user: Νταρνάκας
- Τοποθεσία: Εμμανουήλ Παπάς Σερρών
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Σωστά. Π.χ. στο νομό Σερρών μετονομάστηκαν τα εξής τοπωνύμια παρόλο που ήταν ελληνικά:
Νιχώρι>Νέα Αμφίπολη
Παλιότρους>Άγιος Δημήτριος
Ξυλότρους>Αγία Παρασκευή
Δοξόμπους>Μύρκινος
(Τα) Πόρνα>Γάζωρος
(Τα) Σέρρας>Αι Σέρραι*
*Νταξ, θρακικό ή παιονικό πρέπει να είναι το αρχαίο όνομα της πόλης "Σίρρις", απ' ότι λένε οι ειδήμονες.
Μοιρίδιοι κλωστῆρες, πανάφυκτον ἀνάγκῃ ζεῦγμ’ ἐπὶ δυστήνοις παισὶ βροτῶν θέμενοι, ἠγάγετο με ποτέ ἱμερτοῦ πρὸς φάος ἠελίου.
- Νταρνάκας
- Δημοσιεύσεις: 3780
- Εγγραφή: 05 Απρ 2018, 15:41
- Phorum.gr user: Νταρνάκας
- Τοποθεσία: Εμμανουήλ Παπάς Σερρών
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Επίσης, Λεοντόσαυρε, θα ξέρεις ασφαλώς ότι πολύ συχνά τα τοπωνύμια δεν υποδηλώνουν και τη μητρική γλώσσα των κατοίκων ενός τόπου και ειδικά στη Μακεδονία. Διαφορετικά, πώς εξηγείς το ότι υπήρχαν στην τουρκοκρατία χωριά με ελληνικής ετυμολογίας ονομασίες των οποίων οι κάτοικοι ωστόσο ήταν σλαβόφωνοι;¨
Π.χ. στην Πέλλα: Εμπόρε, Πισκοπία, Νησία, Ποστόλ
Στην Ημαθία: Αρκουντοχώρ, Ζερβοχώρ
Στη Φλώρινα: Αϊτός
Στις Σέρρες: Χριστός, Καλέντρα (τα παλιότερο όνομα στη βυζαντινή εποχή και στους πρώτους αιώνες της τουρκοκρατίας ήταν "Καλά Δένδρα", όπως αναφέρεται σε μοναστηριακά έγγραφα του 17ου αιώνα καθώς και στο χρονικό του Παπασυναδινού αλλά στις αρχές του 20ου αιώνα ήταν γνωστό ως "Καλέντρα". Το 1927 μετονομάστηκε και πάλι σε "Καλά Δένδρα").
Π.χ. στην Πέλλα: Εμπόρε, Πισκοπία, Νησία, Ποστόλ
Στην Ημαθία: Αρκουντοχώρ, Ζερβοχώρ
Στη Φλώρινα: Αϊτός
Στις Σέρρες: Χριστός, Καλέντρα (τα παλιότερο όνομα στη βυζαντινή εποχή και στους πρώτους αιώνες της τουρκοκρατίας ήταν "Καλά Δένδρα", όπως αναφέρεται σε μοναστηριακά έγγραφα του 17ου αιώνα καθώς και στο χρονικό του Παπασυναδινού αλλά στις αρχές του 20ου αιώνα ήταν γνωστό ως "Καλέντρα". Το 1927 μετονομάστηκε και πάλι σε "Καλά Δένδρα").
Μοιρίδιοι κλωστῆρες, πανάφυκτον ἀνάγκῃ ζεῦγμ’ ἐπὶ δυστήνοις παισὶ βροτῶν θέμενοι, ἠγάγετο με ποτέ ἱμερτοῦ πρὸς φάος ἠελίου.
