Αν οι Αρβανιτες ειναι μισθοφοροι πολεμιστες οπως δειχνουν τα ιστορικα εγγραφα που ειναι στο νημα τοτε η λεξη εχει σχεση με την ιδιοτητα;
Και οπως λενε οι ειδικοι εδω στο νημα που παραθετουν, ουτε το Αλβανος, ουτε το Αρβανιτης παραθετουν σε ονοματα εθνοτητων.
Οιον σημαινει οτι ειναι ονομασια ιδιοτητας ή τοπωνύμιο που πρεπει ομως να εχει καποια ετυμολογικη ριζα.
Οποτε;
αλβανος [alb-αρχαιοτατη ριζα] = τοπωνύμιο
αρβανα [ar- -bana. αρχαιοτατες ριζες] = τοπωνύμιο ή ιδιότητα;
Δυο τοπωνυμια στο ιδιο μερος; Δύσκολο.
τοτε;
Aλβανος ειναι τοπωνυμιο ανεξαρτητου εθνοτητος και γλωσσας
Aρβανίτης είναι ιδιότητα εξισου ανεξαρτητου εθνοτητος και γλωσσας.
Γιατι μιλανε ιδια γλωσσα; Αλλη ιστορια για αλλο νημα.
Πολυ δυνατο αυτο λογω παλαιοτητας της λεξης;
Μυκηναϊκά ελληνικά γραμμένα στη
Γραμμική Β γραφή ως
𐀷𐀙𐀏, wa-na-ka > wαναξ > ϝαναξ > γουαναξ > βα-να-ξ αρρ./ βα-να-σσα θηλ.
φτιαχτο το α 𐀀 ρα 𐀨 , δεν γνωριζω αν υπαρχει σε επιγραφη γραμμικης Β. ειναι μυθιστορηματικο.
α-ρα = αρ = γη.
𐀀 𐀨 𐀷 𐀙 𐀏 . a ra wa na ka . γη ανακτος* . a ra wa na ka s ;
αρϝανακα. αρwανακα. αργουανακα. αρβουανακα. αρβανακα. Αρβανακες / Αρβανιτες.....

οι κατοικοι στην γη του ανακτος . υπήκοοι ανακτος . και πολεμιστες ανακτος . ειναι οι Αρβανιτες πολεμιστες ιστορικα; Ναι. Ετοιμη η φασολαδα....
Το δίγαμμα ϝ προφερόταν / w / και απορρίφθηκε πολύ νωρίς,
ακόμη και πριν από την υιοθέτηση του φοινικικού αλφαβήτου, από ανατολικές ελληνικές διαλέκτους (π.χ. ιωνική ελληνική). άλλες διάλεκτοι διατήρησαν το δίγαμα μέχρι πολύ μετά την κλασική εποχή.
Η λέξη Άναξ στην Ιλιάδα αναφέρεται στον Αγαμέμνονα (ἄναξ ἀνδρῶν, δηλ. «αρχηγός των ανθρώπων») και στον Πρίαμο, υψηλούς βασιλείς που ασκούν κυριαρχία σε άλλους, πιθανώς κατώτερους, βασιλείς.
*Αυτή η πιθανή ιεραρχία ενός "ανάξ" που ασκεί εξουσία σε πολλούς τοπικούς "βασιλείς" πιθανώς υπονοεί μια πρωτοφεουδαρχική πολιτική οργάνωση των πολιτισμών του Αιγαίου. Το επίθετο της Γραμμικής Β wa-na-ka-te-ro (wanákteros), «του [οικογένειας] του βασιλιά, βασιλικός», και η ελληνική λέξη ἀνάκτορον, ανάκτορον,
«βασιλική [κατοικία], παλάτι» προέρχονται από το anax. Ο Άναξ είναι επίσης ένα τελετουργικό επίθετο του θεού Δία ("
Zeus Anax") με την
ιδιότητά του ως κυρίαρχου του Σύμπαντος, συμπεριλαμβανομένων των υπολοίπων θεών. Η
έννοια του βασιλέα ως «βασιλιάς» στην Κλασική Ελλάδα
οφείλεται σε μια αλλαγή ορολογίας κατά τους ελληνικούς σκοτεινούς αιώνες.
Στα μυκηναϊκά χρόνια, ένας * gʷasileus - γουασιλευς - βασιλευς φαίνεται να είναι ένας κατώτερος αξιωματούχος (σε μια περίπτωση αρχηγός επαγγελματικής συντεχνίας), ενώ στον Όμηρο, ο Άναξ είναι ήδη ένας αρχαϊκός τίτλος, που ταιριάζει περισσότερο σε θρυλικούς ήρωες και θεούς παρά σε σύγχρονους βασιλιάδες .
Βασιλευς = αρχηγός επαγγελματικής συντεχνίας....Αινειαν
Η λέξη βρίσκεται ως στοιχείο σε ονόματα όπως
Ιππόναξ ("βασιλιάς των αλόγων"),
Αναξαγόρας ("βασιλιάς της αγοράς"),
Πλειστοάναξ ("βασιλιάς του πλήθους"),
Αναξίμανδρος ("βασιλιάς του κτήματος"),
Αναξιμένης ("διαρκής βασιλιάς"),
Αστυάναξ ("υψηλός βασιλιάς", "άρχοντας της πόλης"),
Ανακτορία ("βασιλική [γυναίκα]"),
Ιφιάνασσα ("ισχυρή βασίλισσα") και πολλοί άλλοι. Ο αρχαϊκός πληθυντικός
Άνακες (Ἄνακες, «Βασιλιάδες») ήταν μια κοινή αναφορά στους
Διόσκουρους, ο ναός των οποίων ονομαζόταν συνήθως Ανάκειο (
Ἀνάκειον) και η ετήσια θρησκευτική τους γιορτή Ανάκεια (
Ἀνάκεια).
Οι λέξεις άναξ και ανάσα χρησιμοποιούνται περιστασιακά στη νέα ελληνική ως υποτιμητικός όρος για τα δικαιώματα, ενώ η λέξη ανάκτορο και τα παράγωγά της χρησιμοποιούνται συνήθως σε σχέση με τα παλάτια [palaces].