Σελίδα 4 από 5

Re: Ελληνική versus βαρβαρική

Δημοσιεύτηκε: 08 Αύγ 2019, 22:28
από Juno
Feindflug έγραψε: 08 Αύγ 2019, 22:24
Juno έγραψε: 08 Αύγ 2019, 22:21
Feindflug έγραψε: 08 Αύγ 2019, 22:17
Καμμιά φορά η ξένη λέξη κολλάει πιο πολύ, είναι πιο κατανοητή, είναι πιο συνηθισμένη έχει την φάση της να 'ουμε.

Η απουσία τόνων και η χρήση αγγλικού ερωτηματικού, σημαίνει ότι ο τύπος βαριέται να χαραμίσει απειροελάχιστο χρόνο, για να γράψει σωστά μια λέξη και κατ' επέκτασιν μια πρόταση, σε μια συσκευή που έχει και autocorrect.

Μιλάμε οι τύποι, βαριούνται που ζούνε!
Διαφωνώ στο υπογραμμισμένο. Αν η ξένη λέξη είναι πιο κατανοητή, σημαίνει πως η ελληνική λέξη που θεωρούμε αντίστοιχη, δεν είναι η σωστή, κάτι κάνουμε λάθος.
Καλά τώρα δεν μιλάω πχ για τους Εσκιμώους και τη λέξη "λευκό" που πρέπει να έχουν καμία δεκαριά διαφορετικές λέξεις με τόσο χιόνι εκεί.
Σε κάποιους τύπους αν πεις ανελκυστήρας και διαδίκτυο, δεν θα καταλάβουν ότι εννοείς ασανσέρ και ίντερνετ. Οπότε για χάριν απλουστεύσεως και συντομίας, χρησιμοποιείς την διαδεδομένη ξένη λέξη.
Αν δεν καταλαβαίνουν αυτές τις δύο λέξεις (ασχέτως αν τις χρησιμοποιούν ή όχι), δεν νομίζω πως έχω να πω τίποτα μαζί τους. Όλο για πρωινάδικα, τεχνητά νύχια και άλλες καγκουριές θα λένε.

Re: Ελληνική versus βαρβαρική

Δημοσιεύτηκε: 08 Αύγ 2019, 22:28
από νύχτα
εμένα άλλο με ενοχλεί
δεν μου αρέσει ο λόγος να είναι διεκπεραιωτικός


κάποιοι άνθρωποι γράφουν πολύ τρυφερά, με απλότητα ωστόσο

με συγκινούν πολύ


το διαδίκτυο πάντως, θεωρώ ότι μας έχει βοηθήσει σε γενικές γραμμές
να θυμηθούμε γραμματική, ορθογραφία κτλ

Re: Ελληνική versus βαρβαρική

Δημοσιεύτηκε: 08 Αύγ 2019, 22:29
από sys3x
Dwarven Blacksmith έγραψε: 08 Αύγ 2019, 22:25
ΣΑΤΑΝΙΚΟΣ ΕΓΚΕΦΑΛΟΣ έγραψε: 08 Αύγ 2019, 22:18 Το επερχόμενο μπρέξιτ αποτελεί μο να δι κή ευκαιρία να θεσμοθετηθούν τα εγγλέζικα ως δεύτερη επίσημη γλώσσα σε όλα τα κράτη μέλη, με διγλώσσα όλα τα επίσημα έγγραφα, πινακίδες, σχολεία κλπ κλπ. Μοναδική
Πρώτα πρέπει να μπουν εξοντωτικά πρόστιμα για τη μεταγλώτισση μη ανιμέιτιντ βιδεοϋλικού, μέχρι 69% του τζίρου.
Στην Ελλάδα μόνον τα παιδικά έχουν νταμπντ βέρσιονς, αυτό πέστο στους Γερμανοί αν σε πάει.

Re: Ελληνική versus βαρβαρική

Δημοσιεύτηκε: 08 Αύγ 2019, 22:29
από sys3x
νύχτα έγραψε: 08 Αύγ 2019, 22:28 εμένα άλλο με ενοχλεί
δεν μου αρέσει ο λόγος να είναι διεκπεραιωτικός


κάποιοι άνθρωποι γράφουν πολύ τρυφερά, με απλότητα ωστόσο

με συγκινούν πολύ


το διαδίκτυο πάντως, θεωρώ ότι μας έχει βοηθήσει σε γενικές γραμμές
να θυμηθούμε γραμματική, ορθογραφία κτλ
Όντως, εμένα τα αγγλικά μου έχουν βελτιωθεί τα μάλα.

