Ζαποτέκος έγραψε: 09 Νοέμ 2024, 12:57
Σαββάτιος έγραψε: 09 Νοέμ 2024, 12:39
Ή ο [εθνολογικά] ρωμαιόφρονας (και τουρκόφρονας) Αμιρούτζης γνώριζε την νεοελληνική θέση του [συμπατριώτη του] Βησσαρίωνα και αποκάλεσε τον Μωάμεθ τον Πορθητή ως βασιλέα Ρωμαίων (=«Βυζαντινών») και Ελλήνων (οι χούφτα λογιων που πιστεύουν ότι είναι εθνοτικοί Έλληνες) δηλαδή όλων των ελληνοφώνων. Προφανώς εδώ δεν ισχύει πως «Βυζαντινοί = Ρωμαίοι=Έλληνες*» γιατί ο Αμιρούτζης ξεκάθαρα διευκρινίζει πως οι «Ρωμαίοι» και οι «Έλληνες» είναι δύο διακριτά έθνη (διάβασε ξανά τι έγραψε ο Αμιρούτζης).
Δεν έχεις τι να απαντήσεις;
Κόψε επιτέλους αυτό θεώρημα να ταυτίζεις το "Έλληνας" με τον λόγιο ελληνόφωνο.
Γιατί; Δεν σου αρέσει κάποιος να εξαϋλώνει τις απέλπιδες προσπάθειές σου να εντοπίσεις εθνοτική ελληνικότητα κάτω από την πρόδηλη εθνοτική ρωμαϊκότητα που εκφράζουν οι πηγές με αποτέλεσμα να θρυμματίζεται η φαντασίωσή σου της ελληνικής εθνοτικής συνέχειας;

Ο «Έλληνας» έχει την στενή έννοια «αττικίζων σοφολογιώτατος» και την ευρεία έννοια «ελληνόφωνος».
Ήδη η Άννα Κομνηνή σου έχει πει πως μπορεί να είναι Έλληνας και κάποιος αμόρφωτος : τὸν ἀγράμματον Ἕλληνα ὀρθῶς ἑλληνίζοντα.
Η Άννα Κομνηνή εκφράζει στην Αλεξιάδα μια ρωμαϊκή εθνοτική ταυτότητα. Συνεπώς, είναι
αδύνατον να προβάλλει μια ελληνική εθνοτικότητα σε έναν ελληνόφωνο. Πόσες φορές πρέπει να σου το πω; Ο «Έλληνας» εδώ είναι είτε ο ελλαδικός (Ρωμαίος), είτε ένας μαθητής ελληνιστής (με την ίδια λογική που οι φοιτητές της νομικής λέγονταν «Ιταλικοί») που ακόμη να τελειοποιήσει τις σπουδές του (αφού χαρακτηρίζεται ως «αγράμματος που ορθώς ελληνίζει»).
Ο Παχυμέρης ταυτίζει τον Έλληνα και τον Ρωμαίο : ἡγεῖτο γὰρ εἶναι μίμημα θεοῦ τὸν καλῶς ἄρχοντα καὶ ὁσίως· καὶ ὥσπερ οὐκ ἔστιν ἐκείνῳ περὶ Ῥωμαίου καὶ Σκύθου, Σαυρομάτου καὶ Ἕλληνος , ἔτι δὲ δικαίου καὶ μή, ἀκριβολογεῖσθαι περὶ τὰς δόσεις, κοινῶς εὐεργετοῦντι...
( Σκύθης = Σαυρομάτης. Έλληνας = Ρωμαίος )
Πού το γράφει αυτό (κείμενο, πηγή, στίχος κλπ);
Ο Εφραίμ ο Αίνιος : φυλάκων Ρωμαίων = φύλακας Έλληνας
Ο Εφραίμ ο Αίνιος είναι Ρωμαίος της σκληρής αυσονικής σχολής. Η χρονογραφία του αρχίζει από τον Ιούλιο Καίσαρα/Οκταβιανό Αύγουστο (οι πρώτοι 70 στίχοι δεν μας έχουν διασωθεί) και χρησιμοποιεί στο κείμενό του τον ρητορισμό «Αύσονες» περίπου 110 φορές! Εσύ αναφέρεσαι σε αυτό το [μεμονωμένο] χωρίο:
Μεθ' ὃν κραταρχεῖ Λατίνων τῶν ἐν πόλει κλῆσιν Ἐρρῆς, σύναιμος ὢν Βαλδουϊνου, ἀνὴρ ἱλαρός, εὐμενής ὑπηκόοις, πρὸς δὲ στρατηγὸς εὐσθενής, τολµητίας, ὀξύρροπός τε πρὸς µάχας ἀντιπάλων καὶ στρατιώτας γεννάδας ῥωμαλέους,Ἕλληνας ἄνδρας, συντεταγμένους ἄγῶν, ἐπίλεκτον φάλαγγα καὶ νικηφόρον.
Εδώ ο Εφραίο ο Αίνιος διακρίνει γλωσσικά τους Ρωμαίους («Έλληνες άνδρες») από τους Δυτικούς («Λατίνους») ή αν θες ισοδύναμα, με την ίδια λογική που ένας αχταρμάς λατινοπρεπών λαών αποκαλείται ως σύνολο «Λατίνοι» οι [ελληνόφωνοι] Ρωμαίοι αποκαλούνται «Έλληνες».