Μιλάει για ένωση των δυο εθνών, Ιταλών και Γραικών, κατά την ύστερη αρχαιότητα. Η πρεσβυτέρα Ρώμη ήταν στο έδαφος των Ιταλών, η Νέα Ρώμη ιδρύθηκε στο έδαφος των Γραικών και οι δύο λαοί έγιναν ένας λαμβάνοντας το κοινό εθνώνυμο Ρωμαίοι από τις δύο πόλεις. Και στο εξής τα είχαν όλα κοινά οι παλαιότεροι Ρωμαίοι (της παλαιάς Ρώμης) και οι νεότεροι Ρωμαίοι ("ουδέν ότι μη κοινόν Ρωμαίοις τοις παλαιοτέροις και νεοτέροις"). Δεν λέει το αφήγημα της μεταφοράς της ρωμαικής αριστοκρατίας στη Νέα Ρώμη και της εγκατάλειψης των Πληβείων της Ρώμης στην τύχη τους...Σαββάτιος έγραψε: 05 Αύγ 2024, 19:25Που το κάνει αυτό;Pertinax έγραψε: 05 Αύγ 2024, 19:23 Το θέμα είναι ποιους επιλέγεις να προβάλλεις ως προγόνους. Ο Ακροπολίτης στον λόγο του προς τους Λατίνους συνδέει τους αρχαίους Ρωμαίους αποκλειστικά με τους Ιταλούς. Με βάση αυτό, το να χρησιμοποιεί τον όρο Αύσονες με την παραδοσιακή σημασία φαίνεται αντιφατικό.
!!! DEVELOPMENT MODE !!!
Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
Όμως αυσονική γλώσσα σήμαινε μόνο την λατινική γλώσσα και Αύσονες μόνο τους λατινόφωνους ως και την πρωτοβυζαντινή εποχή.taxalata xalasa έγραψε: 05 Αύγ 2024, 21:07 Το «Αυσονες» είναι ποιητικός γεωγραφικός προσδιορισμός των κατοίκων της κεντρονότιας Ιταλίας που σακουλιάζει στον ίδιο όρο και λατινόφωνους και ελληνόφωνους της κεντρονότιας Ιταλίας.
Επιγραφή του 2ου αι. μ.Χ. απ' την Έφεσο :
ἔξοχον Ἑ[λ]λήνων, πρόκριτον Αὐσονίων
https://epigraphy.packhum.org/text/249791?hs=353-364
https://en.wikipedia.org/wiki/Gnaeus_Cl ... onsul_167)
Γρηγόριος ο Ναζιανζηνός ( 4ος αι. ) :
Εἰκοσέτης πᾶσαν Εὐφήμιος, ὡς μίαν οὔτις,
Ἑλλάδα κ᾽ Αὐσονίην μοῦσαν ἐφιπτάμενος,
στράπτων ἀγλαΐῃ τε καὶ ἤθεσιν ἦλθ᾽ ὑπὸ γαῖαν.
αἰαῖ: τῶν ἀγαθῶν ὡς μόρος ὠκύτερος.
Πρίσκος ( 5ος αι. ) : γλώττη των Αυσονίων
Ο Αγαθίας ο Σχολαστικός ( 6ος αι. ) :

Ή άλλα :




[

… εις μικράς μεν ατυχίας ευρεθήσεται φίλος, εις μεγίστην δε και επιμένουσαν συμφοράν μηδείς σε πλανήση , φίλος ουκ έσται . ( Στρατηγικόν Κεκαυμένου )
Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
Ο Ψευδο-Δωρόθεος Μονεμβασίας ( δεν θυμάμαι σε ποια βυζαντινή πηγή βασίζεται ) λέει πως ο Μέγας Κωνσταντίνος μετέφερε από την Ρώμη και άλλες πόλεις άρχοντες ευγενικούς και ένδοξους και τον λαό τους . Και έκαναν σπίτια θαυμαστά όπως είχαν στην Ρώμη , Και κατοίκησαν στην Πόλη ( Κωνσταντινούπολη ) και πλούτισαν και ξέχασαν τις πατρίδες τους.Pertinax έγραψε: 05 Αύγ 2024, 21:25Μιλάει για ένωση των δυο εθνών, Ιταλών και Γραικών, κατά την ύστερη αρχαιότητα. Η πρεσβυτέρα Ρώμη ήταν στο έδαφος των Ιταλών, η Νέα Ρώμη ιδρύθηκε στο έδαφος των Γραικών και οι δύο λαοί έγιναν ένας λαμβάνοντας το κοινό εθνώνυμο Ρωμαίοι από τις δύο πόλεις. Και στο εξής τα είχαν όλα κοινά οι παλαιότεροι Ρωμαίοι (της παλαιάς Ρώμης) και οι νεότεροι Ρωμαίοι ("ουδέν ότι μη κοινόν Ρωμαίοις τοις παλαιοτέροις και νεοτέροις"). Δεν λέει το αφήγημα της μεταφοράς της ρωμαικής αριστοκρατίας στη Νέα Ρώμη και της εγκατάλειψης των Πληβείων της Ρώμης στην τύχη τους...Σαββάτιος έγραψε: 05 Αύγ 2024, 19:25Που το κάνει αυτό;Pertinax έγραψε: 05 Αύγ 2024, 19:23 Το θέμα είναι ποιους επιλέγεις να προβάλλεις ως προγόνους. Ο Ακροπολίτης στον λόγο του προς τους Λατίνους συνδέει τους αρχαίους Ρωμαίους αποκλειστικά με τους Ιταλούς. Με βάση αυτό, το να χρησιμοποιεί τον όρο Αύσονες με την παραδοσιακή σημασία φαίνεται αντιφατικό.

Έφερε και μια κολώνα από την Ρώμη στην Κωνσταντινούπολη.

… εις μικράς μεν ατυχίας ευρεθήσεται φίλος, εις μεγίστην δε και επιμένουσαν συμφοράν μηδείς σε πλανήση , φίλος ουκ έσται . ( Στρατηγικόν Κεκαυμένου )
Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
Αλήθεια;Pertinax έγραψε: 05 Αύγ 2024, 21:25Μιλάει για ένωση των δυο εθνών, Ιταλών και Γραικών, κατά την ύστερη αρχαιότητα. Η πρεσβυτέρα Ρώμη ήταν στο έδαφος των Ιταλών, η Νέα Ρώμη ιδρύθηκε στο έδαφος των Γραικών και οι δύο λαοί έγιναν ένας λαμβάνοντας το κοινό εθνώνυμο Ρωμαίοι από τις δύο πόλεις. Και στο εξής τα είχαν όλα κοινά οι παλαιότεροι Ρωμαίοι (της παλαιάς Ρώμης) και οι νεότεροι Ρωμαίοι ("ουδέν ότι μη κοινόν Ρωμαίοις τοις παλαιοτέροις και νεοτέροις"). Δεν λέει το αφήγημα της μεταφοράς της ρωμαικής αριστοκρατίας στη Νέα Ρώμη και της εγκατάλειψης των Πληβείων της Ρώμης στην τύχη τους...Σαββάτιος έγραψε: 05 Αύγ 2024, 19:25Που το κάνει αυτό;Pertinax έγραψε: 05 Αύγ 2024, 19:23 Το θέμα είναι ποιους επιλέγεις να προβάλλεις ως προγόνους. Ο Ακροπολίτης στον λόγο του προς τους Λατίνους συνδέει τους αρχαίους Ρωμαίους αποκλειστικά με τους Ιταλούς. Με βάση αυτό, το να χρησιμοποιεί τον όρο Αύσονες με την παραδοσιακή σημασία φαίνεται αντιφατικό.