Re: Ελληνική versus βαρβαρική

Δημοσιεύτηκε: 08 Αύγ 2019, 22:30
από NewModelArmy
Feindflug έγραψε: 08 Αύγ 2019, 22:21
NewModelArmy έγραψε: 08 Αύγ 2019, 22:16
Feindflug έγραψε: 08 Αύγ 2019, 22:00 Με το γαμημένο το αγγλικό ερωτηματικό ενώ γράφουν ελληνικά και την απουσία τόνων, τι θα γίνει ρε τύποι;

Είναι απολύτως εκνευριστικά.
Τιποτα το εκνευριστικο δεν εχει το ατονικο.Δλδ εσυ δυσκολευεσαι να διαβασεις κειμενα χωρις τονους;Στο 99% των περιπτωσεων αχρειαστοι ειναι.
Ας γραφουμε κε ολες τις λεξις με ο,ι κε ε τοτε.

Καλό θα είναι να μάθεις την χρησιμότητα της ορθογραφίας, τύπε.
Αμα ηταν χρησιμοι οι τονοι τυπε θα τους ειχαν υιοθετησει και αλλοι λαοι.Η οι αρχαιοι ημων προγονοι που δεν εγραφαν με τονους.Βασικα μια παπαρια των Μακεδονων ηταν που μας βασανιζει ακομη.

Re: Ελληνική versus βαρβαρική

Δημοσιεύτηκε: 08 Αύγ 2019, 22:30
από Antares
Aγγλικά ξεκίνησα να μαθαίνω στην πρώτη Γυμνασίου (άλλες εποχές τότε).
Αρχαία ελληνικά στην πρώτη Λυκείου. Πραγματικά ενθουσιάστηκα με τα αρχαία. Μου φαινόταν ότι δεν έχω ξαναδιδαχθεί ωραιότερη γλώσσα. Λατινικά δεν έμαθα ποτέ αφού δεν πήγα προς τις θεωρητικές σχολές. Αλλά η έλλειψη αυτή ακόμη με παιδεύει ως προς την εκμάθηση των λατινογενών γλωσσών. Οπότε ας μην σνομπάρουμε τις λεγόμενες νεκρές γλώσσες.

Re: Ελληνική versus βαρβαρική

Δημοσιεύτηκε: 08 Αύγ 2019, 22:31
από νύχτα
sys3x έγραψε: 08 Αύγ 2019, 22:29 Όντως, εμένα τα αγγλικά μου έχουν βελτιωθεί τα μάλα.
εσένα δεν μπορώ να σε διαβάζω, στο χω ξαναπεί :oops:

Re: Ελληνική versus βαρβαρική

Δημοσιεύτηκε: 08 Αύγ 2019, 22:32
από wooded glade
ΣΑΤΑΝΙΚΟΣ ΕΓΚΕΦΑΛΟΣ έγραψε: 08 Αύγ 2019, 22:18 Το επερχόμενο μπρέξιτ αποτελεί μο να δι κή ευκαιρία να θεσμοθετηθούν τα εγγλέζικα ως δεύτερη επίσημη γλώσσα σε όλα τα κράτη μέλη, με διγλώσσα όλα τα επίσημα έγγραφα, πινακίδες, σχολεία κλπ κλπ. Μοναδική
Θα μπορούσε να κατακτηθεί η Αγγλία έτσι.
Αλλά η αρχή πρέπει να γίνει από το Βατικανό βέβαια, να μιλάει Αγγλικά.
Εναλλακτικά θα μπορούσε να απαγορευθεί η Αγγλική γλώσσα και να επιτρέπεται μόνο η Γερμανική. Έτσι θα διορθωνόταν το μεγάλο λάθος της ανθρωπότητος που άφησε το τζόκερ (ντώϋτσες ράϊχ) και έψαχνε για το θείο (Αγγλίος).

Re: Ελληνική versus βαρβαρική

Δημοσιεύτηκε: 08 Αύγ 2019, 22:38
από sys3x
νύχτα έγραψε: 08 Αύγ 2019, 22:31
sys3x έγραψε: 08 Αύγ 2019, 22:29 Όντως, εμένα τα αγγλικά μου έχουν βελτιωθεί τα μάλα.
εσένα δεν μπορώ να σε διαβάζω, στο χω ξαναπεί :oops:
Εσύ χάνεις, γράφω κ πολύ ωραία ποίματα.

