Σελίδα 7 από 7

Re: "Αγγλισμός" ή όχι; Προτείνω σύστημα 3 κατηγοριών

Δημοσιεύτηκε: 11 Σεπ 2024, 23:42
από hellegennes
Dwarven Blacksmith έγραψε: 11 Σεπ 2024, 23:33 Εμένα η έκφραση αυτή πρίν την ψάξω μου έκανε πάντα συνειρμό με το ανέκδοτο που λέει πως καταλαβαίνεις ότι έχεις έναν ελέφαντα στο ψυγείο, από τις πατημασιές στο βούτυρο. Απλά τα παιδιά είχαν πουτίγκα στο ψυγείο αντί για βούτυρο.

Σκέφτομαι τώρα να λανσάρω λοιπόν την έκφραση "η απόδειξη είναι στο βούτυρο" και να την ετυμολογήσω έτσι.
:smt005: :smt005: :smt005:

Re: "Αγγλισμός" ή όχι; Προτείνω σύστημα 3 κατηγοριών

Δημοσιεύτηκε: 12 Σεπ 2024, 02:59
από Imperium
hellegennes έγραψε: 11 Σεπ 2024, 23:09 Στα βρετανικά αγγλικά, απ' όπου ξεκίνησε η έκφραση, pudding είναι ένας τύπος αλμυρού εδέσματος και στην σύγχρονη αμερικάνικη, που η έκφραση χρησιμοποιείται πλέον -κομμένη-, pudding είναι ένα γλυκό τύπου μους σοκολάτας, καμμιά σχέση με πουτίγκες.
Δεν γνωρίζω τίποτα για αλμυρά εδέσματα.
Η συγχρονη Βρετανική χρήση της λέξης είναι για το γλυκό, ιδίως μετά το γεύμα, το επιδόρπιο.
Θα ακούσεις να λένε: "What's for pudding?" τα παιδιά μετά το φαί.

Κοινή φράση, γι αυτό και το the proof's in the pudding ακόμα χρησιμοποιείται πολύ.

Re: "Αγγλισμός" ή όχι; Προτείνω σύστημα 3 κατηγοριών

Δημοσιεύτηκε: 12 Σεπ 2024, 03:01
από Imperium
Ουτε αντιστοιχει στο "ιδου η Ρόδος" που σημαίνει "απέδειξέ το μου". Μάλλον σημαίνει "δεν χρειάζεται απόδειξη", "κάνει μπαμ μόνο του" , ή, στην πιό ήπια περίπτωση "θα δείξει..".

Re: "Αγγλισμός" ή όχι; Προτείνω σύστημα 3 κατηγοριών

Δημοσιεύτηκε: 12 Σεπ 2024, 03:02
από hellegennes
Imperium έγραψε: 12 Σεπ 2024, 02:59
hellegennes έγραψε: 11 Σεπ 2024, 23:09 Στα βρετανικά αγγλικά, απ' όπου ξεκίνησε η έκφραση, pudding είναι ένας τύπος αλμυρού εδέσματος και στην σύγχρονη αμερικάνικη, που η έκφραση χρησιμοποιείται πλέον -κομμένη-, pudding είναι ένα γλυκό τύπου μους σοκολάτας, καμμιά σχέση με πουτίγκες.
Δεν γνωρίζω τίποτα για αλμυρά εδέσματα.
Αρχικά η πουτίγκα ήταν είδος αλμυρού εδέσματος. Πώς έχουμε εμείς γλυκές και αλμυρές πίτες; Κάπως έτσι. Δεν είναι πίτα βέβαια, είναι άλλο πράγμα.

Όπως είπα, η σύγχρονη αμερικάνικη έκδοση της λέξης είναι ένα γλυκό τύπου μους, το οποίο δεν έχει καμμιά σχέση με πουτίγκα και είναι λάθος να μεταφράζεται πουτίγκα.

Η έκφραση είναι πολύ παλιά, τουλάχιστον 400 ετών.

Re: "Αγγλισμός" ή όχι; Προτείνω σύστημα 3 κατηγοριών

Δημοσιεύτηκε: 12 Σεπ 2024, 03:09
από Imperium
hellegennes έγραψε: 12 Σεπ 2024, 03:02 Αρχικά η πουτίγκα ήταν είδος αλμυρού εδέσματος. Πώς έχουμε εμείς γλυκές και αλμυρές πίτες; Κάπως έτσι. Δεν είναι πίτα βέβαια, είναι άλλο πράγμα.
Και πίτα μπορεί να είναι βλ. Yorkshire pudding, απαραίτητο συστατικό με το Κυριακάτικο μοσχαράκι στο φούρνο. (Sunday Roast)
Εικόνα

Για να μην πιάσουμε το Black Pudding. :smt005: Ισως αρχικά να ήταν κάτι που πήζει.

Πάντως αμα πεις σε οποιονδήποτε σκέτο pudding, επιδόρπιο θα καταλάβει, όχι κάτι άλλο.


---
Επίσης Αμέρικα έχει και tapioca pudding, όχι μόνο αυτές τις ετοιματζήδικές σοκολάτες κρέμες/μους. :)

Re: "Αγγλισμός" ή όχι; Προτείνω σύστημα 3 κατηγοριών

Δημοσιεύτηκε: 12 Σεπ 2024, 03:11
από Imperium
Για την σύγχιση της πυξίδας με τον διαβήτη, που έβαλα παραδίπλα, δεν σχολίασε κανείς... :P

Re: "Αγγλισμός" ή όχι; Προτείνω σύστημα 3 κατηγοριών

Δημοσιεύτηκε: 12 Σεπ 2024, 03:13
από hellegennes
Imperium έγραψε: 12 Σεπ 2024, 03:01 Ουτε αντιστοιχει στο "ιδου η Ρόδος" που σημαίνει "απέδειξέ το μου". Μάλλον σημαίνει "δεν χρειάζεται απόδειξη", "κάνει μπαμ μόνο του".
Ρε συ, μην χρησιμοποιείς την διαίσθησή σου. Κοίτα ένα λεξικό:
Cambridge Dictionary έγραψε:the proof of the pudding (is in the eating)

said to mean that you can only judge the quality of something after you have tried, used, or experienced it
Merriam Webster έγραψε:the proof of the pudding is in the eating
idiom
—used to say that a person can only know if something is good or bad by trying it

Σημαίνει ότι και το "Ιδού η Ρόδος", δηλαδή δοκίμασε να δούμε. Για την ακρίβεια το proof εδώ δεν σημαίνει απόδειξη, σημαίνει δοκιμή (τεστ):

Oxford Reference έγραψε:The true worth of something can only be tested by experiencing it. Proof means ‘test’.

Ας πούμε, έρχεται κάποιος και σου λέει "Ξιφασκία; Σιγά το άθλημα. Όλοι μπορούν να το κάνουν". Ε, το comeback σ' αυτό θα είναι "the proof is in the pudding".

Re: "Αγγλισμός" ή όχι; Προτείνω σύστημα 3 κατηγοριών

Δημοσιεύτηκε: 12 Σεπ 2024, 03:16
από Imperium
hellegennes έγραψε: 12 Σεπ 2024, 03:13 Ρε συ, μην χρησιμοποιείς την διαίσθησή σου. Κοίτα ένα λεξικό:
Ποια διαίσθηση; Δεκα φορές την ημέρα το ακούω. Όπως το είπα. Αυτή είναι πλέον η κοινή χρήση. Να ψάξω και στο λεξικό, λες;

Re: "Αγγλισμός" ή όχι; Προτείνω σύστημα 3 κατηγοριών

Δημοσιεύτηκε: 12 Σεπ 2024, 03:19
από hellegennes
Imperium έγραψε: 12 Σεπ 2024, 03:16
hellegennes έγραψε: 12 Σεπ 2024, 03:13 Ρε συ, μην χρησιμοποιείς την διαίσθησή σου. Κοίτα ένα λεξικό:
Ποια διαίσθηση; Δεκα φορές την ημέρα το ακούω. Να ψάξω και στο λεξικό, λες;
Εγώ πάντως με αυτήν την έννοια το ξέρω και όπως βλέπεις τα λεξικά επίσης με την ίδια έννοια το ξέρουν.

