Τώρα θα με αναγκάσεις να σου την πω. Αυτός παπατζής είναι και παπατζής θα μείνει.Ζαποτέκος έγραψε: 21 Ιαν 2025, 21:24Βρε μλκ ειλικρινά δεν αντέχεται η χαζομάρα σου . Θα γίνεις ποτέ άνθρωπος ;
Εσύ γιατί περιμένεις ότι θα αλλάξει αυτό;
Τώρα θα με αναγκάσεις να σου την πω. Αυτός παπατζής είναι και παπατζής θα μείνει.Ζαποτέκος έγραψε: 21 Ιαν 2025, 21:24Βρε μλκ ειλικρινά δεν αντέχεται η χαζομάρα σου . Θα γίνεις ποτέ άνθρωπος ;
Είσαι γελοίος. Αφού γράφω «παπάτζες» τότε γιατί δεν τις καταρρίπτεις εσύ; Ή δεν μπορείς;
Δεν περιμένω να αλλάξει. Μιλάμε για ...





Δεν έχεις απαντήσει τίποτα.Ζαποτέκος έγραψε: 22 Ιαν 2025, 11:13 Αν έχεις προσέξει απαντάω μόνο σε καινούριες παπάτζες που φέρνει . Προσπερνάω τις παλιές στις οποίες επιμένει.
Δεν μας λες Ζαποτέκο η χρήση του εθνωνύμου «Έλληνες» στη φράση «Ελλήνων σκήπτρα» είναι εθνοτική ή πολιτική;Ζαποτέκος έγραψε: 22 Ιαν 2025, 16:58 Αναφερόμενος ο Βλεμμύδης στη Σκάμανδρο, όπου παρακολούθησε μαθήματα προχωρημένου επιπέδου, λέγει χαρακτηριστικά, θέλοντας να αναφερθεί στη δυσκολία της εκεί μεταβάσεως, διότι η περιοχή αυτή δεν ανήκε στη βασιλεία των Ελλήνων τότε, δηλαδή στο κράτος της Νικαίας: «οὐ γὰρ ὑπὸ τὰ τῶν Ἑλλήνων τῷ τότε σκῆπτρα ἡ Σκάμανδρος» .
Εξήγησε μας ποιά είναι αυτή η «ρωμαϊκή επικράτεια».Όταν δε περιγράφει τη διάσκεψη μεταξύ Λατίνων και Ορθοδόξων στη Νίκαια, λέγει ότι οι πρώτοι ήλθαν από τη ρωμαϊκή επικράτεια, ενώ οι δεύτεροι απ’ αυτήν την Ελλάδα, δηλ. τη μικρασιατική περιοχή: «Λογίων δὲ τῷ τηνικάδε κατὰ τὴν τῆς Βιθυνίας μητρόπολιν Νίκαιαν ἐκ τῆς ρωμαϊκῆς ἐπικρατείας ἐνδεδημηκότων ἀνδρῶν καὶ τινῶν ἐκ ταυτησὶ τῆς Ἑλλάδος συνηθροισμένων διὰ τὸ ἀμφήριστον δόγμα».
τι λες ρε ανεγκεφαλε;
Σε όλα απαντάω. Εσύ κάνεις πως δεν σου έχουν απαντήσει. Και μάλιστα προσπερνάς ό,τι δεν σου αρέσει.
Εσύ τι πιστεύεις ; Είναι εθνοτική και συνεπώς υπάρχουν εθνοτικοί ( ethnic ) Έλληνες ή είναι πολιτική και υπάρχει και έθνος ( nation ) των Ελλήνων ;Σαββάτιος έγραψε: 22 Ιαν 2025, 18:49Δεν μας λες Ζαποτέκο η χρήση του εθνωνύμου «Έλληνες» στη φράση «Ελλήνων σκήπτρα» είναι εθνοτική ή πολιτική;Ζαποτέκος έγραψε: 22 Ιαν 2025, 16:58 Αναφερόμενος ο Βλεμμύδης στη Σκάμανδρο, όπου παρακολούθησε μαθήματα προχωρημένου επιπέδου, λέγει χαρακτηριστικά, θέλοντας να αναφερθεί στη δυσκολία της εκεί μεταβάσεως, διότι η περιοχή αυτή δεν ανήκε στη βασιλεία των Ελλήνων τότε, δηλαδή στο κράτος της Νικαίας: «οὐ γὰρ ὑπὸ τὰ τῶν Ἑλλήνων τῷ τότε σκῆπτρα ἡ Σκάμανδρος» .