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Καλύτερα να ζητηθεί ο κατάλογος των ονομάτων από τα Οθωμανικά αρχεία και να επανονομαστούν οι τόποι αυτοί αναλόγως. Έτσι και αλλιώς, εθνικοαπελευθερωτικοί αγώνες και ό,τι συνεπάγονται αυτοί, δεν έγιναν στα Βαλκάνια κατά ορισμένους και οφείλετα να τηρείται η Οθωμανική αναφορά. Για την Ρωμαϊκή(βυζαντινή) ούτε λόγος. Αυτοί ήταν ιμπεριαλιστές.Νταρνάκας έγραψε: 31 Ιούλ 2018, 14:11 Επίσης, Λεοντόσαυρε, θα ξέρεις ασφαλώς ότι πολύ συχνά τα τοπωνύμια δεν υποδηλώνουν και τη μητρική γλώσσα των κατοίκων ενός τόπου και ειδικά στη Μακεδονία. Διαφορετικά, πώς εξηγείς το ότι υπήρχαν στην τουρκοκρατία χωριά με ελληνικής ετυμολογίας ονομασίες των οποίων οι κάτοικοι ωστόσο ήταν σλαβόφωνοι;¨
Π.χ. στην Πέλλα: Εμπόρε, Πισκοπία, Νησία, Ποστόλ
Στην Ημαθία: Αρκουντοχώρ, Ζερβοχώρ
Στη Φλώρινα: Αϊτός
Στις Σέρρες: Χριστός, Καλέντρα (τα παλιότερο όνομα στη βυζαντινή εποχή και στους πρώτους αιώνες της τουρκοκρατίας ήταν "Καλά Δένδρα", όπως αναφέρεται σε μοναστηριακά έγγραφα του 17ου αιώνα καθώς και στο χρονικό του Παπασυναδινού αλλά στις αρχές του 20ου αιώνα ήταν γνωστό ως "Καλέντρα". Το 1927 μετονομάστηκε και πάλι σε "Καλά Δένδρα").
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Πάντως, τα ονόματα των σλάβικων ή άλλων αλλοδαπών ονομάτων χωριά, θα πρέπει να ιδρύθηκαν από αντίστοιχης εθνότητας άτομα.
«Μνημείο περιβαλλοντικού χάους, αρρώστιας και ανθρώπινου πόνου».
Για τον ΧΥΤΑ ΦΥΛΗΣ η Επιτροπη Αναφορων του Ευρωπαικου Κοινοβουλιου.
Για τον ΧΥΤΑ ΦΥΛΗΣ η Επιτροπη Αναφορων του Ευρωπαικου Κοινοβουλιου.
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Σίγουρα. Και η Αδριανούπολη - Edirne και η Φιλιππούπολη - Plovdiv από κάποιους άλλους ιδρύθηκαν και άλλοι κατοικούν. Μα δε βαριέστε 40 χρόνια;paul25 έγραψε: 31 Ιούλ 2018, 14:34 Πάντως, τα ονόματα των σλάβικων ή άλλων αλλοδαπών ονομάτων χωριά, θα πρέπει να ιδρύθηκαν από αντίστοιχης εθνότητας άτομα.
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Ε μα ρε φίλε εσύ τι λες; Να ιδρύθηκαν από Έλληνες και να φέρουν άλλο όνομα; ξενικό;raffaello έγραψε: 31 Ιούλ 2018, 14:51 Σίγουρα. Και η Αδριανούπολη - Edirne και η Φιλιππούπολη - Plovdiv από κάποιους άλλους ιδρύθηκαν και άλλοι κατοικούν. Μα δε βαριέστε 40 χρόνια;
«Μνημείο περιβαλλοντικού χάους, αρρώστιας και ανθρώπινου πόνου».
Για τον ΧΥΤΑ ΦΥΛΗΣ η Επιτροπη Αναφορων του Ευρωπαικου Κοινοβουλιου.
Για τον ΧΥΤΑ ΦΥΛΗΣ η Επιτροπη Αναφορων του Ευρωπαικου Κοινοβουλιου.
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Ωραία δουλειά καταγραφής των μετονομασιών σε όλην την Ελλάδα έχει κάνει ο Λιθοξόου:
http://www.lithoksou.net/t/geografia-ti ... ies-xorion
http://www.lithoksou.net/t/geografia-ti ... ies-xorion
gassim έγραψε: 07 Σεπ 2021, 14:12 Ωρες είναι τώρα να οικειοποιηθεί η αριστερά και την Γαλλική επανάσταση.
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Πρέπει να βρεθεί ο αντιστοιχος Βούλγαρος και Τούρκος Λιθοξόου για να μάθουμε ποια ελληνικά χωριά μετονομάστικαν μετά τους εθνικοαπελευθερωτικούς αγώνες.Beria έγραψε: 31 Ιούλ 2018, 15:11 Ωραία δουλειά καταγραφής των μετονομασιών σε όλην την Ελλάδα έχει κάνει ο Λιθοξόου:
http://www.lithoksou.net/t/geografia-ti ... ies-xorion
-
- Παραπλήσια Θέματα
- Απαντήσεις
- Προβολές
- Τελευταία δημοσίευση
-
- 1 Απαντήσεις
- 520 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από taxalata xalasa