Καλώς ήρθατε στο Phorum.com.gr Είμαστε εδώ πολλά ενεργά μέλη της διαδικτυακής κοινότητας του Phorum.gr που έκλεισε. Σας περιμένουμε όλους! https://dev.phorum.com.gr/
Aϊνού: Οι Έλληνες που αποίκισαν την Ιαπωνία μετά την πανάρχαια εκστρατεία του Διονύσου
Re: Aϊνού: Οι Έλληνες που αποίκισαν την Ιαπωνία μετά την πανάρχαια εκστρατεία του Διονύσου
Δημοσιεύτηκε: 22 Οκτ 2020, 13:56
από Καραμελίτσα
Είχα γνωρίσει έναν Γιαπωνέζο και του είπα αυτό με την Άνω Ιαπωνία και με κοίταγε με ένα βλέμμα σα να ήθελε να μου κόψει το κεφάλι.
Re: Aϊνού: Οι Έλληνες που αποίκισαν την Ιαπωνία μετά την πανάρχαια εκστρατεία του Διονύσου
Δημοσιεύτηκε: 22 Οκτ 2020, 13:58
από Obi Wan Iakobi
Καραμελίτσα έγραψε: 22 Οκτ 2020, 13:56
Είχα γνωρίσει έναν Γιαπωνέζο και του είπα αυτό με την Άνω Ιαπωνία και με κοίταγε με ένα βλέμμα σα να ήθελε να μου κόψει το κεφάλι.
Οχι Ανω Ιαπωνια,Απω Ιωνια.Γιαυτο σε κοιταζε ετσι.
Re: Aϊνού: Οι Έλληνες που αποίκισαν την Ιαπωνία μετά την πανάρχαια εκστρατεία του Διονύσου
Καραμελίτσα έγραψε: 22 Οκτ 2020, 13:56
Είχα γνωρίσει έναν Γιαπωνέζο και του είπα αυτό με την Άνω Ιαπωνία και με κοίταγε με ένα βλέμμα σα να ήθελε να μου κόψει το κεφάλι.
Οχι Ανω Ιαπωνια,Απω Ιωνια.Γιαυτο σε κοιταζε ετσι.
Από Ιωνία σύμφωνα με Πουλίκα...
Re: Aϊνού: Οι Έλληνες που αποίκισαν την Ιαπωνία μετά την πανάρχαια εκστρατεία του Διονύσου
Re: Aϊνού: Οι Έλληνες που αποίκισαν την Ιαπωνία μετά την πανάρχαια εκστρατεία του Διονύσου
Δημοσιεύτηκε: 10 Νοέμ 2020, 15:00
από OANNHSEA
Αυτά παθαίνεις όταν έχεις αμόρφωτους ανθρώπους που πιστεύουν τον κάθε απατεώνα!!!
Η λέξη Ιαπωνία προέρχεται από το Πορτογαλικό Japao - οι Πορτογάλοι ήταν οι πρώτοι που έφτασαν εκεί και πήραν την ονομασία από τους Κινέζους και την έφεραν στην Ευρώπη!!!
Έτσι και αλλιώς οι Ιάπωνες λένε τη χώρα τους Νιππόν - ήλιος και αρχή - για αυτό και χώρα του ανατέλλοντος ηλίου!!!
Η ίδια γελοιότητα συμβαίνει με πολλές άλλες χώρες - π.χ. Λέμε Γροιλανδία (Greenland) και όχι πράσινη γη!!!
.
Re: Aϊνού: Οι Έλληνες που αποίκισαν την Ιαπωνία μετά την πανάρχαια εκστρατεία του Διονύσου
Δημοσιεύτηκε: 07 Δεκ 2020, 12:56
από Λόρδος Ταντρίδης
Πάντως όλες αυτές οι θεωρίες δείχνουν την μεγάλη προσαρμοστικότητα της ελληνικής γλώσσας να πλάθει λέξεις ... Μπορείς οποιοδήποτε μέρος του κόσμου να το βγάλεις ελληνικό .
