Γκουερινο έγραψε: 22 Απρ 2021, 00:55Το αναμενομενο λατινικο για τον λυκο ,το volq ειναι το volp της αλεπους με την αλλαγη του κ με το π
Βλέπεις την διαφορά από το ότι στις περισσότερες λέξεις γιά τον λύκο ο ήχος w διατηρείται. Αντιθέτως, στην περίπτωση τής αλεπούς, μόνο στα λατινικά διατηρείται. Αυτό δείχνει ότι οι δύο ρίζες είναι διαφορετικές. Στο δε φώς, δεν υπάρχει ούτε ίχνος του (στην αρχή τής λέξης, γιατί στην μέση υπάρχει) https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstr ... pean/lewk-
1.
hellegennes έγραψε: 13 Οκτ 2022, 21:35Γνωρίζω πολύ καλύτερα στατιστική από σένα
2. Η λέξη υδρόφιλος είναι σύνθετη από δύο ελληνικές λέξεις το ύδωρ που σήμαινε νερό και το φίλος που σήμαινε φίλος.
Τα λέω διότι είναι δύσκολο να αποκοπεί ετυμολογικά ο "λύκος" από τις άλλες ΙΕ σχετικές λέξεις παρά τις παραξενιές του. Τα "l"-"k" που περιέχουν πολλές από τις μαρτυρημένες γλώσσες (και διασώζονται και στο λύκος) πρέπει να ήταν στην αρχική ρίζα.
Εχεις καταντήσει χειρότερος απο αυτους που λενε οτι οι Παπούα μιλανε Ελληνικά επειδή σε λεξεις που σημαίνουν το ίδιο στις δύο γλώσσες,βρισκουν ενα κοινο λ
Δεν ήταν μόνο το "λ" αλλά και το "κ". Γραμματικά και οι δύο λέξεις ανήκουν στα ΙΕ θέματα σε "ο". Και το κυριότερο ότι οι γλώσσες που μελετάμε εδώ συγγενεύουν άρα αυξάνονται κατά πολύ οι πιθανότητες να περιέχουν συγγενικό λεξιλόγιο κι ας είναι δάνειο από άλλη συγγενική γλώσσα εντός της ομογλωσσίας. Αντίθετα αν η σύγκριση γινόταν με εντελώς διαφορετικές δομικά γλώσσες όπως η Παπούα η πιθανότητα θα απομακρυνόταν.
Γκουερινο έγραψε:Ασε τις άλλες γλώσσες.
Φερε ενα παράδειγμα απο την λατινική οπου το αρχικο w χάθηκε.
Δεν ξέρουμε αν το "λ" χάθηκε αφότου το δάνειο πέρασε στη λατινική ή είχε χαθεί από την προηγούμενη γλώσσα δανειοδότη. Παράδειγμα που το αρχικό *w χάνεται στη λατινική είναι το ΠΙΕ *wl̥H2n-eH- (μαλλί)>Πρωτο-Ιταλικό *wlānā> Λατινικό: lāna
Γκουερινο έγραψε: 22 Απρ 2021, 00:55Το αναμενομενο λατινικο για τον λυκο ,το volq ειναι το volp της αλεπους με την αλλαγη του κ με το π
Βλέπεις την διαφορά από το ότι στις περισσότερες λέξεις γιά τον λύκο ο ήχος w διατηρείται. Αντιθέτως, στην περίπτωση τής αλεπούς, μόνο στα λατινικά διατηρείται. Αυτό δείχνει ότι οι δύο ρίζες είναι διαφορετικές. Στο δε φώς, δεν υπάρχει ούτε ίχνος του (στην αρχή τής λέξης, γιατί στην μέση υπάρχει) https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstr ... pean/lewk-
Μα δεν κατάλαβες τι λεω
Οι Λατίνοι με την ιε ριζα για τον λυκο που εχουν οι αλλοι λαοι,ονομασαν την αλεπού
Γκουερινο έγραψε:Ασε τις άλλες γλώσσες.
Φερε ενα παράδειγμα απο την λατινική οπου το αρχικο w χάθηκε.
Δεν ξέρουμε αν το "λ" χάθηκε αφότου το δάνειο πέρασε στη λατινική ή είχε χαθεί από την προηγούμενη γλώσσα δανειοδότη. Παράδειγμα που το αρχικό *w χάνεται στη λατινική είναι το ΠΙΕ *wl̥H2n-eH- (μαλλί)>Πρωτο-Ιταλικό *wlānā> Λατινικό: lāna
Οπως βλέπεις ομως,το διγαμμα στο παράδειγμα που έφερες μια χαρά εμφανίζεται στο πρωτοιταλικο
Θα γραψω κατι Τελευταίο για τη σύνδεση του ελληνικού λύκου με το λευκός
Η λεξη λυσσα υπάρχει μονο στα Ελληνικά
Γραφει το λεξικό
Ancient Greek λύσσα (lússa), from Proto-Indo-European *wĺ̥kʷos (“wolf”).
Σαφέστατα η λεξη συνδέεται με τον λυκο,αλλα δεν μπορώ να καταλάβω πως μπορεί να προήλθε απο την ιε ρίζα που λεει,και επίσης δεν μπορώ να καταλάβω γιατι δεν υπάρχουν ομοριζες λέξεις για την λυσσα στις υπόλοιπες γλώσσες
Αν παμε ομως στην ριζα λευκος βλέπουμε το εξης
léwk-ye-ti
Hellenic: *leúťťō
Ancient Greek: λεύσσω (leússō)
https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/lewk-
Οπως Εχουμε λοιπον λευκ-λυκ,έχουμε και λευσσ-λυσσ, απο την ίδια ρίζα εξου και η λυσσα κατα την γνώμη μου
Γκουερινο έγραψε: 22 Απρ 2021, 00:55Το αναμενομενο λατινικο για τον λυκο ,το volq ειναι το volp της αλεπους με την αλλαγη του κ με το π
Βλέπεις την διαφορά από το ότι στις περισσότερες λέξεις γιά τον λύκο ο ήχος w διατηρείται. Αντιθέτως, στην περίπτωση τής αλεπούς, μόνο στα λατινικά διατηρείται. Αυτό δείχνει ότι οι δύο ρίζες είναι διαφορετικές. Στο δε φώς, δεν υπάρχει ούτε ίχνος του (στην αρχή τής λέξης, γιατί στην μέση υπάρχει) https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstr ... pean/lewk-
Αυτο το διγαμμα στη μεση του lewk που λες,το κρατησε ο λυγκας μονο και μονο για να μπορουν να το ξεχωρίζουν απο το ομοριζο του λυκο
Γκουερινο έγραψε: 22 Απρ 2021, 11:11
Θα γραψω κατι Τελευταίο για τη σύνδεση του ελληνικού λύκου με το λευκός
Η λεξη λυσσα υπάρχει μονο στα Ελληνικά
Γραφει το λεξικό
Ancient Greek λύσσα (lússa), from Proto-Indo-European *wĺ̥kʷos (“wolf”).
Σαφέστατα η λεξη συνδέεται με τον λυκο,αλλα δεν μπορώ να καταλάβω πως μπορεί να προήλθε απο την ιε ρίζα που λεει,και επίσης δεν μπορώ να καταλάβω γιατι δεν υπάρχουν ομοριζες λέξεις για την λυσσα στις υπόλοιπες γλώσσες
Οπως Εχουμε λοιπον λευκ-λυκ,έχουμε και λευσσ-λυσσ, απο την ίδια ρίζα εξου και η λυσσα κατα την γνώμη μου
Το ότι η λύσσα είναι πολύ μεταγενέστερη λέξη δεν σε προβληματίζει, ναι;
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Γκουερινο έγραψε: 22 Απρ 2021, 11:11
Θα γραψω κατι Τελευταίο για τη σύνδεση του ελληνικού λύκου με το λευκός
Η λεξη λυσσα υπάρχει μονο στα Ελληνικά
Γραφει το λεξικό
Ancient Greek λύσσα (lússa), from Proto-Indo-European *wĺ̥kʷos (“wolf”).
Σαφέστατα η λεξη συνδέεται με τον λυκο,αλλα δεν μπορώ να καταλάβω πως μπορεί να προήλθε απο την ιε ρίζα που λεει,και επίσης δεν μπορώ να καταλάβω γιατι δεν υπάρχουν ομοριζες λέξεις για την λυσσα στις υπόλοιπες γλώσσες
Ο Όμηρος και η ΠΙΕ απέχουν περισσότερο από ό,τι απέχεις εσύ από τον Όμηρο.
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.
Σου φαίνεται λογικό να είναι η λύσσα συνομήλικη με τον λύκο;
Ξημέρωσε.
Α, τι ωραία που είναι!
Ήρθε η ώρα να κοιμηθώ.
Κι αν είμαι τυχερός,
θα με ξυπνήσουν μια Δευτέρα παρουσία κατά την θρησκεία.
Μα δεν ξέρω αν και τότε να σηκωθώ θελήσω.