Re: "Αγγλισμός" ή όχι; Προτείνω σύστημα 3 κατηγοριών

Δημοσιεύτηκε: 12 Σεπ 2024, 03:30
από Imperium
World's changing quickly.

No stinkin' dictionary can keep up. :003:

Re: "Αγγλισμός" ή όχι; Προτείνω σύστημα 3 κατηγοριών

Δημοσιεύτηκε: 15 Σεπ 2024, 13:42
από Allah
Dwarven Blacksmith έγραψε: 11 Ιούλ 2023, 21:13 Η φράση "βασιμένος και κοκκινοχαπακωμένος" είναι μια φράση που ξέφυγε από την κατηγορία 1 μέσω της διάδωσης της και έγινε κατηγορία 2.
"Ερυθροδισκίωτος" είναι το σωστό.

Re: "Αγγλισμός" ή όχι; Προτείνω σύστημα 3 κατηγοριών

Δημοσιεύτηκε: 15 Σεπ 2024, 13:45
από Allah
Dwarven Blacksmith έγραψε: 11 Σεπ 2024, 19:26 Γνωμουλα για τη φράση "η απόδειξη είναι στην πουτίγκα";
Δεν πάει έτσι. Η φράση είναι "η απόδειξη της πουτίγκας είναι στο φάγωμα".

Re: "Αγγλισμός" ή όχι; Προτείνω σύστημα 3 κατηγοριών

Δημοσιεύτηκε: 15 Σεπ 2024, 23:34
από hellegennes
Allah έγραψε: 15 Σεπ 2024, 13:45
Dwarven Blacksmith έγραψε: 11 Σεπ 2024, 19:26 Γνωμουλα για τη φράση "η απόδειξη είναι στην πουτίγκα";
Δεν πάει έτσι. Η φράση είναι "η απόδειξη της πουτίγκας είναι στο φάγωμα".
Το σχολίασα ήδη. Εξάλλου δεν είναι ούτε "απόδειξη" ούτε "πουτίγκα".

Re: "Αγγλισμός" ή όχι; Προτείνω σύστημα 3 κατηγοριών

Δημοσιεύτηκε: 15 Σεπ 2024, 23:43
από Yochanan
hellegennes έγραψε: 12 Σεπ 2024, 03:02
Imperium έγραψε: 12 Σεπ 2024, 02:59
hellegennes έγραψε: 11 Σεπ 2024, 23:09 Στα βρετανικά αγγλικά, απ' όπου ξεκίνησε η έκφραση, pudding είναι ένας τύπος αλμυρού εδέσματος και στην σύγχρονη αμερικάνικη, που η έκφραση χρησιμοποιείται πλέον -κομμένη-, pudding είναι ένα γλυκό τύπου μους σοκολάτας, καμμιά σχέση με πουτίγκες.
Δεν γνωρίζω τίποτα για αλμυρά εδέσματα.
Αρχικά η πουτίγκα ήταν είδος αλμυρού εδέσματος. Πώς έχουμε εμείς γλυκές και αλμυρές πίτες;
Σωστός. πχ γλυκιά πίτα είναι η μπουγάτσα. Και αλμυρή πίτα είναι η μπουγάτσα με τυρί (όχι κασέρι - τυρί)

Re: "Αγγλισμός" ή όχι; Προτείνω σύστημα 3 κατηγοριών

Δημοσιεύτηκε: 22 Οκτ 2024, 09:06
από Dwarven Blacksmith
Ωπ. Πήρα το γλυκό μου χρόνο να ξαναγράψω στο νήμα.