Σελίδα 7 από 8

Re: του Μαρόκου ή του Μαρόκο;

Δημοσιεύτηκε: 30 Δεκ 2022, 23:32
από BigChiefWahoo
Κόκκορας έγραψε: 30 Δεκ 2022, 23:29 τα πιάνι!

ρε αυτά θυμίζουν μανταμ σουσου
Τα πιάνι και τα φίνι.

Re: του Μαρόκου ή του Μαρόκο;

Δημοσιεύτηκε: 30 Δεκ 2022, 23:34
από BigChiefWahoo
Προχτές πάντως στο φούρνο είπα "βάλε και δύο μάφινς,ένα σόκο,ένα βανίλια",δεν είπα "δύο μάφιν",είπα "δύο μάφινς".

Re: του Μαρόκου ή του Μαρόκο;

Δημοσιεύτηκε: 30 Δεκ 2022, 23:35
από Κόκκορας
BigChiefWahoo έγραψε: 30 Δεκ 2022, 23:32
Κόκκορας έγραψε: 30 Δεκ 2022, 23:29 τα πιάνι!

ρε αυτά θυμίζουν μανταμ σουσου
Τα πιάνι και τα φίνι.
πιάσε δυο μπρόκολι τώρα και αστα αυτά

Re: του Μαρόκου ή του Μαρόκο;

Δημοσιεύτηκε: 30 Δεκ 2022, 23:35
από hellegennes
Κόκκορας έγραψε: 30 Δεκ 2022, 23:29 τα πιάνι!

ρε αυτά θυμίζουν μανταμ σουσου
Ε, ναι, γνήσιος μανταμσουσουδισμός είναι.

Re: του Μαρόκου ή του Μαρόκο;

Δημοσιεύτηκε: 30 Δεκ 2022, 23:38
από hellegennes
BigChiefWahoo έγραψε: 30 Δεκ 2022, 23:34 Προχτές πάντως στο φούρνο είπα "βάλε και δύο μάφινς,ένα σόκο,ένα βανίλια",δεν είπα "δύο μάφιν",είπα "δύο μάφινς".
Από εκεί ξεκίνησε το φαινόμενο. Με τα "σιντίς και ντιβιντίς".

Re: του Μαρόκου ή του Μαρόκο;

Δημοσιεύτηκε: 30 Δεκ 2022, 23:45
από BigChiefWahoo
hellegennes έγραψε: 30 Δεκ 2022, 23:38
BigChiefWahoo έγραψε: 30 Δεκ 2022, 23:34 Προχτές πάντως στο φούρνο είπα "βάλε και δύο μάφινς,ένα σόκο,ένα βανίλια",δεν είπα "δύο μάφιν",είπα "δύο μάφινς".
Από εκεί ξεκίνησε το φαινόμενο. Με τα "σιντίς και ντιβιντίς".
Καλά έκανα ή όχι ;

Re: του Μαρόκου ή του Μαρόκο;

Δημοσιεύτηκε: 30 Δεκ 2022, 23:47
από taxalata xalasa
Σέλευκας έγραψε: 30 Δεκ 2022, 23:04 Εντάξει όταν η ξένη κατάληξη μοιάζει με ελληνική υπάρχει θέμα. Θέμα έχουμε και όταν η ελληνική κατάληξη μοιάζει με ξένη λέξη π.χ κλίνουν το Ρίο του Ρίο γι'αυτό της Πελοποννήσου. Εγώ έχω ακούσει να λένε Φλοξ σκύλο αρσενικό.
Όταν ειναι Ριο ντε Τζανέιρο;

1. Ρίου ντε Τζανέιρου
2. Ρίου ντε Τζανέιρο
3. Ρίο ντε Τζανέιρου

;

Re: του Μαρόκου ή του Μαρόκο;

Δημοσιεύτηκε: 30 Δεκ 2022, 23:52
από BigChiefWahoo
Στο Κάνσας τι λέμε,του Κάνσεως ή του Κανσάσεως ;

Re: του Μαρόκου ή του Μαρόκο;

Δημοσιεύτηκε: 30 Δεκ 2022, 23:54
από hellegennes
BigChiefWahoo έγραψε: 30 Δεκ 2022, 23:11
Karambabas έγραψε: 30 Δεκ 2022, 22:41
BigChiefWahoo έγραψε: 30 Δεκ 2022, 22:39
Του Άινταχου ή του Άινταχο ;

Του Κιριμπατίου ή του Κιριμπάτι ;
Του Άινταχο νομίζω, και του Κιριμπάτι.
Αυτό εννοώ,ότι μερικά ονόματα δεν γίνεται,απλά,να τα κλίνεις.
Ακούγονται γελοία,π.χ. του Άινταχου.

Είμαι υπέρ του "του Μαρόκο" ή και Μορόκο.
Γιατί, ποια είναι η διαφορά που έχουν το Κιριμπάτι και το μονοπάτι;

Υπάρχουν γενικές που ξενίζουν γιατί ακούγονται περίεργες και τις αποφεύγουμε. Π.χ. δεν θα ακούσεις συχνά να λέει κάποιος "των κοτών" ή "των πισίνων"* ή "των σκαλών" (γενικά τα θηλυκά έχουν πρόβλημα με την γενική τους). Αν σε ξενίζει η γενική μιας χώρας, μπορείς να την αποφύγεις. Να χρησιμοποιήσεις γενική λέξης που μοιάζει κλιτή και να την αφήσεις άκλιτη είναι προβληματικό.



* fun fact: στο λεξικό του ο Μπαμπινιώτης δίνει γενική πληθυντικού της πισίνας τον τραγέλαφο "πισινών".

Re: του Μαρόκου ή του Μαρόκο;

Δημοσιεύτηκε: 30 Δεκ 2022, 23:56
από hellegennes
BigChiefWahoo έγραψε: 30 Δεκ 2022, 23:45
hellegennes έγραψε: 30 Δεκ 2022, 23:38
BigChiefWahoo έγραψε: 30 Δεκ 2022, 23:34 Προχτές πάντως στο φούρνο είπα "βάλε και δύο μάφινς,ένα σόκο,ένα βανίλια",δεν είπα "δύο μάφιν",είπα "δύο μάφινς".
Από εκεί ξεκίνησε το φαινόμενο. Με τα "σιντίς και ντιβιντίς".
Καλά έκανα ή όχι ;
Όχι βέβαια. Τα μάφιν. Σιγά μην ψάχνουμε από πού προήλθε κάθε λέξη για να την κλίνουμε με το σύστημα της γλώσσας προέλευσης.
BigChiefWahoo έγραψε: 30 Δεκ 2022, 23:52 Στο Κάνσας τι λέμε,του Κάνσεως ή του Κανσάσεως ;
Το Κάνσας δεν είναι φυσικά κλιτή λέξη στα ελληνικά.

Re: του Μαρόκου ή του Μαρόκο;

Δημοσιεύτηκε: 30 Δεκ 2022, 23:57
από Ζενίθεδρος
BigChiefWahoo έγραψε: 30 Δεκ 2022, 23:52 Στο Κάνσας τι λέμε,του Κάνσεως ή του Κανσάσεως ;
Το Κανσας
Του Κάνσατος
Το Κάνσας
Ω Κάνσας

Τα Κάνσατα
Των Κανσάτων
Τα Κάνσατα
Ω Κάνσατα

Re: του Μαρόκου ή του Μαρόκο;

Δημοσιεύτηκε: 30 Δεκ 2022, 23:57
από BigChiefWahoo
hellegennes έγραψε: 30 Δεκ 2022, 23:54
Γιατί, ποια είναι η διαφορά που έχουν το Κιριμπάτι και το μονοπάτι;
Υπάρχουν γενικές που ξενίζουν γιατί ακούγονται περίεργες και τις αποφεύγουμε. Π.χ. δεν θα ακούσεις συχνά να λέει κάποιος "των κοτών" ή "των πισίνων"* ή "των σκαλών" (γενικά τα θηλυκά έχουν πρόβλημα με την γενική τους). Αν σε ξενίζει η γενική μιας χώρας, μπορείς να την αποφύγεις. Να χρησιμοποιήσεις γενική λέξης που μοιάζει κλιτή και να την αφήσεις άκλιτη είναι προβληματικό.
* fun fact: στο λεξικό του ο Μπαμπινιώτης δίνει γενική πληθυντικού της πισίνας τον τραγέλαφο "πισινών".
Σιγά το προβληματικό μωρέ,δε χάλασε ο κόσμος.Όπως βολεύει τον καθένα έτσι το λέει.Πιστεύω δεν υπάρχει σωστό και λάθος σε αυτό που συζητάμε.Ας πούμε εγώ λέω της Καλιφόρνια,όσο "κάπως" κι αν ακούγεται.Δεν πιστεύω ότι είναι τραγικό λάθος όμως.

Βασικά "των πισινών",ακούγεται τραγελαφικό,αλλά το λάθος δεν βλέπω που είναι.Η λογική της γραμματικής αυτό λέει.

Re: του Μαρόκου ή του Μαρόκο;

Δημοσιεύτηκε: 30 Δεκ 2022, 23:58
από BigChiefWahoo
Ζενίθεδρος έγραψε: 30 Δεκ 2022, 23:57
BigChiefWahoo έγραψε: 30 Δεκ 2022, 23:52 Στο Κάνσας τι λέμε,του Κάνσεως ή του Κανσάσεως ;
Το Κανσας
Του Κάνσατος
Το Κάνσας
Ω Κάνσας

Τα Κάνσατα
Των Κανσάτων
Τα Κάνσατα
Ω Κάνσατα
:blm:

Re: του Μαρόκου ή του Μαρόκο;

Δημοσιεύτηκε: 31 Δεκ 2022, 00:04
από Κόκκορας
BigChiefWahoo έγραψε: 30 Δεκ 2022, 23:57

Βασικά "των πισινών",ακούγεται τραγελαφικό,αλλά το λάθος δεν βλέπω που είναι.Η λογική της γραμματικής αυτό λέει.
ας το περνούσε ως των πισίνων.

Re: του Μαρόκου ή του Μαρόκο;

Δημοσιεύτηκε: 31 Δεκ 2022, 00:10
από Beria
...