Re: Aϊνού: Οι Έλληνες που αποίκισαν την Ιαπωνία μετά την πανάρχαια εκστρατεία του Διονύσου
Re: Aϊνού: Οι Έλληνες που αποίκισαν την Ιαπωνία μετά την πανάρχαια εκστρατεία του Διονύσου
Δημοσιεύτηκε: 13 Μάιος 2021, 19:55
από nowhere
η καταγωγή των σαμουράι ή σαμοραίοι αλλιώς είναι από την σάμο.γνωστά πράγματα
Re: Aϊνού: Οι Έλληνες που αποίκισαν την Ιαπωνία μετά την πανάρχαια εκστρατεία του Διονύσου
Δημοσιεύτηκε: 13 Μάιος 2021, 20:05
από ΣΚΕΠΤΙΚΟΣ
Λόρδος Ταντρίδης έγραψε: 07 Δεκ 2020, 12:56
Πάντως όλες αυτές οι θεωρίες δείχνουν την μεγάλη προσαρμοστικότητα της ελληνικής γλώσσας να πλάθει λέξεις ... Μπορείς οποιοδήποτε μέρος του κόσμου να το βγάλεις ελληνικό .
.
Εχει υπάρξει ο Τριμάλακας ήδη.....
Μια μέρα στη Δημοτική Βιβλιοθήκη στην Τρίπολη είδα βιβλίο Τριπολιτσιώτη
με Ελληνική ονομασία ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΠΡΩΤΕΥΟΥΣΩΝ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ.....
.
Re: Aϊνού: Οι Έλληνες που αποίκισαν την Ιαπωνία μετά την πανάρχαια εκστρατεία του Διονύσου
Χαίρω τα μάλα ότι αντελήφθητε ήδη το εις την Ελληνίδα φωνήν αναγόμενον της ιαπωνικής καλουμένης λέξεως τσουνάμι έτυμον.
Πλην όμως, η λέξις παράγεται εκ της φράσεως κύμα ανίει (=σηκωνόταν κύμα, απλοελληνιστί), ην ανεβόουν περίτρομοι οι και ελληνικά το πάλαι ομιλούντες Ασιάται, πριν η εκβαρβαρισθώσι.
Η άρσις της ενδοφραστικής χασμωδίας (α–α) έδωκε την λέξιν κυμάνιη, ήτις εκληφθείσα ως ουδέτερον λαϊκιστί έδωκε την λέξιν κυμάνι. Προϊόντος του χρόνου συνετελέσθησαν αι κάτωθι μεταβολαί, πιθανώς κατά την υστεροβαρβαρικήν περίοδον.
(α) τσιτακισμός του –κ– προ του –υ-, και προφορά του –υ– ως –ου-, ώσπερ και εις την χυδαία Ελληνικήν ελέχθη το κυλώ τσουλώ. Ούτω το κυμάνι εγένετο τσουμάνι.
(β) αντιμετάθεσις του –μ– με το –ν-, φαινόμενον σύνηθες διά σύμφωνα της αυτής ομάδος.
Ώστε εν τέλει ελέχθη και το τσουμάνι τσουνάμι.
Η ετυμολογία ην προύτεινον τινες ως εκ της φράσεως κύμα άμη (= κύμα ως κουβάς), καίτοι αληθοφανής υπολείπεται γλωσσολογικώς της πρώτης.
Re: Aϊνού: Οι Έλληνες που αποίκισαν την Ιαπωνία μετά την πανάρχαια εκστρατεία του Διονύσου
Μου φαίνεται ολίγόν τι μούφα...
Τα παιδιά ακούγονται να προφέρουν πολύ καθαρά τα λάμδα και, ως γνωστόν, η Ιαπωνική γλώσσα δεν έχει τέτοιο φθόγγο.
Αντικαθιστούν το λάμδα με ένα ελαφρό ρο, εκτός αν έχουν κάμποσα χρόνια στην πλάτη τους στην εκμάθηση των αγγλικών.
ΥΓ.
Την πρώτη φορά που δεν ήθελα να πιω καφέ ούτε χυμό (είχα πιει από το πρωί 4-5), ο σερβιτόρος μου πρότεινε: