Αφήνω τα υπόλοιπα. Δεν υποστήριξα ότι ήταν Ελλαδίτες. Ο Τζέτζης όμως λέει επί λέξει: Ο χ και ψ είναι «καθαρός απόγονος της Ελλάδας» όχι «ήταν Έλληνες». Κατάλαβέ το! Το Βυζάντιο ως αρχαία ελληνική αποικία δεν ήταν η «Ελλάδα»!Ζαποτέκος έγραψε: 15 Αύγ 2024, 20:53Σαββάτιος έγραψε: 15 Αύγ 2024, 20:21Ζαποτέκος έγραψε: 15 Αύγ 2024, 20:06 Οι γονείς της μητέρας του ήταν ένας Έλλην και μια Ιβήρισσα. Οι γονείς του πατέρα του ήταν και οι δύο Έλληνες. Άρα 75 % Έλληνας. Καθαρά εθνικές αναφορές.
Τι δεν καταλαβαίνεις ;Eίσαι τυφλός; Δεν λέει ότι ήταν Έλληνες αλλά καθαροί απόγονοι της Ελλάδας. Και βέβαια δεν ήταν κυριολεκτικά καθώς ήταν Κωνσταντινουπολίτες και η εθνοτική τους πατρίδα δεν ήταν η Ελλάδα αλλά η Ρωμανία.Οὕτω κατὰ μητέρα μὲν ὁ Τζέτζης εστὶν Ἴβηρ, κατὰ πατέρα δὲ μητρός καὶ τὸν αυτοῦ πατέρα γονῆς Ελλάδος καθαρᾶς , γονῆς ἀκρεφναιστάτης
Καλημέρα! «Γραικοί Έλληνες» = ελληνόφωνοι Ρωμαίοι στο συγκεκριμένο χωρίο προφανώς. Γιατί γράφει όμως «Γραικοί Έλληνες» και όχι «Γραικοί» σκέτο ή «Έλληνες» σκέτο; Είναι ιδιαίτερα ανώμαλη η παρουσία δύο εθνωνύμων στη σειρά. Πώς ερμηνεύεις εσύ αυτούς τους «Γραικούς» και τους «Έλληνες» στη φράση «Γραικοί Έλληνες»;Οι Γραικοί Έλληνες που απ' τους ποιητές αποκαλούνται Αύσονες είναι οι ελληνόφωνοι Ρωμαίοι/Βυζαντινοί.
Αφού ήταν Κωνσταντινουπολίτες και ταυτόχρονα Έλληνες ( εκ πατρός καθαρώς τυγχάνοντα Έλληνα ) δεν καταλαβαίνεις πως το γονῆς Ελλάδος καθαρᾶς σημαίνει Έλληνες κι όχι Ελλαδίτες ;
Πόσες φορές σου έχω πει πως οι Κωνσταντινουπολίτες/Βυζάντιοι ήταν Έλληνες ;
Ησύχιος ο Μιλήσιος ( 6ος αι. ) : ... η Ρωμαίων αρχή .. κατεδούλωσε καί τά των Ελλήνων έθνη, εικότως αυτή και οι Βυζάντιοι πειθόμενοι διετέλουν.
Ψευδοκωδινός ( 15ος αι. ) : ... η των Ρωμαίων αρχή πάσας υπερεβάλλετο τάς δυναστείας , κατεδούλωσε δέ καί Έλληνας, εικότως αυτή καί Βυζάντιοι πειθόμενοι διετέλουν
Γράφει "Γραικοί Έλληνες" για να δείξει πως αναφέρεται στους ελληνόφωνους. Ούτε σε ελληνιστές , ούτε σε Ελλαδίτες , ούτε σε ειδωλολάτρες. Αφού Αύσονες έλεγαν όλους τους Βυζαντινούς και όχι μόνο τους ελληνιστές ή τους Ελλαδίτες ή τους ειδωλολάτρες. Μην ξεχνάς μάλιστα ότι το κάνει σε λεξιλογικά και εγκυκλοπαιδικά σχόλια ( Σχόλια στον Λυκόφρονα ) . Άρα όπως τα βυζαντινά λεξικά λημματογραφούσαν Γραικός = Έλλην , το ίδιο σχολιάζει κι αυτός.
Και ο Απόκαυκος το κάνει για τον εαυτό του και για τους συμπατριώτες του :
* τὸν Ἕλληνα με καὶ τὸν Γραικὸν
* τόν πάντα έλληνισμόν καί τό μέσον κεισθαι Γραικών
Και ο Χωματηνός λέει καθαρὸς Ἕλλην τὸν ἑτερόγλωσσον, ἡμίγραικος δέ τις ἢ μιξέλλην.
Πάλι δεν απάντησες στην ερώτησή μου. Στο χωρίο γράφει ανώμαλα «Γραικοί Έλληνες». Γιατί δεν διαλέγει ένα μόνο εθνώνυμο; Όταν ο Τζέτζης έγραφε το χωρίο είχε κάτι κατά νουν. Δεν έγραφε λέξεις ασυνάρτητα. Τι θέλει να πει με το «Γραικοί Έλληνες» σύμφωνα με εσένα (την θέση μου την έχω εκφράσει); Σίγουρα δεν θα έγραφε αποκαλούν εμάς τους (Έλληνες Έλληνες) Αύσονες. Αν δεν θέλεις να μου απαντήσεις δεν μπορώ να σε αναγκάσω να απαντήσεις...