Οι λατινοκρατούμενες περιοχές που ανήκαν πλέον δογματικά στη Ρώμη.Εξήγησε μας ποιά είναι αυτή η «ρωμαϊκή επικράτεια».Όταν δε περιγράφει τη διάσκεψη μεταξύ Λατίνων και Ορθοδόξων στη Νίκαια, λέγει ότι οι πρώτοι ήλθαν από τη ρωμαϊκή επικράτεια, ενώ οι δεύτεροι απ’ αυτήν την Ελλάδα, δηλ. τη μικρασιατική περιοχή: «Λογίων δὲ τῷ τηνικάδε κατὰ τὴν τῆς Βιθυνίας μητρόπολιν Νίκαιαν ἐκ τῆς ρωμαϊκῆς ἐπικρατείας ἐνδεδημηκότων ἀνδρῶν καὶ τινῶν ἐκ ταυτησὶ τῆς Ἑλλάδος συνηθροισμένων διὰ τὸ ἀμφήριστον δόγμα».
Εγώ απαντώ πάντα γραμμή προς γραμμή ό,τι γράφεις. Πρέπει κάποιος να είναι ηλίθιος για να υποστηρίξει ότι παραβλέπω «ό,τι δεν μου αρέσει». Άλλοι τα κάνουν αυτά.Ζαποτέκος έγραψε: 22 Ιαν 2025, 21:24 Σε όλα απαντάω. Εσύ κάνεις πως δεν σου έχουν απαντήσει. Και μάλιστα προσπερνάς ό,τι δεν σου αρέσει.
Ούτε εθνοτική είναι, ούτε εθνική. Διάβασε ολόκληρο το κείμενο του Βλεμμύδη και δες ποιές εθνολογικές κατηγορίες υπάρχουν στο συγκεκριμένο κείμενο και βάσει ποιού κριτηρίου ορίζονται.Εσύ τι πιστεύεις ; Είναι εθνοτική και συνεπώς υπάρχουν εθνοτικοί ( ethnic ) Έλληνες ή είναι πολιτική και υπάρχει και έθνος ( nation ) των Ελλήνων ;Εδώ σε θέλω μαλλιαροκάβουρα να περπατάς στα κάρβουνα.
Όχι. Η «ἐπικράτεια» εδώ έχει ξεκάθαρα τη σημασία [εκκλησιαστική] «υπαγωγή»:Οι λατινοκρατούμενες περιοχές που ανήκαν πλέον δογματικά στη Ρώμη.Εξήγησε μας ποιά είναι αυτή η «ρωμαϊκή επικράτεια».Όταν δε περιγράφει τη διάσκεψη μεταξύ Λατίνων και Ορθοδόξων στη Νίκαια, λέγει ότι οι πρώτοι ήλθαν από τη ρωμαϊκή επικράτεια, ενώ οι δεύτεροι απ’ αυτήν την Ελλάδα, δηλ. τη μικρασιατική περιοχή: «Λογίων δὲ τῷ τηνικάδε κατὰ τὴν τῆς Βιθυνίας μητρόπολιν Νίκαιαν ἐκ τῆς ρωμαϊκῆς ἐπικρατείας ἐνδεδημηκότων ἀνδρῶν καὶ τινῶν ἐκ ταυτησὶ τῆς Ἑλλάδος συνηθροισμένων διὰ τὸ ἀμφήριστον δόγμα».
Αυτή η «ρωμαϊκή επικράτεια» δεν είναι οι «λατινοκρατούμενες περιοχές» αλλά η υπαγωγή στην ρωμαϊκή (=λατινόφωνη) Εκκλησία της Ρώμης. Διάβασε ολόκληρο το κείμενο του Βλεμμύδη για να δεις τα κριτήριά του. Τουλάχιστον κατάλαβες ότι οι «Ρωμαίοι» εδώ είναι οι «καθολικοί» και ρωμαϊκός = καθολικός. Τώρα σκέψου ποιά είναι η «ἑλληνίδα/Ἑλλάδος ἐπικράτεια (=υπαγωγή)» που αντιπαραβάλλεται στην «ρωμαϊκή επικράτεια» και με ποιό κριτήριο ορίζεται ως τέτοια.Τι θα κάνουν αυτοί οι λόγιοι;learned men of Roman obedience
Άρα πλέον κατά τον Σαββάτιο έχουμε μία ακόμη σημασία της λέξης Έλλην .Σαββάτιος έγραψε: 22 Ιαν 2025, 22:04Εγώ απαντώ πάντα γραμμή προς γραμμή ό,τι γράφεις. Πρέπει κάποιος να είναι ηλίθιος για να υποστηρίξει ότι παραβλέπω «ό,τι δεν μου αρέσει». Άλλοι τα κάνουν αυτά.Ζαποτέκος έγραψε: 22 Ιαν 2025, 21:24 Σε όλα απαντάω. Εσύ κάνεις πως δεν σου έχουν απαντήσει. Και μάλιστα προσπερνάς ό,τι δεν σου αρέσει.
Ούτε εθνοτική είναι, ούτε εθνική. Διάβασε ολόκληρο το κείμενο του Βλεμμύδη και δες ποιές εθνολογικές κατηγορίες υπάρχουν στο συγκεκριμένο κείμενο και βάσει ποιού κριτηρίου ορίζονται.Εσύ τι πιστεύεις ; Είναι εθνοτική και συνεπώς υπάρχουν εθνοτικοί ( ethnic ) Έλληνες ή είναι πολιτική και υπάρχει και έθνος ( nation ) των Ελλήνων ;Εδώ σε θέλω μαλλιαροκάβουρα να περπατάς στα κάρβουνα.
Όχι. Η «ἐπικράτεια» εδώ έχει ξεκάθαρα τη σημασία [εκκλησιαστική] «υπαγωγή»:Οι λατινοκρατούμενες περιοχές που ανήκαν πλέον δογματικά στη Ρώμη.Εξήγησε μας ποιά είναι αυτή η «ρωμαϊκή επικράτεια».
Μάλιστα το αγγλικό κείμενο που παρέθεσες το ξεκαθαρίζει:Αυτή η «ρωμαϊκή επικράτεια» δεν είναι οι «λατινοκρατούμενες περιοχές» αλλά η υπαγωγή στην ρωμαϊκή (=λατινόφωνη) Εκκλησία της Ρώμης. Διάβασε ολόκληρο το κείμενο του Βλεμμύδη για να δεις τα κριτήριά του. Τουλάχιστον κατάλαβες ότι οι «Ρωμαίοι» εδώ είναι οι «καθολικοί» και ρωμαϊκός = καθολικός. Τώρα σκέψου ποιά είναι η «ἑλληνίδα/Ἑλλάδος ἐπικράτεια (=υπαγωγή)» που αντιπαραβάλλεται στην «ρωμαϊκή επικράτεια» και με ποιό κριτήριο ορίζεται ως τέτοια.Τι θα κάνουν αυτοί οι λόγιοι;learned men of Roman obedience
Άσχετο: Πραγματική απορία: Διάβασες το κείμενο;Ζαποτέκος έγραψε: 22 Ιαν 2025, 22:33Άρα πλέον κατά τον Σαββάτιο έχουμε μία ακόμη σημασία της λέξης Έλλην .Σαββάτιος έγραψε: 22 Ιαν 2025, 22:04Εγώ απαντώ πάντα γραμμή προς γραμμή ό,τι γράφεις. Πρέπει κάποιος να είναι ηλίθιος για να υποστηρίξει ότι παραβλέπω «ό,τι δεν μου αρέσει». Άλλοι τα κάνουν αυτά.Ζαποτέκος έγραψε: 22 Ιαν 2025, 21:24 Σε όλα απαντάω. Εσύ κάνεις πως δεν σου έχουν απαντήσει. Και μάλιστα προσπερνάς ό,τι δεν σου αρέσει.
