Σελίδα 4 από 7
Re: προτάσεις για αντικατάσταση ξένων λέξεων και κακωνυμιών
Δημοσιεύτηκε: 18 Αύγ 2021, 19:41
από Beria
Obi Wan Iakobi έγραψε: 18 Αύγ 2021, 19:38
Beria έγραψε: 18 Αύγ 2021, 19:31
Ο
καραçafer το έκανε αυτό
Ρε μαλάκα είσαι μεγάλο τρολι τελικά
τζαφέρης παράγεται από τον πολύτιμο λίθο ζαφείρι<αρχ. ελλ. σάπφειρος>λατ. Sappirus
Και
Καρα από τον βάρδο της αυλής του Κόδρου, Βασίλη Καρρά
Re: προτάσεις για αντικατάσταση ξένων λέξεων και κακωνυμιών
Δημοσιεύτηκε: 18 Αύγ 2021, 19:53
από Obi Wan Iakobi
Beria έγραψε: 18 Αύγ 2021, 19:41
Και
Καρα από τον βάρδο της αυλής του Κόδρου, Βασίλη Καρρά

Re: προτάσεις για αντικατάσταση ξένων λέξεων και κακωνυμιών
Δημοσιεύτηκε: 18 Αύγ 2021, 20:04
από George_V
Obi Wan Iakobi έγραψε: 18 Αύγ 2021, 19:38
Beria έγραψε: 18 Αύγ 2021, 19:31
Ο
καραçafer το έκανε αυτό
Ρε μαλάκα είσαι μεγάλο τρολι τελικά
τζαφέρης παράγεται από τον πολύτιμο λίθο ζαφείρι<αρχ. ελλ. σάπφειρος>λατ. Sappirus
Στα αραβικα/περσικά (δε θυμάμαι) Jaafar δεν είναι το μαρούλι η κάποια αντίστοιχη πρασινάδα?
Re: προτάσεις για αντικατάσταση ξένων λέξεων και κακωνυμιών
Δημοσιεύτηκε: 18 Αύγ 2021, 20:12
από Ju-87
Beria έγραψε: 18 Αύγ 2021, 19:31
Obi Wan Iakobi έγραψε: 18 Αύγ 2021, 19:29
Εχουν μεινει και τουρκικα τοπωνυμια.Πχ ο Καρατζαφερης ειχε επιτεθει παλιοτερα στον δημαρχο Χαιδαριου γιατι δεν αλλαζε το ονομα του δημου προς τιμη του Χαιδαρ πασα
Ο
καραçafer το έκανε αυτό
Ρε μαλάκα είσαι μεγάλο τρολι τελικά
Τι σχέση έχει αυτό;
Και ο Ιωσήφ Γκέμπελς είχε εβραϊκό όνομα
So what...?
Re: προτάσεις για αντικατάσταση ξένων λέξεων και κακωνυμιών
Δημοσιεύτηκε: 18 Αύγ 2021, 20:12
από Obi Wan Iakobi
George_V έγραψε: 18 Αύγ 2021, 20:04
Στα αραβικα/περσικά (δε θυμάμαι) Jaafar δεν είναι το μαρούλι η κάποια αντίστοιχη πρασινάδα?
Δεν το ξερω.
Re: προτάσεις για αντικατάσταση ξένων λέξεων και κακωνυμιών
Δημοσιεύτηκε: 18 Αύγ 2021, 20:14
από Beria
Ju-87 έγραψε: 18 Αύγ 2021, 20:12
Beria έγραψε: 18 Αύγ 2021, 19:31
Obi Wan Iakobi έγραψε: 18 Αύγ 2021, 19:29
Εχουν μεινει και τουρκικα τοπωνυμια.Πχ ο Καρατζαφερης ειχε επιτεθει παλιοτερα στον δημαρχο Χαιδαριου γιατι δεν αλλαζε το ονομα του δημου προς τιμη του Χαιδαρ πασα
Ο
καραçafer το έκανε αυτό
Ρε μαλάκα είσαι μεγάλο τρολι τελικά
Τι σχέση έχει αυτό;
Και ο Ιωσήφ Γκέμπελς είχε εβραϊκό όνομα
So what...?
Ε αν θέλει οπωσδήποτε να αλλάξει ένα τουρκικό όνομα, ας αλλάξει το δικό του

Re: προτάσεις για αντικατάσταση ξένων λέξεων και κακωνυμιών
Δημοσιεύτηκε: 18 Αύγ 2021, 22:03
από Ju-87
Beria έγραψε: 18 Αύγ 2021, 20:14
Ju-87 έγραψε: 18 Αύγ 2021, 20:12
Beria έγραψε: 18 Αύγ 2021, 19:31
Ο
καραçafer το έκανε αυτό
Ρε μαλάκα είσαι μεγάλο τρολι τελικά
Τι σχέση έχει αυτό;
Και ο Ιωσήφ Γκέμπελς είχε εβραϊκό όνομα
So what...?
Ε αν θέλει οπωσδήποτε να αλλάξει ένα τουρκικό όνομα, ας αλλάξει το δικό του
Εδώ δεν άλλαξε όνομα ο Γκέμπελς που ήταν εβραϊκό, γιατί να αλλάξει ο πρόεδρος;

Re: προτάσεις για αντικατάσταση ξένων λέξεων και κακωνυμιών
Δημοσιεύτηκε: 18 Αύγ 2021, 22:05
από Καραμελίτσα
Η πρόταση μου να αλλάξουμε όνομα νησιού για τις λεσβίες στα ελληνικά, ως και φόρο τιμής στη Λέσβο που υποφέρει, ισχύει.
Re: προτάσεις για αντικατάσταση ξένων λέξεων και κακωνυμιών
Δημοσιεύτηκε: 18 Αύγ 2021, 22:08
από Ζενίθεδρος
Καραμελίτσα έγραψε: 18 Αύγ 2021, 22:05
Η πρόταση μου να αλλάξουμε όνομα νησιού για τις λεσβίες στα ελληνικά, ως και φόρο τιμής στη Λέσβο που υποφέρει, ισχύει.
Και πως να την λέμε, Μυτιλήνη; Το δεύτερο προέρχεται από το μύδι, παραπέμπει πάλι σε μουνιά δλδ, όπως και να το πιάσεις.
Re: προτάσεις για αντικατάσταση ξένων λέξεων και κακωνυμιών
Δημοσιεύτηκε: 18 Αύγ 2021, 22:13
από Καραμελίτσα
Ζενίθεδρος έγραψε: 18 Αύγ 2021, 22:08
Καραμελίτσα έγραψε: 18 Αύγ 2021, 22:05
Η πρόταση μου να αλλάξουμε όνομα νησιού για τις λεσβίες στα ελληνικά, ως και φόρο τιμής στη Λέσβο που υποφέρει, ισχύει.
Και πως να την λέμε, Μυτιλήνη; Το δεύτερο προέρχεται από το μύδι, παραπέμπει πάλι σε μουνιά δλδ, όπως και να το πιάσεις.
Δεν έχουμε τόσα ωραία νησιά; Κάλυμνο, Κέρκυρα, Φολέγανδρο, Λευκάδα;
Re: προτάσεις για αντικατάσταση ξένων λέξεων και κακωνυμιών
Δημοσιεύτηκε: 18 Αύγ 2021, 22:14
από Λίνο Βεντούρα
Ζενίθεδρος έγραψε: 18 Αύγ 2021, 22:08
Καραμελίτσα έγραψε: 18 Αύγ 2021, 22:05
Η πρόταση μου να αλλάξουμε όνομα νησιού για τις λεσβίες στα ελληνικά, ως και φόρο τιμής στη Λέσβο που υποφέρει, ισχύει.
Και πως να την λέμε, Μυτιλήνη; Το δεύτερο προέρχεται από το μύδι, παραπέμπει πάλι σε μουνιά δλδ, όπως και να το πιάσεις.
Να την λέμε Πλωμάρι, που παραπέμπει σε παλαμάρι
Re: προτάσεις για αντικατάσταση ξένων λέξεων και κακωνυμιών
Δημοσιεύτηκε: 19 Αύγ 2021, 12:01
από Antipnevma
waldorf έγραψε: 18 Αύγ 2021, 18:17
Antipnevma έγραψε: 18 Αύγ 2021, 15:15
... και σοβάς αντί ... επίχρισμα.
...
.
Και πετυχαίνω σε μιά δουλειά έναν μηχανικό,άρτι αποφοιτήσαντα απ`τη σχολή,που εξηγεί στον Αλβανό εργάτη τι πρέπει να κάνει:
"Εδώ λοιπόν θα αποκαθηλώσουμε το επίχρισμα μέχρι να συναντήσουμε την τοιχοποιία".
Ο δόλιος με κοιτάει απελπισμένος του τύπου "τι πρέπει να κάνω τώρα;"
"Ξεπάτωσε το σοβά μέχρι να βρεις τούβλο" του λέω.
"Ε και γιατί δεν μου το λέει στα Ελληνικά να καταλάβω;"
"ξεπάτωσε το επίχρισμα μέχρι να βρεις πλιθάρι/πλιθί".
Re: προτάσεις για αντικατάσταση ξένων λέξεων και κακωνυμιών
Δημοσιεύτηκε: 19 Αύγ 2021, 12:14
από Antipnevma
Ju-87 έγραψε: 18 Αύγ 2021, 18:13
Καραμελίτσα έγραψε: 18 Αύγ 2021, 16:51
Antipnevma έγραψε: 18 Αύγ 2021, 16:38
προτάσεις για αντικατάσταση ξένων λέξεων και κακωνυμιών
για το αλάνα υπάρχει η μάντρα/προαύλιο
για το πούλμαν υπάρχει το
λεωφορείο
για το σαμπουάν καθάρσιο κώμης
για το πορτοκάλι και το λεμόνι γλυκόκιτρο κ ξινόκιτρο
για το πιστόλι κ το τουφέκι μικροβόλο κ μακροβόλο
για το κανόνι μεγαβόλο
για το παντελόνι ποδόγυρος
για το παπούτσι υπόδημα
για το μπέργκερ σχιστόψωμο
για τη φούστα μεσόσχιστο
για το κολάν
οπισθόστενο
για την βενζίνη ελαφρόκαυμα
για το πετρέλαιο βαρύκαυμα
για το πορτμπαγκάζ οπισθαποθήκη
για το μοτέρ και μηχανές καύσεως μετασχηματιστής
για το τρακτέρ ελκυστήρας
για τη μπαταρία συσσωρευτής
για το σαπούνι λιποδιώχτης
για το μπουκάλι φιάλη
για τον ομοφυλόφιλο ανδρόφιλος
για την
λεσβία γυναικόφιλη
1. Λεωφορείο λέγεται, ποιοί το λένε πούλμαν;
2. Αυτό μας λέει που πάει το δικό σου το μάτι, όχι τι είναι το κολάν. Μορφοτονιστικό πρέπει να λέγεται.
3. Να διαλέξουμε άλλον νησί να πρωτοτυπήσουμε; Καλύμνια, Λευκαδίτισσα, τί προτιμάς;
1) Άλλο λεωφορείο άλλο πούλμαν. Το πούλμαν είναι το λεωφορείο χωρίς ακορντεόν που όλοι κάθονται σε θέσεις. Πανεδροκινητο είναι ο σωστός νεολογισμός (παν + έδρα + κινητό)
2) Οι λεσβίες ονομάστηκαν έτσι όχι φυσικά από την νήσο Λέσβο αλλά από μια πατρικία Ρωμαία ονόματι Λεσβία.
1) λεωφορεία είναι και τα δύο. Το ένα αστικό το άλλο υπεραστικό. Λέξεις με τρία συνθετικά στα ελληνικά ακούγονται ή κωμικές ή μακρόσυρτες. Πχ την πίσσα του λιθάνθρακα ορισμένοι την γράφουν λιθανθρακόπισσα αλλά αυτό είναι μια απεγνωσμένη μετάφραση του Steinkohlenteer. Στα ελληνικά είναι πιο φυσιολογικό να γράψεις πίσσα του λιθάνθρακος.
2) Που τα μαθες αυτά; Στη σχολή του Άδωνι; Από τη νήσο ονομάστηκαν. Λυπάμαι.
Re: προτάσεις για αντικατάσταση ξένων λέξεων και κακωνυμιών
Δημοσιεύτηκε: 19 Αύγ 2021, 12:14
από Τοξοβόλος_UK
Antipnevma έγραψε: 18 Αύγ 2021, 16:38
για τον ομοφυλόφιλο ανδρόφιλος
σιγά μη με λέω και καβλόφιλο. Γκέι και στα Ελληνικά πλέον έχει επικρατήσει. Δάνειο από τα Αγγλικά. Εύκολο, απλό κ τέλος
Re: προτάσεις για αντικατάσταση ξένων λέξεων και κακωνυμιών
Δημοσιεύτηκε: 19 Αύγ 2021, 12:16
από Antipnevma
Τοξοβόλος_UK έγραψε: 19 Αύγ 2021, 12:14
Antipnevma έγραψε: 18 Αύγ 2021, 16:38
για τον ομοφυλόφιλο ανδρόφιλος
σιγά μη με λέω και καβλόφιλο. Γκέι και στα Ελληνικά πλέον έχει επικρατήσει. Δάνειο από τα Αγγλικά. Εύκολο, απλό κ τέλος
Πάντως σε έχω δει να αναφέρεσαι στον εαυτό σου και ως "ομοφυλόφιλο". Δεν είναι προτιμότερο το αντρόφιλος;