Re: Πόσες είναι οι ελληνικές γλώσσες;
Δημοσιεύτηκε: 16 Οκτ 2018, 23:23
Καλώς ήρθατε στο Phorum.com.gr Είμαστε εδώ πολλά ενεργά μέλη της διαδικτυακής κοινότητας του Phorum.gr που έκλεισε. Σας περιμένουμε όλους!
https://dev.phorum.com.gr/
Ελα πες την αληθεια εισαι τελειως χαζος ετσι;LOUROS έγραψε: 16 Οκτ 2018, 23:07Ανοησίες. Όλες οι γλώσσες ετσι αρχίζουν, κώδικας επικοινωνίας. Στην πορεία μπασταρδευονται.foscilis έγραψε: 16 Οκτ 2018, 22:57Δεν είναι όλες οι γλώσσες έτσι. Οι πιο πολλές χρησιμοποιούνται σε όλες τις εκφάνσεις της ζωής και ιδιαίτερα σαν μητρικές. Τα γκρεκάνικα χρησιμοποιούνται περίπου όπως τα κορακίστικα. Τα κορακίστικα δεν είναι αληθινή γλώσσα.
Οχι, εσύ;foscilis έγραψε: 16 Οκτ 2018, 23:23Ελα πες την αληθεια εισαι τελειως χαζος ετσι;LOUROS έγραψε: 16 Οκτ 2018, 23:07Ανοησίες. Όλες οι γλώσσες ετσι αρχίζουν, κώδικας επικοινωνίας. Στην πορεία μπασταρδευονται.foscilis έγραψε: 16 Οκτ 2018, 22:57
Δεν είναι όλες οι γλώσσες έτσι. Οι πιο πολλές χρησιμοποιούνται σε όλες τις εκφάνσεις της ζωής και ιδιαίτερα σαν μητρικές. Τα γκρεκάνικα χρησιμοποιούνται περίπου όπως τα κορακίστικα. Τα κορακίστικα δεν είναι αληθινή γλώσσα.
1) δεν το νομιζα αυτο. Εσυ δεν ξερεις να διαβαζεις.LOUROS έγραψε: 16 Οκτ 2018, 23:36 Μέχρι πριν μισή ωρα νόμιζες οτι τα Καταλανικά και τα Βασκικα χωράνε μαζί σε συζήτηση για τις Λατινογενεις γλώσσες της Ισπανίας..ντάξει, είσαι έξυπνος.
Ντάξει ρε σε πιστεύουμε, είπαμε είσαι έξυπνος.foscilis έγραψε: 16 Οκτ 2018, 23:481) δεν το νομιζα αυτο. Εσυ δεν ξερεις να διαβαζεις.LOUROS έγραψε: 16 Οκτ 2018, 23:36 Μέχρι πριν μισή ωρα νόμιζες οτι τα Καταλανικά και τα Βασκικα χωράνε μαζί σε συζήτηση για τις Λατινογενεις γλώσσες της Ισπανίας..ντάξει, είσαι έξυπνος.
2) οταν ο κωδικας επικοινωνιας που χρησιμοποιειτε με τους αλλους τελειως χαζους εξελιχτει σε γλωσσα (λολ) ελπιζω να χρησιμοποιει κατι συντομοτερο για να πει "ναι".
Ουτε καν. Μονο σε τραγουδια χρησιμοποιουνται. Και οχι μονο τωρα αλλα τουλαχιστον 100 χρονια. Τα υπολοιπα ειναι για τουριστες και επιδοτησεις και πρεστιζ. Αλλο να εισαι το χωριο του Ντον Κορλεονε αλλο ο μαγικος ομιλητης των δωρικων της Μαγκνα Γκρετσια (εστω καθε εικοστη ογδοη λεξη και με προφανη νεοελληνικα δανεια)hellegennes έγραψε: 16 Οκτ 2018, 23:51 Τα γκρεκανικά αποτελούν μητρική γλώσσα μιας ομάδας ανθρώπων. Αυτό τα κάνει 100% αληθινή γλώσσα.
Πίπες. Και η δική σου ντόπια κάποτε ετσι ήτανε και χειρότερη. Λέξεις για θέματα πολιτισμού και επιστήμης δεν είχε. Και οσες δεν είχαν σχέση με τα χωράφια ήταν Ελληνικές. 50 λέξεις για το λάχανο δεν είναι γλώσσα. Τώρα πως εγινε και σήμερα είναι γλώσσα, ποιος ξέρειΒινόσαυρος έγραψε: 16 Οκτ 2018, 23:54 ανθελληνική τοποθέτηση είναι, σιγουρα όμως δεν είναι ούτε πικρόχολη ούτε παραλήρημα.
