Σελίδα 1 από 11
Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Δημοσιεύτηκε: 31 Ιούλ 2018, 05:57
από Βινόσαυρος
Μια προσπάθεια του ελληνικού κράτους να ξεριζώσει από την συνείδηση του κόσμου την ιστορία των επιμέρους τόπων ή αλλιώς όπως εισηγήθηκαν οι νόες του εγχειρήματος: «Τα βάρβαρα ονόματα και τα κακόφωνα ελληνικά λυπούσι μεν το γλωσσικόν αίσθημα, έχουσι δε και επιβλαβή μορφωτικήν επήρειαν εις τους κατοικούντας, συστέλλοντά πως και ταπεινούντα το φρόνιμα αυτών, αλλά και παρέχουσι ψευδή υπόνοιαν της εθνικής συστάσεως του πληθυσμού των χωρίων εκείνων, ων τα ξενικά ονόματα ηδύνατο να εκληφθώσιν ως μαρτυρούντα και ξενικήν καταγωγήν» και «η εκβολή όλων των τουρκοφώνων ονομάτων των συνοικισμών και κοινοτήτων, τα οποία μολύνουσι και ασχημίζουσι την όψιν της ωραίας ημών πατρίδος, παρέχουσι δε και αφορμήν εις δυσμενή δια το ελληνικό έθνος εθνολογικά συμπεράσματα, τα οποία οι αντίπαλοι λαοί μεταχειρίζονται εναντίον ημών».
Πολλές φορές μάλιστα δεν ήταν καν ξενόφωνο το τοπωνύμιο.
Ιλιον-Λιόσα
έδεσσα-βοδενα
άμφισσα-σάλωνα
σάρτη-αφισιά
κολωνός-λεβι
ορχομενός-σκριπου
νεοχωρι-νοβοσελο
νυμφαίο-νεβεσκα
αγιος αθανάσιος-τσεγανι
φλωρινα-λεριν
είναι μόνο κάποια λίγα
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Δημοσιεύτηκε: 31 Ιούλ 2018, 06:44
από ksmyrn
Ε, και που διαφωνείς;
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Δημοσιεύτηκε: 31 Ιούλ 2018, 12:44
από Chainis
Βινόσαυρος έγραψε: 31 Ιούλ 2018, 05:57
Μια προσπάθεια του ελληνικού κράτους να ξεριζώσει από την συνείδηση του κόσμου την ιστορία των επιμέρους τόπων ή αλλιώς όπως εισηγήθηκαν οι νόες του εγχειρήματος:
«Τα βάρβαρα ονόματα και τα κακόφωνα ελληνικά λυπούσι μεν το γλωσσικόν αίσθημα, έχουσι δε και επιβλαβή μορφωτικήν επήρειαν εις τους κατοικούντας, συστέλλοντά πως και ταπεινούντα το φρόνιμα αυτών, αλλά και παρέχουσι ψευδή υπόνοιαν της εθνικής συστάσεως του πληθυσμού των χωρίων εκείνων, ων τα ξενικά ονόματα ηδύνατο να εκληφθώσιν ως μαρτυρούντα και ξενικήν καταγωγήν» και
«η εκβολή όλων των τουρκοφώνων ονομάτων των συνοικισμών και κοινοτήτων, τα οποία μολύνουσι και ασχημίζουσι την όψιν της ωραίας ημών πατρίδος, παρέχουσι δε και αφορμήν εις δυσμενή δια το ελληνικό έθνος εθνολογικά συμπεράσματα, τα οποία οι αντίπαλοι λαοί μεταχειρίζονται εναντίον ημών».
Πολλές φορές μάλιστα δεν ήταν καν ξενόφωνο το τοπωνύμιο.
Ιλιον-Λιόσα
έδεσσα-βοδενα
άμφισσα-σάλωνα
σάρτη-αφισιά
κολωνός-λεβι
ορχομενός-σκριπου
νεοχωρι-νοβοσελο
νυμφαίο-νεβεσκα
αγιος αθανάσιος-τσεγανι
φλωρινα-λεριν
είναι μόνο κάποια λίγα
Αν κρίνουμε από τα γραπτά σου είχε απόλυτο δίκιο το Ελληνικό κράτος, ειδικά στο "
παρέχουσι δε και αφορμήν εις δυσμενή δια το ελληνικό έθνος εθνολογικά συμπεράσματα, τα οποία οι αντίπαλοι λαοί μεταχειρίζονται εναντίον ημών».
Σας διαφεύγει επίσης ότι τις περισσότερες μετονομασίες τις ήθελαν και τις ζητούσαν οι ντόπιοι γιατί δεν ήθελαν το χωριό τους να θυμίζει Τουρκία ή Βουλγαρία.
Κανένας δεν ήθελε πχ στην Κορινθία το χωριό του να λέγεται Χασάναγα γιατί κάποτε ήταν τσιφλίκι κάποιου Τούρκου Χασάν.
Το ίδιο και με κακόηχα τοπωνύμια, πχ υπήρχε χωριό στην Θεσσαλία που ονομαζόταν Μπουχούνιστα, οι κάτοικοι του με χαρά δέχτηκαν την μετονομασία του.
Πες μας τώρα, οι γειτονικές μας χώρες έχουν κάνει μετονομασίες από Ελληνικά τοπωνύμια σε δικά τους ή μόνο η Ελλάδα το κάνει;
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Δημοσιεύτηκε: 31 Ιούλ 2018, 13:24
από Beria
Βινόσαυρος έγραψε: 31 Ιούλ 2018, 05:57
Μια προσπάθεια του ελληνικού κράτους να ξεριζώσει από την συνείδηση του κόσμου την ιστορία των επιμέρους τόπων ή αλλιώς όπως εισηγήθηκαν οι νόες του εγχειρήματος:
«Τα βάρβαρα ονόματα και τα κακόφωνα ελληνικά λυπούσι μεν το γλωσσικόν αίσθημα, έχουσι δε και επιβλαβή μορφωτικήν επήρειαν εις τους κατοικούντας, συστέλλοντά πως και ταπεινούντα το φρόνιμα αυτών, αλλά και παρέχουσι ψευδή υπόνοιαν της εθνικής συστάσεως του πληθυσμού των χωρίων εκείνων, ων τα ξενικά ονόματα ηδύνατο να εκληφθώσιν ως μαρτυρούντα και ξενικήν καταγωγήν» και
«η εκβολή όλων των τουρκοφώνων ονομάτων των συνοικισμών και κοινοτήτων, τα οποία μολύνουσι και ασχημίζουσι την όψιν της ωραίας ημών πατρίδος, παρέχουσι δε και αφορμήν εις δυσμενή δια το ελληνικό έθνος εθνολογικά συμπεράσματα, τα οποία οι αντίπαλοι λαοί μεταχειρίζονται εναντίον ημών».
Πολλές φορές μάλιστα δεν ήταν καν ξενόφωνο το τοπωνύμιο.
Ιλιον-Λιόσα
έδεσσα-βοδενα
άμφισσα-σάλωνα
σάρτη-αφισιά
κολωνός-λεβι
ορχομενός-σκριπου
νεοχωρι-νοβοσελο
νυμφαίο-νεβεσκα
αγιος αθανάσιος-τσεγανι
φλωρινα-λεριν
είναι μόνο κάποια λίγα
Αρβανίτικα και Τούρκικα Τοπωνύμια Αττικής
Αυτά που άλλαξαν
Δουργούτι : Νέος Κόσμος
Κατσιπόδι : Δάφνη
Κουκουβάουνες : H Μεταμόρφωση
Μαγκουφάνα : Ανάμεσα Πεύκη και Μαρούσι
Βατραχονήσι: Πλατεία Προσκόπων, Παγκράτι (αυτό άλλαξε όχι λόγω Αρβανίτικης καταγωγής, αλλά κακοηχίας)
Χασάνι: Ελληνικό
Κιούρκα: Αφίδνες (!)
Χασιά: Φυλή
Λιόπεσι: Παιανία
Αυτά που τους ξέφυγαν
Σπάτα
Λούτσα
Μενίδι
Βάρκιζα
Βίλια
Βαρυμπόμπη
Τατόϊ
Μαλακάσα
Καπανδρίτι
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Δημοσιεύτηκε: 31 Ιούλ 2018, 13:27
από Ερμής
Μπογιάτι : Αγιος Στέφανος
Μπάλα : Σταμάτα
Φασιδέρη: Εκάλη
Βουρλοπόταμος: Αμφιθέα
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Δημοσιεύτηκε: 31 Ιούλ 2018, 13:33
από Maspoli
Ζητούνι=Λαμία
Βραχώρι=Αγρίνιο
Χάλια=Δροσιά Ανθηδόνως Ευβοίας
Τουρκολίμανο=Μικρολίμανο
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Δημοσιεύτηκε: 31 Ιούλ 2018, 13:36
από Χουργιατς
Βινόσαυρος έγραψε: 31 Ιούλ 2018, 05:57
Μια προσπάθεια του ρατσισμού/φασισμού/ναζισμού/αντιισλαμισμού/μισογυνισμού να ξεριζώσει από την συνείδηση του κόσμου την ιστορία των επιμέρους τόπων
Βινόσαυρε σε κατηγορώ ευθέως που έχασα ραντεβού
Μπήκα στο ταξί και ζήτησα να πάμε Νεβέσκα, το τζιπιες δεν έβγαλε τίποτα και ο ταξίς με πέταξε έξω

Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Δημοσιεύτηκε: 31 Ιούλ 2018, 14:01
από Νταρνάκας
Βινόσαυρος έγραψε: 31 Ιούλ 2018, 05:57
Πολλές φορές μάλιστα δεν ήταν καν ξενόφωνο το τοπωνύμιο.
Σωστά. Π.χ. στο νομό Σερρών μετονομάστηκαν τα εξής τοπωνύμια παρόλο που ήταν ελληνικά:
Νιχώρι>Νέα Αμφίπολη
Παλιότρους>Άγιος Δημήτριος
Ξυλότρους>Αγία Παρασκευή
Δοξόμπους>Μύρκινος
(Τα) Πόρνα>Γάζωρος
(Τα) Σέρρας>Αι Σέρραι*
*Νταξ, θρακικό ή παιονικό πρέπει να είναι το αρχαίο όνομα της πόλης "Σίρρις", απ' ότι λένε οι ειδήμονες.
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Δημοσιεύτηκε: 31 Ιούλ 2018, 14:11
από Νταρνάκας
Επίσης, Λεοντόσαυρε, θα ξέρεις ασφαλώς ότι πολύ συχνά τα τοπωνύμια δεν υποδηλώνουν και τη μητρική γλώσσα των κατοίκων ενός τόπου και ειδικά στη Μακεδονία. Διαφορετικά, πώς εξηγείς το ότι υπήρχαν στην τουρκοκρατία χωριά με ελληνικής ετυμολογίας ονομασίες των οποίων οι κάτοικοι ωστόσο ήταν σλαβόφωνοι;¨
Π.χ. στην Πέλλα: Εμπόρε, Πισκοπία, Νησία, Ποστόλ
Στην Ημαθία: Αρκουντοχώρ, Ζερβοχώρ
Στη Φλώρινα: Αϊτός
Στις Σέρρες: Χριστός, Καλέντρα (τα παλιότερο όνομα στη βυζαντινή εποχή και στους πρώτους αιώνες της τουρκοκρατίας ήταν "Καλά Δένδρα", όπως αναφέρεται σε μοναστηριακά έγγραφα του 17ου αιώνα καθώς και στο χρονικό του Παπασυναδινού αλλά στις αρχές του 20ου αιώνα ήταν γνωστό ως "Καλέντρα". Το 1927 μετονομάστηκε και πάλι σε "Καλά Δένδρα").