Οι «παλαιότεροι Ρωμαίοι» προϋπήρχαν της δημιουργίας των «νεότερων Ρωμαίων» κατ' εμένα αφού ονομάζονται "παλαιότεροι" (χρονικός προσδιορισμός). Αφού οι «Γραικοί» έγιναν «Ρωμαίοι» μετά την ίδρυση της Νέας Ρώμης ταυτόχρονα με τους «Ιταλούς» είναι και οι δύο εξίσου (χρονικά) «νεότεροι Ρωμαίοι». Οι «παλαιότεροι Ρωμαίοι» εδώ προφανώς είναι οι κάτοικοι της παλαιάς Ρώμης και δεν γίνεται καμία σύνδεση των όρων «νεότεροι Ρωμαίοι» με τη Νέα Ρώμη και «παλαιότεροι Ρωμαίοι» με την παλαιά Ρώμη. Ο Ακροπολίτης λέει ότι τόσο οι «Γραικοί» όσο και οι «Ιταλοί» απέκτησαν ένα κοινό όνομα το σκέτο «Ρωμαίοι»:
Αυτό που έγραψες είναι δική σου αυθαίρετη ερμηνεία.οὕτω μεγίστων πόλεων κοινὸν ἐχουσῶν τοὔνομα Ρωμαῖοι πάντες κατονομάζοιντο
Ακόμη και αν θεωρήσουμε ότι η θέση σου ισχύει, οι αρχαίοι Ρωμαίοι προφανώς και προϋπήρχαν της ίδρυσης της Νέας Ρώμης και δεν έχουν σχέση με τους «Ιταλούς» που έγιναν «παλαιότεροι Ρωμαίοι» λαμβάνοντας το όνομα «παλαιότεροι Ρωμαίοι» από την παλαιά Ρώμη όπως υποστηρίζεις εσύ καθώς αυτοί αναφέρονται ρητά ως «Ιταλοί» που έγιναν κάποιας μορφής Ρωμαίοι μετά την ίδρυση της Νέας Ρώμης. Δεν νομίζω να πιστεύεις ότι ο Ακροπολίτης πιστεύει ότι οι αρχαίοι Ρωμαίοι δημιουργήθηκαν επί Μεγάλου Κωνσταντίνου...
Περιττό να να αναφέρω ότι το αφήγημα της μεταφοράς της αριστοκρατίας από την παλαιά Ρώμη στη Νέα Ρώμηεννοείται ότι το πιστεύει όπως κάθε εθνοτικος Ρωμαίος ακόμη και αν δεν το αναφέρει στο συγκεκριμένο κείμενο που απευθύντεται σε Δυτικό κοινό (να μην το ξεχνάμε αυτό). Εδώ το αναφέρει ο Πλήθωνας....
Δεν πρόκειται ποτέ να συμφωνήσουμε αν αρχίσαμε έτσι...
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος Σαββάτιος την 05 Αύγ 2024, 22:23, έχει επεξεργασθεί 2 φορές συνολικά.
Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
Ζαποτέκο αυτό έγινε στην πραγματικότητα. Ο Μέγας Κωνσταντίνος ήθελε να εξασθενίσει τις φυγόκεντρες τάσεις της αριστοκρατίας της πλούσιας ρωμαϊκής Ανατολής. Προφανώς, για να το επιτύχει αυτό θα μετέφερνε αριστοκράτες από πολλές πόλεις στην Κωνσταντινούπολη. Άλλο αυτό και άλλο ο εθνοσυμβολικός ιδρυτικός μύθος των ελληνόφωνων εθνοτικών Ρωμαίων που έπρεπε να εξηγήσει την υπάρχουσα πολιτική συνέχεια του ρωμαϊκού κράτους στην Ανατολή από την αρχαιότητα και την σύνδεση των εθνοτικών ελληνόφωνων Ρωμαίων με τους λατινόφωνους πάλαι Ρωμαίους οι οποίοι πλέον γίνονταν αντιληπτοί από τους πρώτους ως μια εθνότητα αφού οι αυτοί προσέδιδαν εθνοτική σημασία στο εθνώνυμο "Ρωμαίοι".Ζαποτέκος έγραψε: 05 Αύγ 2024, 21:44 Ο Ψευδο-Δωρόθεος Μονεμβασίας ( δεν θυμάμαι σε ποια βυζαντινή πηγή βασίζεται ) λέει πως ο Μέγας Κωνσταντίνος μετέφερε από την Ρώμη και άλλες πόλεις άρχοντες ευγενικούς και ένδοξους και τον λαό τους . Και έκαναν σπίτια θαυμαστά όπως είχαν στην Ρώμη , Και κατοίκησαν στην Πόλη ( Κωνσταντινούπολη ) και πλούτισαν και ξέχασαν τις πατρίδες τους.
- taxalata xalasa
- Δημοσιεύσεις: 20638
- Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52
Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
σου λένε πως οι Αυσονες σβήστηκαν τον 4ο π.Χ. και πως άλλαξε σε ποιητικό γεωγραφικό προσδιορισμό όλων των κεντρονότιων κατοίκων της ιταλικής χερσονήσου (λατινόφωνοι και ελληνόφωνοι) και εσύ επιμένεις να παραθέτεις τι λέγανε 6, 8, 9 και 10 αιώνες μετά... ό,τι κι αν λέγανε ήταν ποιητικό και όχι ακριβολογικό... ζωγράφιζε ή επιζωγράφιζε ο καθένας ό,τ' ήθελε με τ'ονομα αυτό...Ζαποτέκος έγραψε: 05 Αύγ 2024, 21:37Όμως αυσονική γλώσσα σήμαινε μόνο την λατινική γλώσσα και Αύσονες μόνο τους λατινόφωνους ως και την πρωτοβυζαντινή εποχή.taxalata xalasa έγραψε: 05 Αύγ 2024, 21:07 Το «Αυσονες» είναι ποιητικός γεωγραφικός προσδιορισμός των κατοίκων της κεντρονότιας Ιταλίας που σακουλιάζει στον ίδιο όρο και λατινόφωνους και ελληνόφωνους της κεντρονότιας Ιταλίας.
Επιγραφή του 2ου αι. μ.Χ.
4ος αι.
5ος αι.
6ος αι.
εξού και δεν έχουν καμμιά αξία τα όσα γράφεις...
Πολλών δ’ ανθρώπων ίδεν άστεα και νόον έγνων.
Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
Ενδιαφέρον ! Μπορείς να παραθέσεις μερικές πηγές απ' τον 4ο π.Χ. αι. ως τον 6ο αι. μ.Χ. όπου οι ελληνόφωνοι καλούνται Αύσονες ή η ελληνική γλώσσα ονομάζεται αυσονική ;taxalata xalasa έγραψε: 05 Αύγ 2024, 22:41σου λένε πως οι Αυσονες σβήστηκαν τον 4ο π.Χ. και πως άλλαξε σε ποιητικό γεωγραφικό προσδιορισμό όλων των κεντρονότιων κατοίκων της ιταλικής χερσονήσου (λατινόφωνοι και ελληνόφωνοι) και εσύ επιμένεις να παραθέτεις τι λέγανε 6, 8, 9 και 10 αιώνες μετά... ό,τι κι αν λέγανε ήταν ποιητικό και όχι ακριβολογικό... ζωγράφιζε ή επιζωγράφιζε ο καθένας ό,τ' ήθελε με τ'ονομα αυτό...Ζαποτέκος έγραψε: 05 Αύγ 2024, 21:37Όμως αυσονική γλώσσα σήμαινε μόνο την λατινική γλώσσα και Αύσονες μόνο τους λατινόφωνους ως και την πρωτοβυζαντινή εποχή.taxalata xalasa έγραψε: 05 Αύγ 2024, 21:07 Το «Αυσονες» είναι ποιητικός γεωγραφικός προσδιορισμός των κατοίκων της κεντρονότιας Ιταλίας που σακουλιάζει στον ίδιο όρο και λατινόφωνους και ελληνόφωνους της κεντρονότιας Ιταλίας.
Επιγραφή του 2ου αι. μ.Χ.
4ος αι.
5ος αι.
6ος αι.
εξού και δεν έχουν καμμιά αξία τα όσα γράφεις...
… εις μικράς μεν ατυχίας ευρεθήσεται φίλος, εις μεγίστην δε και επιμένουσαν συμφοράν μηδείς σε πλανήση , φίλος ουκ έσται . ( Στρατηγικόν Κεκαυμένου )
- taxalata xalasa
- Δημοσιεύσεις: 20638
- Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52
Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
στείλε αίτημα στην Britannica που γράφει The name was later applied to all Italians, and Ausonia became a poetic term, in Greek and Latin, for Italy.Ζαποτέκος έγραψε: 05 Αύγ 2024, 22:48Ενδιαφέρον ! Μπορείς να παραθέσεις μερικές πηγές απ' τον 4ο π.Χ. αι. ως τον 6ο αι. μ.Χ. όπου οι ελληνόφωνοι καλούνται Αύσονες ή η ελληνική γλώσσα ονομάζεται αυσονική ;taxalata xalasa έγραψε: 05 Αύγ 2024, 22:41σου λένε πως οι Αυσονες σβήστηκαν τον 4ο π.Χ. και πως άλλαξε σε ποιητικό γεωγραφικό προσδιορισμό όλων των κεντρονότιων κατοίκων της ιταλικής χερσονήσου (λατινόφωνοι και ελληνόφωνοι) και εσύ επιμένεις να παραθέτεις τι λέγανε 6, 8, 9 και 10 αιώνες μετά... ό,τι κι αν λέγανε ήταν ποιητικό και όχι ακριβολογικό... ζωγράφιζε ή επιζωγράφιζε ο καθένας ό,τ' ήθελε με τ'ονομα αυτό...Ζαποτέκος έγραψε: 05 Αύγ 2024, 21:37
Όμως αυσονική γλώσσα σήμαινε μόνο την λατινική γλώσσα και Αύσονες μόνο τους λατινόφωνους ως και την πρωτοβυζαντινή εποχή.
Επιγραφή του 2ου αι. μ.Χ.
4ος αι.
5ος αι.
6ος αι.
εξού και δεν έχουν καμμιά αξία τα όσα γράφεις...![]()
δεν θα ασχολήθω με την υποκειμενική χρήση ποιητικών γεωγραφικών όρων...
είναι ανούσιο...
Πολλών δ’ ανθρώπων ίδεν άστεα και νόον έγνων.
Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
Μα όταν λες ταυτίστηκαν και το αποτέλεσμα της ταύτισης το θεωρείς οργανική συνέχεια της αρχαιοελληνικής εθνότητας, τότε εννοείς ότι η ελληνική αφομοίωσε τη ρωμαική. Τι άλλο μπορεί να εννοείς, το οποίο δεν είμαι σε θέση να αντιληφθώ; Γιατί όμως να μην έγινε το αντίθετο; Άλλωστε μια national ταυτότητα (εν προκειμένω η ρωμαική) είναι κατά πολύ ισχυρότερη από μια ethnic (εν προκειμένω την ελληνική), διότι μπορεί να επιστρατεύσει κρατικούς μηχανισμούς μαζικότερης διάδοσης της ιδεολογίας της.Ζαποτέκος έγραψε: 05 Αύγ 2024, 21:23Δεν αφομοιώθηκε. Ταυτίστηκαν. Ρωμαίος έγινε ο ελληνόφωνος . Δεν είναι τυχαίο που οι λατινόφωνοι Αρωμούνοι δεν θεωρούνταν "Ρωμαίοι" , δηλαδή ομοεθνείς , απ' τους ελληνόφωνους.Pertinax έγραψε: 05 Αύγ 2024, 18:05 Και επειδή συμπεριλάμβανε μόνο τους Έλληνες σημαίνει ότι αφομοιώθηκε από την ελληνική ταυτότητα και ήταν μονάχα κατ' όνομα ρωμαική; Όχι. Αν τον χριστιανισμό τον ασπάζονταν τελικά μονάχα οι Έλληνες δεν θα εξακολουθούσε να είναι νέα θρησκεία γι' αυτούς; Ε, με παρόμοιο τρόπο ο ρωμαισμός (ρωμιοσύνη) έγινε νέα ταυτότητά τους.
Η ρωμαϊκή εθνική ταυτότητα είχε μετά τον 7ο αι. μόνο μια εθνοτική συνιστώσα , την ελληνική . Εθνοτικός Ρωμαίος και ταυτόχρονα εθνικά Ρωμαίος ( στο 99 % των περιπτώσεων ) κατέληξε να είναι ο ελληνόφωνος. Τι πιο απλό ; Δεν δημιούργησε η εθνική ρωμαϊκότητα την εθνοτική ρωμαϊκότητα , απλώς έδωσε κατά αποκλειστικότητα το όνομα Ρωμαίος στην ελληνική εθνότητα , δηλαδή τους ελληνόφωνους.
Επιπλέον, σου υπέδειξα τη δημιουργία μιας νέας καταγωγικής/εθνοτικής ιδέας (γένος Ρωμαίων, απογόνων των Ρωμαίων της εποχής του Μεγάλου Κωνσταντίνου) που έθετε την ελληνική καταγωγή σε δεύτερη μοίρα. Και μάλιστα, εκτός από τους Έλληνες, μπορούσε να θέτει ως προπάτορες των Ρωμιών και τους αρχαίους Ρωμαίους (μέσω του αυσονισμού της ελίτ).
Βάζεις αυτογκολ. Ο Τζέτζης δεν ήταν Βυζαντινός; Αν Αύσονες=Βυζαντινοί γιατί ο Τζέτζης δυσανασχετούσε και έγραφε: "ὅτι ἀμαθίας καὶ ἀναισθησίας ἀδείᾳ καὶ ἡμᾶς τοῦ Ἑλληνικοῦ γένους ὄντας Αὔσονας καλούσιν"; Μα γιατί Αύσονες=ιταλογενείς... και ο Τζέτζης ανήκε στην ελληνίζουσα παράταξη που πρόβαλε ως απώτερους προγόνους περισσότερο τους Έλληνες.Ο Τζέτζης σου λέει πως εμάς τους Γραικούς Έλληνες μας λένε ποιητικά Αύσονες. Άρα χρησιμοποιούταν για όλους τους Βυζαντινούς και όχι μόνο για τους βασιλείς. Δηλαδή Βυζαντινοί = Ρωμαίοι = Αύσονες = ο αυτοκράτωρ λαός των Ρωμαίων , το βασιλικό γένος των ΡωμαίωνΓια το χωρίο της Σούδας μιλάμε. Όταν λέει "Αυσονες=οι βασιλείς" πού τον βλέπεις τον λαό; Μέχρι το 1204 δήλωνε σαφώς την παλαιορωμαικότητα. Σε κατοπινούς συγγραφείς (Ακροπολίτη, Λάσκαρη κ.α.) φαίνεται να παίρνει και άλλη σημασία, αλλά την πρώτη δεν την έχασε εντελώς.
Και ναι, Αύσονες, δηλαδή απόγονοι των αρχαίων Ρωμαίων, μπορούσαν να αποκληθούν εθνοσυμβολικά όλοι οι Βυζαντινοί. Γιατί οι αρχαίοι Ρωμαίοι θεωρούνταν προπάτορες της βυζαντινής ελίτ και κατ' επέκταση όλων των Βυζαντινών. Όταν ο Κυδώνης έλεγε ότι "ήρθε εδώ η γερουσία της Ρώμης και γέννησε τους προγόνους μας" δεν το έλεγε συμβολικά για όλους τους Βυζαντινούς;
Η Σούδα, όμως, δεν αναφέρεται στη συμβολική αυσονικότητα του συνόλου. Αναφέρεται στην πιο άμεση και αναγνωρισμένη αυσονικότητα των Βυζαντινών βασιλέων.
Κι εσύ πάρε χαμπάρι ότι αυτό που υποστήριξα ήταν πως στη λαική συνείδηση τα ρωμαίικα είχαν εξελιχθεί σε διακριτή γλώσσα από τα ελληνικά. Τα περισσότερα απ' όσα παραθέτεις δεν είναι μαρτυρίες αναφορικά με τη λαική αντίληψη. Ο δημώδης Ψευδο-Δωρόθεος κάνει κάτι παρόμοιο με τον Καρτάνο. Εξήγησα επαρκώς την παραλλαγή της προβολής της ρωμέικης ταυτότητας πάνω στην ελληνική.Η εκδοχή της συγκεκριμένης παράδοσης από τη συλλογή Κακριδή και του Καρτάνου δεν καταγράφεται στα λεξικά. Ο Πόρφυ δεν είναι δημώδης πηγή. Τα λεξικά που χαρακτηρίζουν τα ρωμαίικα ως "απλή των Ελλήνων γλώσσα" μεταφέρουν την αντίληψη των συντακτών των λεξικών, όχι του λαού.
Ησύχιος και Ετυμολογικό Μέγα : γραικιστί = ελληνιστί
Όταν ο Βασίλειος Α΄ο Μακεδών γραίκωνε τους Σλάβους τους μάθαινε αρχαία ελληνικά ; Ρωμαίικα δεν τους μάθαινε ;
Όταν ο μουσουλμάνος γινόταν χριστιανός και δεν γραίκιζε ( Χωνιάτης ή Ανώνυμος ) και του έβαζαν μεταφραστή , ήταν επειδή δεν ήξερε να μιλάει αρχαία ελληνικά ή ρωμαίικα ;
Πάρτο απόφαση ρωμαίικα = γραικικά = ελληνικά.
Παχώμιος Ρουσάνος :
Ἀλλὰ φησὶν ἀναγινώσκων οὐ συνίημι ἅπερ ἀναγινώσκω. Μή τις Αἰθίοψ εἶ , εἰπέ μοι, ἢ ΄Ἄραψ ὅτι οὐ γινώσκεις τὴν τῶν Γραικῶν διάλεκτον;
Ο Ψευδο-Δωρόθεος που διαβάστηκε πολύ και προοριζόταν για τον λαό λέει τα ελληνικά και ρωμαίικα και ελληνικά. Το είχε επισημάνει ο Χρόνικλ :
Κατάχλωμον. Επειδή όμως ξεφύγαμε, να κάνω πιο στοχευμένη την αρχική ερώτηση (που ήταν γιατί "Έλληνες", εφόσον - κατ' εσέ - τα εθνώνυμα είχαν μια εξελικτική πορεία). Γιατί ο Ρήγας οραματιζόταν τη δημιουργία μεγάλης Ελλάδας με Έλληνες πολίτες και όχι Ρωμανίας με Ρωμαίους πολίτες (παρόλο που στον Θούριο μιλάει για Ρωμιούς); Γιατί έκανε αυτό το ονοματολογικό πισωγύρισμα;
Αν η Ελλάδα είχε ευρύτερα όρια δεν ξέρεις τι θα γινόταν. Μπορεί να φτιαχνόταν Ελλάδα με πρωτεύουσα την Πόλη , αλλά μπορεί να φτιαχνόταν και Γραικία ή Ρωμανία.
Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
Οι Ιταλοί γιατί ονομάστηκαν Ρωμαίοι; Λες ότι αυτό έγινε - κατά το κείμενο του Ακροπολίτη - μετά την ίδρυση της Νέας Ρώμης. Δηλαδή ονομάστηκαν έτσι λόγω της Νέας Ρώμης; Και γιατί γράφει ονομάστηκαν όλοι Ρωμαίοι, λόγω του κοινού ονόματος αυτών των δύο μέγιστων πόλεων;Σαββάτιος έγραψε: 05 Αύγ 2024, 22:05 Οι «παλαιότεροι Ρωμαίοι» προϋπήρχαν της δημιουργίας των «νεότερων Ρωμαίων» κατ' εμένα αφού ονομάζονται "παλαιότεροι" (χρονικός προσδιορισμός). Αφού οι «Γραικοί» έγιναν «Ρωμαίοι» μετά την ίδρυση της Νέας Ρώμης ταυτόχρονα με τους «Ιταλούς» είναι και οι δύο εξίσου (χρονικά) «νεότεροι Ρωμαίοι». Οι «παλαιότεροι Ρωμαίοι» εδώ προφανώς είναι οι κάτοικοι της παλαιάς Ρώμης και δεν γίνεται καμία σύνδεση των όρων «νεότεροι Ρωμαίοι» με τη Νέα Ρώμη και «παλαιότεροι Ρωμαίοι» με την παλαιά Ρώμη. Ο Ακροπολίτης λέει ότι τόσο οι «Γραικοί» όσο και οι «Ιταλοί» απέκτησαν ένα κοινό όνομα το σκέτο «Ρωμαίοι»:Αυτό που έγραψες είναι δική σου αυθαίρετη ερμηνεία.οὕτω μεγίστων πόλεων κοινὸν ἐχουσῶν τοὔνομα Ρωμαῖοι πάντες κατονομάζοιντο
To "oι Ιταλοί δεν είχαν σχέση με τους παλαιότερους Ρωμαίους, αλλά έγιναν παλαιότεροι Ρωμαίοι" δεν βγάζει κανένα απολύτως νόημα.Ακόμη και αν θεωρήσουμε ότι η θέση σου ισχύει, οι αρχαίοι Ρωμαίοι προφανώς και προϋπήρχαν της ίδρυσης της Νέας Ρώμης και δεν έχουν σχέση με τους «Ιταλούς» που έγιναν «παλαιότεροι Ρωμαίοι» λαμβάνοντας το όνομα «παλαιότεροι Ρωμαίοι» από την παλαιά Ρώμη όπως υποστηρίζεις εσύ καθώς αυτοί αναφέρονται ρητά ως «Ιταλοί» που έγιναν κάποιας μορφής Ρωμαίοι μετά την ίδρυση της Νέας Ρώμης. Δεν νομίζω να πιστεύεις ότι ο Ακροπολίτης πιστεύει ότι οι αρχαίοι Ρωμαίοι δημιουργήθηκαν επί Μεγάλου Κωνσταντίνου...
Για να μην κάψουμε τον εγκέφαλο τώρα που κάνει και τρελή ζέστη, ας το δούμε πιο απλά. Να σου πω τι βλέπω εγώ; Ότι ο Ακροπολίτης αποκαλεί τους αρχαίους Ρωμαίους ως "εθνικά Ιταλούς". Στην πραγματικότητα βέβαια ήταν εθνικά Ρωμαίοι, όμως εδώ ο Ακροπολίτης (ίσως σκοπίμως, ίσως και όχι) τους χαρακτηρίζει εθνικά Ιταλούς με πολιτική πρωτεύουσα την παλαιά Ρώμη. Το πολιτικό όνομα Ρωμαίοι έγινε εθνικό, μόνο όταν ενώθηκαν οι Ιταλοί με τους Γραικούς και δημιουργήθηκε μια νέα εθνική ταυτότητα με βάση την κοινή πολιτική ταυτότητα.
Κατά τ' άλλα, ο Ακροπολίτης προκειμένου να προσεγγίσει τους Λατίνους ανακαλεί την παλιά κοινή ρωμαϊκότητα της ύστερης αρχαιότητας. Αυτή η ρωμαϊκότητα λίγη σχέση είχε με τη ρωμαϊκότητα/ρωμιοσύνη της εποχής του.
ΕπιβεβαιώνωΔεν πρόκειται ποτέ να συμφωνήσουμε αν αρχίσαμε έτσι...![]()
- taxalata xalasa
- Δημοσιεύσεις: 20638
- Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52
Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
κάντε μια επίσκεψη στο νήμα να ρίξτε την ψήφο σας...
https://www.phorum.com.gr/viewtopic.php?f=11&t=56127
https://www.phorum.com.gr/viewtopic.php?f=11&t=56127
Πολλών δ’ ανθρώπων ίδεν άστεα και νόον έγνων.
Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
Βλαμμένο νήμα, από βλαμμένο νηματοθέτη.taxalata xalasa έγραψε: 06 Αύγ 2024, 16:36 κάντε μια επίσκεψη στο νήμα να ρίξτε την ψήφο σας...
https://www.phorum.com.gr/viewtopic.php?f=11&t=56127
Τεσπα, για τον ελλαδικό χώρο έβαλα κλασική περίοδος και νεορωμαϊκή περίοδος.
Η ελληνιστική περίοδος ήταν περίοδος ακμής για τον περιφερειακό ελληνισμό ( Αλεξάνδρεια , Αντιόχεια , Πέργαμος ) και όχι για τον ελλαδικό χώρο.
Ομοίως η αρχαϊκή εποχή για την Μεγάλη Ελλάδα και την Ιωνία και όχι για την Ελλάδα.
Italians και όχι ελληνόφωνους λοιπόν. Αυσονική γλώσσα και Ιταλών γλώσσα ήταν η λατινική. Πάλι βλακείες έγραψες λοιπόν , αλλά και μέσα από αυτό κάτι έμαθες.στείλε αίτημα στην Britannica που γράφει The name was later applied to all Italians, and Ausonia became a poetic term, in Greek and Latin, for Italy.
δεν θα ασχολήθω με την υποκειμενική χρήση ποιητικών γεωγραφικών όρων...
είναι ανούσιο...
… εις μικράς μεν ατυχίας ευρεθήσεται φίλος, εις μεγίστην δε και επιμένουσαν συμφοράν μηδείς σε πλανήση , φίλος ουκ έσται . ( Στρατηγικόν Κεκαυμένου )
- taxalata xalasa
- Δημοσιεύσεις: 20638
- Εγγραφή: 27 Αύγ 2021, 20:52
Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
πήζεις ontime sapo...Ζαποτέκος έγραψε: 06 Αύγ 2024, 16:46Βλαμμένο νήμα, από βλαμμένο νηματοθέτη.taxalata xalasa έγραψε: 06 Αύγ 2024, 16:36 κάντε μια επίσκεψη στο νήμα να ρίξτε την ψήφο σας...
https://www.phorum.com.gr/viewtopic.php?f=11&t=56127![]()
Τεσπα, για τον ελλαδικό χώρο έβαλα κλασική περίοδος και νεορωμαϊκή περίοδος.![]()
Η ελληνιστική περίοδος ήταν περίοδος ακμής για τον περιφερειακό ελληνισμό ( Αλεξάνδρεια , Αντιόχεια , Πέργαμος ) και όχι για τον ελλαδικό χώρο.
Ομοίως η αρχαϊκή εποχή για την Μεγάλη Ελλάδα και την Ιωνία και όχι για την Ελλάδα.
έχει χαζέψει εντελώς... πρώτα με τα φαινόμενα που τον ήπιες από τα λόγια αυτών που γλείφεις και μετά έκανες γαργαρες....Ζαποτέκος έγραψε: 06 Αύγ 2024, 16:46Italians και όχι ελληνόφωνους λοιπόν. Αυσονική γλώσσα και Ιταλών γλώσσα ήταν η λατινική. Πάλι βλακείες έγραψες λοιπόν , αλλά και μέσα από αυτό κάτι έμαθες.στείλε αίτημα στην Britannica που γράφει The name was later applied to all Italians, and Ausonia became a poetic term, in Greek and Latin, for Italy.
δεν θα ασχολήθω με την υποκειμενική χρήση ποιητικών γεωγραφικών όρων...
είναι ανούσιο...![]()
Η Ιταλια είναι γεωγραφικός όρος ρε δίποδο ζωντόβολο...
Εκεί ζούσαν Έλληνες πριν δημιουργηθεί η Ρώμα... πιο έλληνες απο σενα που δεν ξες πούθε βαστά η σκουφιά σου...
Συνκεκριμένα εδώ πούμαστε τώρα ήταν η Ελλάδα κι εκει η ΜΕΓΑΛΗ Ελλάδα...
όταν γράφει to all Italians και όχι σκέτο to Italians, εννοεί όλους τους πληβυσμούς της Ιταλίας και όχι κάποιο ιταλικό έθνος (που δεν υπήρχε τότενες)...
and guess what? Greeks were also Italians γεωγραφικά...
Σ'έχω ξαναρωτήσει και κάνεις την κότα και δεν απαντάς...
ΓΑΜΙΕΤΑΙ ο Αβραάμ και η ΣΙΩΝ;
απάντα μωρή χαμούρα....
Πολλών δ’ ανθρώπων ίδεν άστεα και νόον έγνων.
Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
Οι «Ιταλοί» ονομάστηκαν Ρωμαίοι λόγω της πρεσβυτέρας Ρώμης και οι «Γραικοί» ονομάστηκαν Ρωμαίοι λόγω της Νέας Ρώμης ταυτόχρονα μετά την ίδρυση της Νέας Ρώμης και τον «άμεσο» εκχριστιανισμό τους. Ρωμαίοι όμως και οι δύο, όχι «παλαιότεροι Ρωμαίοι» οι «Ιταλοί» λόγω παλαιάς Ρώμης και «νεότεροι Ρωμαίοι» οι «Γραικοί» λόγω της Νέας Ρώμης. Πρέπει να διαλέξεις αν κατ' εσένα τα επίθετα «παλαιότερος» και «νεότερος» είναι χρονικά ή προσδιοριστικά των πόλεων που έδωσαν το όνομα στις δύο κοινότητες. Το αφήγημα της ίδρυσης της Νέας Ρώμης, βέβαια και αδιαπραγμάτευτα, εμπεριέχει τη μεταφορά της ελίτ από την πρεσβυτέρα στη Νέα Ρώμη.Pertinax έγραψε: 06 Αύγ 2024, 15:49Οι Ιταλοί γιατί ονομάστηκαν Ρωμαίοι; Λες ότι αυτό έγινε - κατά το κείμενο του Ακροπολίτη - μετά την ίδρυση της Νέας Ρώμης. Δηλαδή ονομάστηκαν έτσι λόγω της Νέας Ρώμης; Και γιατί γράφει ονομάστηκαν όλοι Ρωμαίοι, λόγω του κοινού ονόματος αυτών των δύο μέγιστων πόλεων;Σαββάτιος έγραψε: 05 Αύγ 2024, 22:05 Οι «παλαιότεροι Ρωμαίοι» προϋπήρχαν της δημιουργίας των «νεότερων Ρωμαίων» κατ' εμένα αφού ονομάζονται "παλαιότεροι" (χρονικός προσδιορισμός). Αφού οι «Γραικοί» έγιναν «Ρωμαίοι» μετά την ίδρυση της Νέας Ρώμης ταυτόχρονα με τους «Ιταλούς» είναι και οι δύο εξίσου (χρονικά) «νεότεροι Ρωμαίοι». Οι «παλαιότεροι Ρωμαίοι» εδώ προφανώς είναι οι κάτοικοι της παλαιάς Ρώμης και δεν γίνεται καμία σύνδεση των όρων «νεότεροι Ρωμαίοι» με τη Νέα Ρώμη και «παλαιότεροι Ρωμαίοι» με την παλαιά Ρώμη. Ο Ακροπολίτης λέει ότι τόσο οι «Γραικοί» όσο και οι «Ιταλοί» απέκτησαν ένα κοινό όνομα το σκέτο «Ρωμαίοι»:
Αυτό που έγραψες είναι δική σου αυθαίρετη ερμηνεία.
Περτίνακα ήμουν ξεκάθαρος. Σύμφωνα με εσένα οι «Ιταλοί» προσδιορίζονται, αφού έγιναν «Ρωμαίοι», ως «παλαιότεροι Ρώμαίοι» επειδή έλαβαν το όνομα από την παλαιά Ρώμη. Αυτό δεν επαρκεί για να τους συσχετίσει με τους βέβαια προϋπάρχοντες αρχαίους Ρωμαίους εντός της παλαιάς Ρώμης που μεταφέρθηκαν στην Νέα Ρώμη (κάτι που δεν αναφέρει ο Ακροπολίτης ξεκάθαρα γιατί δεν είναι αυτός ο στόχος του) όταν αυτή ιδρύθηκε και άρα πλέον δεν βρίσκονται στην παλαιά Ρώμη πόσο δε μάλλον να τους προσδιορίσει όλους συλλογικά ως τους προκωνσταντίνειους αρχαίους Ρωμαίους από τη στιγμή που αυτοί ήταν «Ιταλοί» όχι «Ρωμαίοι» που έγιναν «Ρωμαίοι» μετά την ίδρυση της Νέας Ρώμης.Pertinax έγραψε: 06 Αύγ 2024, 15:49To "oι Ιταλοί δεν είχαν σχέση με τους παλαιότερους Ρωμαίους, αλλά έγιναν παλαιότεροι Ρωμαίοι" δεν βγάζει κανένα απολύτως νόημα.Ακόμη και αν θεωρήσουμε ότι η θέση σου ισχύει, οι αρχαίοι Ρωμαίοι προφανώς και προϋπήρχαν της ίδρυσης της Νέας Ρώμης και δεν έχουν σχέση με τους «Ιταλούς» που έγιναν «παλαιότεροι Ρωμαίοι» λαμβάνοντας το όνομα «παλαιότεροι Ρωμαίοι» από την παλαιά Ρώμη όπως υποστηρίζεις εσύ καθώς αυτοί αναφέρονται ρητά ως «Ιταλοί» που έγιναν κάποιας μορφής Ρωμαίοι μετά την ίδρυση της Νέας Ρώμης. Δεν νομίζω να πιστεύεις ότι ο Ακροπολίτης πιστεύει ότι οι αρχαίοι Ρωμαίοι δημιουργήθηκαν επί Μεγάλου Κωνσταντίνου...
Να σου πω εγώ τι βλέπω; Σου έχω φέρει τόσες πηγές λογίων που υποστηρίζουν ότι οι αρχαίοι Ρωμαίοι γίνονταν αντιληπτοί από τους «Βυζαντινούς» ως εθνότητα περιορισμένη μόνο στη Ρώμη. Δεν μπορεί ο Ακροπολίτης να καινοτομεί. Περτίνακα ο Ακροπολίτης ξεκαθαρίζει πέραν πάσης αμφιβολίας πότε έγιναν οι «Ιταλοί» «Ρωμαίοι» σε πλήρη συμφωνία με την «βυζαντινή» θέση που δεν θεωρούσε τη λατινόφωνη μάζα εκτός Ρώμης αρχαίους εθνοτικούς Ρωμαίους. Αυτό το οποίο ξεχνάς είναι ότι το «Κατά Λατίνων» είναι θεολογικό κείμενο. Οι «Γραικοί»/το «έθνος των Γραικών» είναι η pars Graeca (δηλαδή οι γλωσσοθρησκευτικά «Γραικοί») και οι «Ιταλοί»/το «έθνος των Ιταλών» είναι η pars Latina (δηλαδή οι γλωσσοθρησκευτικά «Λατίνοι/Ιταλοί», η ισοδυναμία των όρων απαντά σε πολλά κείμενα/συγγραφείς της εποχής π.χ. Θεόδωρος Β΄Λάσκαρης, Γεώργιος ο Κύπριος, Τόμος Πατριάρχη Ιωσήφ, ο ίδιος ο Ακροπολίτης στον επιτάφιο για την Αυτοκρατόρισσα Ειρήνη κλπ). Το ότι αυτά τα εθνώνυμα είναι γλωσσοθρησκευτικές διακρίσεις φαίνεται και από τα άλλα χωρία όπου απαντούν αυτοί οι όροι π.χ.:Pertinax έγραψε: 06 Αύγ 2024, 15:49Για να μην κάψουμε τον εγκέφαλο τώρα που κάνει και τρελή ζέστη, ας το δούμε πιο απλά. Να σου πω τι βλέπω εγώ; Ότι ο Ακροπολίτης αποκαλεί τους αρχαίους Ρωμαίους ως "εθνικά Ιταλούς". Στην πραγματικότητα βέβαια ήταν εθνικά Ρωμαίοι, όμως εδώ ο Ακροπολίτης (ίσως σκοπίμως, ίσως και όχι) τους χαρακτηρίζει εθνικά Ιταλούς με πολιτική πρωτεύουσα την παλαιά Ρώμη. Το πολιτικό όνομα Ρωμαίοι έγινε εθνικό, μόνο όταν ενώθηκαν οι Ιταλοί με τους Γραικούς και δημιουργήθηκε μια νέα εθνική ταυτότητα με βάση την κοινή πολιτική ταυτότητα.
Οι «Ιταλοί» γίνονται «Ρωμαίοι» μετά την ίδρυση της Νέας Ρώμης γιατί τότε εκχριστιανίζονται όλοι «αμέσως» και γεννάται η θρησκευτική ρωμαϊκότητα της Δύσης («Ρωμαίοι» = λατινόφωνοι Δυτικοί Χριστιανοί με κεντρο την παλαιά Ρώμη που συντονίζεται με το όνομα, δηλαδή κάποιος μπορεί να πει ότι οι θρησκευτικοί Λατίνοι είναι «Ρωμαίοι» και λόγω της παλαιάς Ρώμης που είναι το κέντρο τους). Μάλιστα ο Ακροπολίτης διευκρινίζει ότι αυτή η ρωμαϊκότητα των «Ιταλών» συνεχίζεται μέχρι την εποχή του αφού αρχίζει το κείμενο τοιουτοτρόπως:Εἰ γοῦν ἐπί τισι τῶν θεολογησάντων ἐν Ἰταλοῖς εὑρίσκεται καὶ ἐπὶ τοῦ υἱοῦ τοῦ πνεύματος ἡ ἐκπόρευσις...
Η συγχρονική του Ακροπολίτη (διεσπασμένη) κοινή ρωμαϊκότητα είναι θρησκευτική, ονομαστικά προέρχεται από τις δύο Ρώμες και πηγάζει από την πολιτικοθρησκευτική ρωμαϊκότητα που κάποτε μοιράζονταν Ανατολή και Δύση εντός της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας (μετά τον εκχριστιανισμό που «έλαβε χώρα» επί Μεγάλου Κωνσταντίνου) κατά την ύστερη αρχαιότητα. Ο Ακροπολίτης δεν αναφέρεται στη μεταφορά των Αυσόνων Ρωμαίων από την πρεσβυτέρα Ρώμη στη Νέα Ρώμη, ούτε ξεκαθαρίζει ότι εκτός από [πολιτικο]θρησκευτικό εκρωμαϊσμό (εδώ μας ενδιαφέρει η πτυχή του εκχριστιανισμού αφού ο Χριστιανισμός «έγινε τότε» η επίσημη ρωμαϊκή θρησκεία) στην Ανατολή έλαβε χώρα και η (ελληνόφωνη) ρωμαϊκή εθνογένεση γιατί δεν είναι αυτός ο στόχος του. Δεν αποσκοπεί στο να διαχωριστεί εθνοτικά ή να διεκδικήσει τα ρωμαϊκά σκήπτρα, αλλά όπως ορθά αντιλήφθηκες και έγραψες σκοπός του είναι να προσεγγίσει τους πολιτισμικοθρησκευτικούς Λατίνους (το κείμενο απευθύνεται σε Δυτικό κοινό):Ἄνδρες Ρωμαῖοι, οἱ τῆς πρεσβυτέρας Ρώμης ὁρμώμενοι,ἐβουλόμην μὲν καλεῖν ὑμᾶς ἀδελφοὺς ὡς ὁμογνώμονας καὶ ὁμόφρονας, ἐπεί τοί γε τοῦτο σκοπὸς τοῦ ὑπὲρ ἡμῶν τὸ καθ' ἡμᾶς προσειληφότος θεοῦ καὶ πάντα τὰ τῆς σαρκὸς ἐπιδείξαντος ἐν ἑαυτῷ ἰδιώματα ἄτερ μόνης τῆς ἐφαμάρτου ζωῆς·[...] ἀλλ' ὁ τῷ φθόνῳ διαχωρίσας τὸν πρῶτον ἄνθρωπον ἀπὸ τοῦ θεοῦ καὶ τοῖς ἀδελφοῖς τὴν κακὴν ἔριν ἐπεμβαλὼν εἰς διάσπασιν, ὡς καὶ εἰς φόνον καταλῆξαι τὸ ῥᾳδιούργημα –φεῦ τῆς ἡμετέρας ἀσθενείας καὶ τῆς τοῦ σατᾶν προσβολῆς καὶ ἡμᾶς, ὦ φίλοι Ρωμαῖοι, ἡνωμένους ὄντας διέστησε καὶ εἰς ἀδιάσπαστον συγκεκραμένους διέλυσε. καὶ νῦν ἀποκλαιόμεθα μὲν ἡμεῖς τὸν ὑμέτερον χωρισμόν, ἀποκλαίονται δέ, ὡς πείθομαι, τοῦτον καὶ ὑμῶν οἱ εὐγνωμονέστεροί τε καὶ συμπαθέστεροι. τί γὰρ χρηστότερον ἢ τερπνότερον ἢ ἀδελφοὺς ἐν τῷ αὐτῷ συνοι κεῖν;
Συνεπώς, ο υπερρρητορισμός «Αύσονες» κατ' εμένα συνιστά εθνοτικό αρχαϊσμό (δεν υπάρχει κάποια άλλη αδιευκρίνιστη χρήση αυτού του υπερρητορισμού), κατά τον παραδοσιακό τρόπο, από οποιονδήποτε τον χρησιμοποιεί για τους Ρωμαίους.Κατά τ' άλλα, ο Ακροπολίτης προκειμένου να προσεγγίσει τους Λατίνους ανακαλεί την παλιά κοινή ρωμαϊκότητα της ύστερης αρχαιότητας. Αυτή η ρωμαϊκότητα λίγη σχέση είχε με τη ρωμαϊκότητα/ρωμιοσύνη της εποχής του.
Τουλάχιστον ξέρουμε που ακριβώς συμφωνούμε και που ακριβώς διαφωνούμε (ελληνική ταυτότητα κατά την ύστερη αρχαιότητα, θέση των [αρχαίων] Ελλήνων στη ρωμαϊκή συνείδηση, δημιουργία του Νέου Ελληνισμού, όλα αλληλένδετα). Μάλιστα, για τα εθνολογικά θέματα κατά την μεταπτωτική περίοδο συμφωνούμε απολύτως. Σκοπεύεις να εκδοσεις κάποιο βιβλίο με τα ευρήματα σου;Pertinax έγραψε: 06 Αύγ 2024, 15:49ΕπιβεβαιώνωΔεν πρόκειται ποτέ να συμφωνήσουμε αν αρχίσαμε έτσι...![]()
![]()
Τελευταία επεξεργασία από το μέλος Σαββάτιος την 06 Αύγ 2024, 23:41, έχει επεξεργασθεί 7 φορές συνολικά.
Re: Ήταν το Βυζάντιο Ελληνικό;
Δεν χρειάζεται κάποια να αφομοιώσει την άλλη. Συνέπεσαν. Ταυτίστηκαν. Η πολιτεία έδωσε το όνομα ( Ρωμαίοι, ρωμαϊκή γλώσσα ) κατ' αποκλειστικότητα στους ελληνόφωνους και η εθνότητα έδωσε τον λαό ( ελληνόφωνοι/Έλληνες ) και την παιδεία.Pertinax έγραψε: 06 Αύγ 2024, 10:54
Μα όταν λες ταυτίστηκαν και το αποτέλεσμα της ταύτισης το θεωρείς οργανική συνέχεια της αρχαιοελληνικής εθνότητας, τότε εννοείς ότι η ελληνική αφομοίωσε τη ρωμαική. Τι άλλο μπορεί να εννοείς, το οποίο δεν είμαι σε θέση να αντιληφθώ; Γιατί όμως να μην έγινε το αντίθετο; Άλλωστε μια national ταυτότητα (εν προκειμένω η ρωμαική) είναι κατά πολύ ισχυρότερη από μια ethnic (εν προκειμένω την ελληνική), διότι μπορεί να επιστρατεύσει κρατικούς μηχανισμούς μαζικότερης διάδοσης της ιδεολογίας της.
Επιπλέον, σου υπέδειξα τη δημιουργία μιας νέας καταγωγικής/εθνοτικής ιδέας (γένος Ρωμαίων, απογόνων των Ρωμαίων της εποχής του Μεγάλου Κωνσταντίνου) που έθετε την ελληνική καταγωγή σε δεύτερη μοίρα. Και μάλιστα, εκτός από τους Έλληνες, μπορούσε να θέτει ως προπάτορες των Ρωμιών και τους αρχαίους Ρωμαίους (μέσω του αυσονισμού της ελίτ).
Άλλο εθνικό σύμβολο ( Μέγας Κωνσταντίνος, ίδρυση Κωνσταντινούπολης ) και άλλο εθνοτική αφετηρία. Όλες οι χρονογραφίες και οι αφηγήσεις πάνε πιο πριν. Ακόμη και τα "Πάτρια Κωνσταντινουπόλεως" .
Βάζεις αυτογκολ. Ο Τζέτζης δεν ήταν Βυζαντινός; Αν Αύσονες=Βυζαντινοί γιατί ο Τζέτζης δυσανασχετούσε και έγραφε: "ὅτι ἀμαθίας καὶ ἀναισθησίας ἀδείᾳ καὶ ἡμᾶς τοῦ Ἑλληνικοῦ γένους ὄντας Αὔσονας καλούσιν"; Μα γιατί Αύσονες=ιταλογενείς... και ο Τζέτζης ανήκε στην ελληνίζουσα παράταξη που πρόβαλε ως απώτερους προγόνους περισσότερο τους Έλληνες.
Και ναι, Αύσονες, δηλαδή απόγονοι των αρχαίων Ρωμαίων, μπορούσαν να αποκληθούν εθνοσυμβολικά όλοι οι Βυζαντινοί. Γιατί οι αρχαίοι Ρωμαίοι θεωρούνταν προπάτορες της βυζαντινής ελίτ και κατ' επέκταση όλων των Βυζαντινών. Όταν ο Κυδώνης έλεγε ότι "ήρθε εδώ η γερουσία της Ρώμης και γέννησε τους προγόνους μας" δεν το έλεγε συμβολικά για όλους τους Βυζαντινούς;
Η Σούδα, όμως, δεν αναφέρεται στη συμβολική αυσονικότητα του συνόλου. Αναφέρεται στην πιο άμεση και αναγνωρισμένη αυσονικότητα των Βυζαντινών βασιλέων.
Το χωρίο του Τζέτζη σου δίνει να καταλάβεις πως έλεγαν Αύσονες όλους τους Βυζαντινούς και όχι μόνο κάποια ελίτ. Η Σούδα λέει και "Ιταλοί". Το "Αύσονες" ήταν ακριβώς ότι το "Ρωμαίοι". Σήμαινε αρχικά τους λατινόφωνους. Τελικά το "Ρωμαίοι" κατέληξε να σημαίνει τους ελληνόφωνους. Ομοίως και το "Αύσονες" σε κάποιους συγγραφείς ( Ακροπολίτης, Μιχαήλ Η΄) , ενώ άλλοι το απέρριπταν τελείως και το απέδιδαν στους Δυτικούς ( Τζέτζης , Ευστάθιος , Ιέραξ ).
Η διήγηση του πολέμου της Τρωάδας αναφέρει συνέχεια Έλληνες και ελληνική γλώσσα και ξαφνικά τους κάνει Ρωμαίους και ρωμαϊκή γλώσσα. Δεν θα μπερδευόταν ο λαός που ήξερε τα αρχαία για ελληνικά και όχι ρωμαϊκά ; Ο Καρτάνος δεν μπέρδευε τους αναγνώστες του ; Ο Μοσχοπολίτης ; Πολλές προβολές της ρωμέικης ταυτότητας στην αρχαιοελληνική μαζεύονται. Και επειδή έχουμε και πολλές προβολές της αρχαιοελληνικής ταυτότητας πάνω στην ρωμαίικη ταυτότητα ( απλή των Ελλήνων διάλεκτον , παλαιάν ελληνικήν μας κ.λπ. ) , παρ' το επιτέλους απόφαση πως ρωμαίικα = ελληνικά και Ρωμιοί = Έλληνες και όχι κινεζικά ή Κινέζοι και σταμάτα να ταλαιπωρείς τον εαυτό σου και τους γύρω σου.Κι εσύ πάρε χαμπάρι ότι αυτό που υποστήριξα ήταν πως στη λαική συνείδηση τα ρωμαίικα είχαν εξελιχθεί σε διακριτή γλώσσα από τα ελληνικά. Τα περισσότερα απ' όσα παραθέτεις δεν είναι μαρτυρίες αναφορικά με τη λαική αντίληψη. Ο δημώδης Ψευδο-Δωρόθεος κάνει κάτι παρόμοιο με τον Καρτάνο. Εξήγησα επαρκώς την παραλλαγή της προβολής της ρωμέικης ταυτότητας πάνω στην ελληνική.
Ήταν ελληνιστής, οπαδός δηλαδή του "Έλληνος". Υπήρχαν κι άλλοι που αν η Ελλάς είχε ευρύτερα όρια δεν ξέρεις τι θα γινόταν. Μπορεί και πάλι Ελλάδα και Έλληνες να λέγονταν το πιθανότερο , αλλά δεν αποκλείω και τα άλλα δύο.
Κατάχλωμον. Επειδή όμως ξεφύγαμε, να κάνω πιο στοχευμένη την αρχική ερώτηση (που ήταν γιατί "Έλληνες", εφόσον - κατ' εσέ - τα εθνώνυμα είχαν μια εξελικτική πορεία). Γιατί ο Ρήγας οραματιζόταν τη δημιουργία μεγάλης Ελλάδας με Έλληνες πολίτες και όχι Ρωμανίας με Ρωμαίους πολίτες (παρόλο που στον Θούριο μιλάει για Ρωμιούς); Γιατί έκανε αυτό το ονοματολογικό πισωγύρισμα;
(...) σχετικῶς δὲ οἱ Πελοποννήσιοι ἔκαμαν περισσότερα καὶ ἐνέργησαν συστηματικώτερα διὰ τὴν Ἑλληνικὴν ἐπανάστασιν· οὐχ᾿ ἧττον ὅμως ὅλοι οἱ Ἕλληνες ἔλαβον μέρος εἰς αὐτὴν, καὶ διὰ νὰ εἴπω καλλίτερα, ὅλοι ὅσοι εἰς Χριστὸν ἐβαπτίσθησαν, ὁ Σέρβος, ὁ Βούργαρος, ὁ Θρὰξ, ὁ Μαυροβουνίσιος, ὁ Μακεδὼν, ὁ Θεσσαλός, ὁ Ἠπειρώτης, ὁ Ἀνατολίτης καὶ πᾶσα ἡ γῆ ἡ πατηθεῖσα ποτὲ ἀπὸ τοὺς παλαιοὺς Ἕλληνας, καὶ νεωστὶ ἀπὸ τὴν αὐτοκρατορίαν, τὴν λεγομένην Γραικορωμαϊκὴν καὶ Βυζαντιακήν.
( Φωτάκος )
… εις μικράς μεν ατυχίας ευρεθήσεται φίλος, εις μεγίστην δε και επιμένουσαν συμφοράν μηδείς σε πλανήση , φίλος ουκ έσται . ( Στρατηγικόν Κεκαυμένου )
-
- Παραπλήσια Θέματα
- Απαντήσεις
- Προβολές
- Τελευταία δημοσίευση
-
- 994 Απαντήσεις
- 23404 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από taxalata xalasa
-
- 71 Απαντήσεις
- 3201 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από taxalata xalasa
-
- 0 Απαντήσεις
- 358 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από tanipteros
-
- 32 Απαντήσεις
- 1296 Προβολές
-
Τελευταία δημοσίευση από Μινώταυρος