Ούτε εθνοτική είναι, ούτε εθνική. Διάβασε ολόκληρο το κείμενο του Βλεμμύδη και δες ποιές εθνολογικές κατηγορίες υπάρχουν στο συγκεκριμένο κείμενο και βάσει ποιού κριτηρίου ορίζονται.Εσύ τι πιστεύεις ; Είναι εθνοτική και συνεπώς υπάρχουν εθνοτικοί ( ethnic ) Έλληνες ή είναι πολιτική και υπάρχει και έθνος ( nation ) των Ελλήνων ;Εδώ σε θέλω μαλλιαροκάβουρα να περπατάς στα κάρβουνα.
Όχι. Η «ἐπικράτεια» εδώ έχει ξεκάθαρα τη σημασία [εκκλησιαστική] «υπαγωγή»:Οι λατινοκρατούμενες περιοχές που ανήκαν πλέον δογματικά στη Ρώμη.
Μάλιστα το αγγλικό κείμενο που παρέθεσες το ξεκαθαρίζει:Αυτή η «ρωμαϊκή επικράτεια» δεν είναι οι «λατινοκρατούμενες περιοχές» αλλά η υπαγωγή στην ρωμαϊκή (=λατινόφωνη) Εκκλησία της Ρώμης. Διάβασε ολόκληρο το κείμενο του Βλεμμύδη για να δεις τα κριτήριά του. Τουλάχιστον κατάλαβες ότι οι «Ρωμαίοι» εδώ είναι οι «καθολικοί» και ρωμαϊκός = καθολικός. Τώρα σκέψου ποιά είναι η «ἑλληνίδα/Ἑλλάδος ἐπικράτεια (=υπαγωγή)» που αντιπαραβάλλεται στην «ρωμαϊκή επικράτεια» και με ποιό κριτήριο ορίζεται ως τέτοια.Τι θα κάνουν αυτοί οι λόγιοι;learned men of Roman obedience![]()
1) Έλληνες = λόγιοι , αττικιστές , ελληνιστές
2) Έλληνες = Ελλαδίτες, Ελλαδικοί
3) Έλληνες = ρητορικά οι Βυζαντινοί
4) Έλληνες = οι τρανοδύναμοι , γενναίοι , γιγαντόσωμοι, γίγαντες
5) Έλληνες = ελληνόφωνοι
6) Έλληνες = αρχαίοι εθνοτικοί Έλληνες που υπήρχαν κατά την αρχαιότητα
7) Έλληνες = ειδωλολάτρες/μη Χριστιανοί (πλειοψηφία των ευρέσεων του όρου)
και ....![]()
8) Έλληνες = οι ελληνόφωνοι χριστιανοί ορθόδοξοι του πατριαρχείου Κωνσταντινουπόλεως
Υ.Γ. Το μόνο που συνεχίζει να απουσιάζει είναι η ελληνική εθνότητα.![]()
Μάλιστα αν πρόσεχες τον κατάλογο θα έβλεπες ότι είχα γράψει αυτό (στους Γραικούς):Όχι. Ουσιακρατική [όπως μας έχεις συνηθίσει] και αδύναμη η ερμηνεία σου. Οι «Ρωμαίοι» δεν είναι απλά «της πρεσβυτέρας Ρώμης» όπως γενικόλογα γράφεις αλλά τα μέλη της λατινόφωνης/ρωμαιόφωνης Ρωμαϊκής/Λατινικής/Δυτικής Εκκλησίας με έδρα την πρεσβυτέρα Ρώμη. Αντίστοιχα οι «Έλληνες» είναι οι «Γραικοί» της ελληνόφωνης/Γραικικής Εκκλησίας της νέας Ρώμης. Όπως ακριβώς διαχωρίζει τον «κόσμο» και ο Νικηφόρος Βλεμμύδης σε «Έλληνες» (ελληνόφωνους Ορθόδοξους) και «Ρωμαίους» (Λατίνους Καθολικούς). Όπως κάνει και ο ουνίτης Γαζής τον 15ο αιώνα:Ο συντάκτης μιας επιστολής προς τον Φώτιο δεν το έπαιζε Έλλην, όταν του έγραφε ότι αλλιώς απεικόνιζαν τον Χριστό οι Έλληνες και αλλιώς οι Ρωμαίοι (=της πρεσβυτέρας Ρώμης);Όπως επίσης ακριβώς κάνει και ο ουνίτης Μιχαήλ Αποστόλης όταν ονομάζει τους ελληνόρρυθμους ουνίτες «Ρωμέλληνες» [=Λατινο(Ρωμ-)-Γραικοί(Έλληνες) σύμφωνα με την καθιερωμένη συμβατική ορολογία].His usage of Γραικοί to refer to the Orthodox is consistent[...]A notable exception is Theodore Gazes, who in a letter to his brothers (November 1451) used Ἕλληνες and Ῥωμαῖοι to refer to the Byzantine Orthodox and Roman Catholics
respectively
Οι Εκκλησίες διαχωρίζονταν γλωσσικά και απλά κάποιοι στα κείμενά τους αντικατέστησαν ιδιόρρυθμα το (γλωσσικά) «Γραικοί» με το συνώνυμο και αττικότερο (γλωσσικά) «Έλληνες» έτσι ώστε ο Περτίνακας και λοιποί γραικωρύχοι (με την κυριολεκτική γενική έννοια όπως την έχω ορίσει πιο πάνω, όχι με την έννοια «εθνικιστής υποστηρικτής της ελληνικής εθνοτική συνέχειας») να κατουρούν πάνω τους από την χαρά τους όταν τα εντοπίζουν (και ερμηνεύουν αυθαίρετα).
Γραικοί:
1) Γραικοί = ελληνόφωνοι
2) Γραικοί/Έλληνες (σπάνιο) = μέλη ελληνόφωνης Εκκλησίας και ειδικά της Κωνσταντινούπολης μετά το 700 (ελληνόφωνοι Χριστιανοί) και εν τέλει Ορθόδοξοι
3) Γραικοί = Ελλαδίτες από την ύστερη αρχαιότητα μέχρι και τον πρώιμο Μεσαίωνα
4) Γραικοί = Ρωμαίοι σε πληθυσμούς που είχαν εκτεθεί στην Δυτική/Σλαβική ορολογία
Δηλαδή οι Βυζαντινοί όχι μόνο θεωρούσαν τις έννοιες Γραικός και Έλλην εθνικά ταυτόσημες , αλλά και θρησκευτικά !Σαββάτιος έγραψε: 22 Ιαν 2025, 22:45Άσχετο: Πραγματική απορία: Διάβασες το κείμενο;Ζαποτέκος έγραψε: 22 Ιαν 2025, 22:33Άρα πλέον κατά τον Σαββάτιο έχουμε μία ακόμη σημασία της λέξης Έλλην .Σαββάτιος έγραψε: 22 Ιαν 2025, 22:04 Εγώ απαντώ πάντα γραμμή προς γραμμή ό,τι γράφεις. Πρέπει κάποιος να είναι ηλίθιος για να υποστηρίξει ότι παραβλέπω «ό,τι δεν μου αρέσει». Άλλοι τα κάνουν αυτά.
Ούτε εθνοτική είναι, ούτε εθνική. Διάβασε ολόκληρο το κείμενο του Βλεμμύδη και δες ποιές εθνολογικές κατηγορίες υπάρχουν στο συγκεκριμένο κείμενο και βάσει ποιού κριτηρίου ορίζονται.
Όχι. Η «ἐπικράτεια» εδώ έχει ξεκάθαρα τη σημασία [εκκλησιαστική] «υπαγωγή»:
Μάλιστα το αγγλικό κείμενο που παρέθεσες το ξεκαθαρίζει:
Αυτή η «ρωμαϊκή επικράτεια» δεν είναι οι «λατινοκρατούμενες περιοχές» αλλά η υπαγωγή στην ρωμαϊκή (=λατινόφωνη) Εκκλησία της Ρώμης. Διάβασε ολόκληρο το κείμενο του Βλεμμύδη για να δεις τα κριτήριά του. Τουλάχιστον κατάλαβες ότι οι «Ρωμαίοι» εδώ είναι οι «καθολικοί» και ρωμαϊκός = καθολικός. Τώρα σκέψου ποιά είναι η «ἑλληνίδα/Ἑλλάδος ἐπικράτεια (=υπαγωγή)» που αντιπαραβάλλεται στην «ρωμαϊκή επικράτεια» και με ποιό κριτήριο ορίζεται ως τέτοια.Τι θα κάνουν αυτοί οι λόγιοι;![]()
1) Έλληνες = λόγιοι , αττικιστές , ελληνιστές
2) Έλληνες = Ελλαδίτες, Ελλαδικοί
3) Έλληνες = ρητορικά οι Βυζαντινοί
4) Έλληνες = οι τρανοδύναμοι , γενναίοι , γιγαντόσωμοι, γίγαντες
5) Έλληνες = ελληνόφωνοι
6) Έλληνες = αρχαίοι εθνοτικοί Έλληνες που υπήρχαν κατά την αρχαιότητα
7) Έλληνες = ειδωλολάτρες/μη Χριστιανοί (πλειοψηφία των ευρέσεων του όρου)
και ....![]()
8) Έλληνες = οι ελληνόφωνοι χριστιανοί ορθόδοξοι του πατριαρχείου Κωνσταντινουπόλεως
Υ.Γ. Το μόνο που συνεχίζει να απουσιάζει είναι η ελληνική εθνότητα.![]()
Ζαποτέκο έχω ήδη εξηγήσει τη σημασία (8) (προς τον Περτίνακα):Μάλιστα αν πρόσεχες τον κατάλογο θα έβλεπες οτι είχε γράψει αυτό (στους Γραικούς):Όχι. Ουσιακρατική [όπως μας έχεις συνηθίσει] και αδύναμη η ερμηνεία σου. Οι «Ρωμαίοι» δεν είναι απλά «της πρεσβυτέρας Ρώμης» όπως γενικόλογα γράφεις αλλά τα μέλη της λατινόφωνης/ρωμαιόφωνης Ρωμαϊκής/Λατινικής/Δυτικής Εκκλησίας με έδρα την πρεσβυτέρα Ρώμη. Αντίστοιχα οι «Έλληνες» είναι οι «Γραικοί» της ελληνόφωνης/Γραικικής Εκκλησίας της νέας Ρώμης. Όπως ακριβώς διαχωρίζει τον «κόσμο» και ο Νικηφόρος Βλεμμύδης σε «Έλληνες» (ελληνόφωνους Ορθόδοξους) και «Ρωμαίους» (Λατίνους Καθολικούς). Όπως κάνει και ο ουνίτης Γαζής τον 15ο αιώνα:Ο συντάκτης μιας επιστολής προς τον Φώτιο δεν το έπαιζε Έλλην, όταν του έγραφε ότι αλλιώς απεικόνιζαν τον Χριστό οι Έλληνες και αλλιώς οι Ρωμαίοι (=της πρεσβυτέρας Ρώμης);Όπως επίσης ακριβώς κάνει και ο ουνίτης Μιχαήλ Αποστόλης όταν ονομάζει τους ελληνόρρυθμους ουνίτες «Ρωμέλληνες» [=Λατινο(Ρωμ-)-Γραικοί(Έλληνες) σύμφωνα με την καθιερωμένη συμβατική ορολογία].His usage of Γραικοί to refer to the Orthodox is consistent[...]A notable exception is Theodore Gazes, who in a letter to his brothers (November 1451) used Ἕλληνες and Ῥωμαῖοι to refer to the Byzantine Orthodox and Roman Catholics
respectively
Οι Εκκλησίες διαχωρίζονταν γλωσσικά και απλά κάποιοι στα κείμενά τους αντικατέστησαν ιδιόρρυθμα το (γλωσσικά) «Γραικοί» με το συνώνυμο και αττικότερο (γλωσσικά) «Έλληνες» έτσι ώστε ο Περτίνακας και λοιποί γραικωρύχοι (με την κυριολεκτική γενική έννοια όπως την έχω ορίσει πιο πάνω, όχι με την έννοια «εθνικιστής υποστηρικτής της ελληνικής εθνοτική συνέχειας») να κατουρούν πάνω τους από την χαρά τους όταν τα εντοπίζουν (και ερμηνεύουν αυθαίρετα).Γραικοί:
1) Γραικοί = ελληνόφωνοι
2) Γραικοί/Έλληνες (σπάνιο) = μέλη ελληνόφωνης Εκκλησίας και ειδικά της Κωνσταντινούπολης μετά το 700 (ελληνόφωνοι Χριστιανοί) και εν τέλει Ορθόδοξοι
3) Γραικοί = Ελλαδίτες από την ύστερη αρχαιότητα μέχρι και τον πρώιμο Μεσαίωνα
4) Γραικοί = Ρωμαίοι σε πληθυσμούς που είχαν εκτεθεί στην Δυτική/Σλαβική ορολογία
Όχι! Για τους «Βυζαντινούς», η γλωσσική σημασία της λέξης «Γραικός» (που για αυτούς ήταν η κύρια σημασία) ταυτιζόταν με την ευρεία γλωσσική σημασία της λέξης «Έλληνας», δηλαδή κάθε ελληνόφωνος. Οι ενδοχριστιανικές κοινότητες καθορίζονταν βάσει γλώσσας κέντρου. Η εθνότητα δεν είναι θέμα γλώσσας. Είναι θέμα αφηγημάτων, συμβόλων και εθνοτικών τοιχείων ταύτισης στην ιστορική διαχρονία. Με αυτό που γράφεις αποδεικνύεις περίτρανα πως επιχειρείς μία καθαρά [γλωσσικά] ουσιοκρατική προσέγγιση στο θέμα της εθνοτικής συνέχειας και την «βυζαντινής» εθνοτικότητας.Ζαποτέκος έγραψε: 22 Ιαν 2025, 22:53 Δηλαδή οι Βυζαντινοί όχι μόνο θεωρούσαν τις έννοιες Γραικός και Έλλην εθνικά ταυτόσημες , αλλά και θρησκευτικά !Και παρόλα αυτά συνεχίζει για εσένα να απουσιάζει η ελληνική εθνότητα.
![]()
Ας προσέξουν όσοι μας διαβάζουν . Γραπτά του Σαββάτιου :
5) Έλληνες = ελληνόφωνοι ομόγλωσσο
1) Γραικοί = ελληνόφωνοι ομόγλωσσο
2) Γραικοί/Έλληνες (σπάνιο) = μέλη ελληνόφωνης Εκκλησίας και ειδικά της Κωνσταντινούπολης μετά το 700 (ελληνόφωνοι Χριστιανοί) και εν τέλει Ορθόδοξοι ομόθρησκο
Κι απ' αυτά έχουμε δει. Ο Αρέθας σου λέει πως στην Πάτρα επανήλθαν οι αρχικοί οικήτορες ( ελληνικά γένη ) , η Ευδοκία σου λέει πως έχει κοινή αθηναϊκή καταγωγή με τους Αντιοχείς που ήταν άποικοι απ' την Ελλάδα , ο Νικήτας Μάγιστρος αυτοαποκαλείται Τυνδαρεώνις , ο πατριάρχης λέει πως είμαστε Έλληνες στο γένος και ονομαστήκαμε Ρωμαίοι απ' τη Νέα Ρώμη ( Σύνοδος Λυών ) , ο Νικήτας Χωνιάτης θεωρεί ελληνικούς εμφυλίους τις συγκρούσεις των Αγγέλων μεταξύ τους και παρόμοιες με την Σικελική Εκστρατεία , ο Ανώνυμος σου λέει πως οι πόλεις σώζουν το ελληνικό γένος έχοντας αναφέρει πιο πριν αρχαία ελληνικά φύλα, ο Μιχαήλ Χωνιάτης θεωρεί τους Αθηναίους απογόνους των αρχαίων Αθηναίων, ο Θεόδωρος Κυζίκου σου λέει πως οι Μικρασιάτες θεωρούνται απόγονοι Ελλήνων του Α΄Αποικισμού , ο Τιμαρίων σου λέει πως τα Δημήτρια ήταν όπως τα αρχαία Παναθήναια και τέλος οι ίδιοι οι Βυζαντινοί στη Σύνοδο της Φλωρεντίας ξέρουν καλά να ξεχωρίζουν τους ομοεθνείς απ' τους ομοδόξους :Σαββάτιος έγραψε: 22 Ιαν 2025, 22:58 Είναι θέμα αφηγημάτων, συμβόλων και εθνοτικών τοιχείων ταύτισης στην ιστορική διαχρονία.