Δεν ειναι θεμα πιστης, υπαρχουν ολα γραπτα και δεν επιασες ουτε τον ληγοντα.LOUROS έγραψε: 17 Οκτ 2018, 00:00Ντάξει ρε σε πιστεύουμε, είπαμε είσαι έξυπνος.foscilis έγραψε: 16 Οκτ 2018, 23:481) δεν το νομιζα αυτο. Εσυ δεν ξερεις να διαβαζεις.LOUROS έγραψε: 16 Οκτ 2018, 23:36 Μέχρι πριν μισή ωρα νόμιζες οτι τα Καταλανικά και τα Βασκικα χωράνε μαζί σε συζήτηση για τις Λατινογενεις γλώσσες της Ισπανίας..ντάξει, είσαι έξυπνος.
2) οταν ο κωδικας επικοινωνιας που χρησιμοποιειτε με τους αλλους τελειως χαζους εξελιχτει σε γλωσσα (λολ) ελπιζω να χρησιμοποιει κατι συντομοτερο για να πει "ναι".
Ειχε λεξεις δικες της ή δανεικες για ο,τι ειχαν αναγκη να πουν οι ομιλητες της και δυνατοτητα προσαρμογης σε αυτην την αναγκγ οπως οποιαδηποτε φυσικη γλωσσα γλωσσα. Δεν ηταν ενα μουσειακο εκθεμα που το εβγαζαν οταν ερχονταν τουριστες, σαν το νυφικο της αρχοντισσας που σημερα φοραει κακες απομιμησεις του το μισο σχολειο σε εκδηλωσεις ως δηθεν παραδοσιακη στολη των κοριτσιων του τοπου.LOUROS έγραψε: 17 Οκτ 2018, 00:08Πίπες. Και η δική σου ντόπια κάποτε ετσι ήτανε και χειρότερη. Λέξεις για θέματα πολιτισμού και επιστήμης δεν είχε. Και οσες δεν είχαν σχέση με τα χωράφια ήταν Ελληνικές. 50 λέξεις για το λάχανο δεν είναι γλώσσα. Τώρα πως εγινε και σήμερα είναι γλώσσα, ποιος ξέρειΒινόσαυρος έγραψε: 16 Οκτ 2018, 23:54 ανθελληνική τοποθέτηση είναι, σιγουρα όμως δεν είναι ούτε πικρόχολη ούτε παραλήρημα.Ρώτα τον έξυπνο.
Ευχαριστώ αλλα δεν θα πάρουμε. Όταν στις 100 λέξεις οι 95 είναι δανεικές απο τους γέιτονες και τις άλλες 5 τις φτιάξανε, έκθεμα είναι. Ντίσνεϋλαντ σαν τη πρωτεύουσα τους. Ουτε γλώσσα, ούτε φιλότιμο.foscilis έγραψε: 17 Οκτ 2018, 00:17
Ειχε λεξεις δικες της ή δανεικες για ο,τι ειχαν αναγκη να πουν οι ομιλητες της και δυνατοτητα προσαρμογης σε αυτην την αναγκγ οπως οποιαδηποτε φυσικη γλωσσα γλωσσα. Δεν ηταν ενα μουσειακο εκθεμα που το εβγαζαν οταν ερχονταν τουριστες, σαν το νυφικο της αρχοντισσας που σημερα φοραει κακες απομιμησεις του το μισο σχολειο σε εκδηλωσεις ως δηθεν παραδοσιακη στολη των κοριτσιων του τοπου.
Δεν ειναι καποια φοβερα δυσκολη εννοια ακομα και για σενα.
foscilis έγραψε: 16 Οκτ 2018, 22:46
Τα γκρεκάνικα δεν είναι αληθινή γλώσσα. Είναι ένα είδος "εσωτερικού κώδικα" στα αντίστοιχα χωριά, με περιορισμένη εφαρμογή. Δομικά είναι ελληνοϊταλικό pidgin
Ό,τι να 'ναι. Μ' αυτό που λες δείχνεις να μην ξέρεις καν τι ακριβώς είναι οι pidgin γλώσσες. Για να θεωρηθεί pidgin μία γλώσσα θα πρέπει να συνδυάζει πέρα από λεξιλογικά και γραμματικά και συντακτικά στοιχεία από δύο ή και περισσότερες διαφορετικές γλώσσες, πράγμα που δε συμβαίνει με τίποτα στα γκρεκάνικα. Η γραμματική και η συντακτική δομή τους είναι ξεκάθαρα νεοελληνική. Ο μεγάλος αριθμός ιταλικών δανείων δεν τα κάνει pidgin, όπως ακριβώς κι ο μεγάλος αριθμός ελληνικών, τουρκικών, αλβανικών κ.α. δανείων δεν κάνει pidgin τις σλαβικές διαλέκτους της Μακεδονίας.foscilis έγραψε: 16 Οκτ 2018, 22:46Τα γκρεκάνικα χρησιμοποιούνται περίπου όπως τα κορακίστικα. Τα κορακίστικα δεν είναι αληθινή γλώσσα.