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Δημοσιεύτηκε: 31 Ιούλ 2018, 14:29
από raffaello
Νταρνάκας έγραψε: 31 Ιούλ 2018, 14:11
Επίσης, Λεοντόσαυρε, θα ξέρεις ασφαλώς ότι πολύ συχνά τα τοπωνύμια δεν υποδηλώνουν και τη μητρική γλώσσα των κατοίκων ενός τόπου και ειδικά στη Μακεδονία. Διαφορετικά, πώς εξηγείς το ότι υπήρχαν στην τουρκοκρατία χωριά με ελληνικής ετυμολογίας ονομασίες των οποίων οι κάτοικοι ωστόσο ήταν σλαβόφωνοι;¨
Π.χ. στην Πέλλα: Εμπόρε, Πισκοπία, Νησία, Ποστόλ
Στην Ημαθία: Αρκουντοχώρ, Ζερβοχώρ
Στη Φλώρινα: Αϊτός
Στις Σέρρες: Χριστός, Καλέντρα (τα παλιότερο όνομα στη βυζαντινή εποχή και στους πρώτους αιώνες της τουρκοκρατίας ήταν "Καλά Δένδρα", όπως αναφέρεται σε μοναστηριακά έγγραφα του 17ου αιώνα καθώς και στο χρονικό του Παπασυναδινού αλλά στις αρχές του 20ου αιώνα ήταν γνωστό ως "Καλέντρα". Το 1927 μετονομάστηκε και πάλι σε "Καλά Δένδρα").
Καλύτερα να ζητηθεί ο κατάλογος των ονομάτων από τα Οθωμανικά αρχεία και να επανονομαστούν οι τόποι αυτοί αναλόγως. Έτσι και αλλιώς, εθνικοαπελευθερωτικοί αγώνες και ό,τι συνεπάγονται αυτοί, δεν έγιναν στα Βαλκάνια κατά ορισμένους και οφείλετα να τηρείται η Οθωμανική αναφορά. Για την Ρωμαϊκή(βυζαντινή) ούτε λόγος. Αυτοί ήταν ιμπεριαλιστές.
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Δημοσιεύτηκε: 31 Ιούλ 2018, 14:34
από paul25
Πάντως, τα ονόματα των σλάβικων ή άλλων αλλοδαπών ονομάτων χωριά, θα πρέπει να ιδρύθηκαν από αντίστοιχης εθνότητας άτομα.
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Δημοσιεύτηκε: 31 Ιούλ 2018, 14:51
από raffaello
paul25 έγραψε: 31 Ιούλ 2018, 14:34
Πάντως, τα ονόματα των σλάβικων ή άλλων αλλοδαπών ονομάτων χωριά, θα πρέπει να ιδρύθηκαν από αντίστοιχης εθνότητας άτομα.
Σίγουρα. Και η Αδριανούπολη - Edirne και η Φιλιππούπολη - Plovdiv από κάποιους άλλους ιδρύθηκαν και άλλοι κατοικούν. Μα δε βαριέστε 40 χρόνια;
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Δημοσιεύτηκε: 31 Ιούλ 2018, 15:01
από paul25
raffaello έγραψε: 31 Ιούλ 2018, 14:51
Σίγουρα. Και η Αδριανούπολη - Edirne και η Φιλιππούπολη - Plovdiv από κάποιους άλλους ιδρύθηκαν και άλλοι κατοικούν. Μα δε βαριέστε 40 χρόνια;
Ε μα ρε φίλε εσύ τι λες; Να ιδρύθηκαν από Έλληνες και να φέρουν άλλο όνομα; ξενικό;
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Δημοσιεύτηκε: 31 Ιούλ 2018, 15:11
από Beria
Ωραία δουλειά καταγραφής των μετονομασιών σε όλην την Ελλάδα έχει κάνει ο Λιθοξόου:
http://www.lithoksou.net/t/geografia-ti ... ies-xorion
Re: Οι ονομασίες και μετονομασίες τοπωνυμιών.
Δημοσιεύτηκε: 31 Ιούλ 2018, 15:18
από raffaello
Πρέπει να βρεθεί ο αντιστοιχος Βούλγαρος και Τούρκος Λιθοξόου για να μάθουμε ποια ελληνικά χωριά μετονομάστικαν μετά τους εθνικοαπελευθερωτικούς αγώνες.