Re: Ελληνική versus βαρβαρική

Δημοσιεύτηκε: 08 Αύγ 2019, 22:49
από Dwarven Blacksmith
sys3x έγραψε: 08 Αύγ 2019, 22:29
Dwarven Blacksmith έγραψε: 08 Αύγ 2019, 22:25
ΣΑΤΑΝΙΚΟΣ ΕΓΚΕΦΑΛΟΣ έγραψε: 08 Αύγ 2019, 22:18 Το επερχόμενο μπρέξιτ αποτελεί μο να δι κή ευκαιρία να θεσμοθετηθούν τα εγγλέζικα ως δεύτερη επίσημη γλώσσα σε όλα τα κράτη μέλη, με διγλώσσα όλα τα επίσημα έγγραφα, πινακίδες, σχολεία κλπ κλπ. Μοναδική
Πρώτα πρέπει να μπουν εξοντωτικά πρόστιμα για τη μεταγλώτισση μη ανιμέιτιντ βιδεοϋλικού, μέχρι 69% του τζίρου.
Στην Ελλάδα μόνον τα παιδικά έχουν νταμπντ βέρσιονς, αυτό πέστο στους Γερμανοί αν σε πάει.
Γι αυτούς το λέω και για τους Γάλλους. Οι Αυστριακοί δεν άφησαν τον Άρνολντ να παίξει τη φωνή του τερμινειτορ στα γερμανικά γιατί είχε λέει βλαχοπροφορά. Ρε ουστ.

Re: Ελληνική versus βαρβαρική

Δημοσιεύτηκε: 08 Αύγ 2019, 22:54
από νύχτα
sys3x έγραψε: 08 Αύγ 2019, 22:38
Εσύ χάνεις, γράφω κ πολύ ωραία ποίματα.
καλά, φώναξέ με στο etude etc

Re: Ελληνική versus βαρβαρική

Δημοσιεύτηκε: 08 Αύγ 2019, 23:17
από sys3x
νύχτα έγραψε: 08 Αύγ 2019, 22:54
sys3x έγραψε: 08 Αύγ 2019, 22:38
Εσύ χάνεις, γράφω κ πολύ ωραία ποίματα.
καλά, φώναξέ με στο etude etc
Ετιούντ; το χοντραίνεις τώρα, εγώ γουστάρω φαντασίες.

Re: Ελληνική versus βαρβαρική

Δημοσιεύτηκε: 08 Αύγ 2019, 23:19
από sys3x
Dwarven Blacksmith έγραψε: 08 Αύγ 2019, 22:49
sys3x έγραψε: 08 Αύγ 2019, 22:29
Dwarven Blacksmith έγραψε: 08 Αύγ 2019, 22:25
Πρώτα πρέπει να μπουν εξοντωτικά πρόστιμα για τη μεταγλώτισση μη ανιμέιτιντ βιδεοϋλικού, μέχρι 69% του τζίρου.
Στην Ελλάδα μόνον τα παιδικά έχουν νταμπντ βέρσιονς, αυτό πέστο στους Γερμανοί αν σε πάει.
Γι αυτούς το λέω και για τους Γάλλους. Οι Αυστριακοί δεν άφησαν τον Άρνολντ να παίξει τη φωνή του τερμινειτορ στα γερμανικά γιατί είχε λέει βλαχοπροφορά. Ρε ουστ.
Οι Ρώσοι είναι ακόμη χειρότεροι αλλά αυτοί δεν είναι μέρος της Μεγάλης Ευρωπαϊκής Κληρονομιάς.

Re: Ελληνική versus βαρβαρική

Δημοσιεύτηκε: 08 Αύγ 2019, 23:21
από bolek
wooded glade έγραψε: 07 Αύγ 2019, 23:31 Προτού τα αβγά και τα ημίαβγα ενθουσιαστούν, οι δικές μου παρατηρήσεις:

Στις ελληνικές λέξεις μετράω 61 φωνήεντα (59 με τον "χορηγό" αντί του "χρηματοδότη") έναντι 40 των ξενικών λέξεων.
Άρα αυτή είναι η απάντηση - κατανάλωση οξυγόνου.
Αν εξετάσω και τα βραχέα-μακρά η διαφορά αυξάνεται.

Έπειτα είναι και οι φθόγγοι.
Έχει κάτσει ποτέ κανένας να τα μετρήσει με όργανο αυτά να βρει πως επηρεάζεται η αναπνοή του εκάστοτε ομιλούντος ;
Γιατί το wooly bully προφέρεται "γούλε μπούλε" και όχι "γούλι μπούλι" ;
Η γνώμη μου είναι ότι οι Γάλλοι μεταξύ Γαλλικής λέξης και πιό απλής Τσέχικης, θα προτιμήσουν την τσέχικη. Το ίδιο και οι άλλες φυλές, Ετρούσκοι, Πατσιλινάκαι κλπ.
:p2: δεν καταλαβαινω τι ακριβως θες να πεις, παντως να ξερεις οτι οσο πιο πολυ ζεστη εχει σε μια περιοχη, τοσο περισσοτερα φωνηεντα εχουν στην γλωσσα τους οι ανθρωποι για να δροσιζονται.
γινεται και το αντιθετο. οσο πιο κρυο, τοσο λιγοτερα για να μην χανουν ζεστη με την ομιλια

Re: Ελληνική versus βαρβαρική

Δημοσιεύτηκε: 09 Αύγ 2019, 00:00
από wooded glade
bolek έγραψε: 08 Αύγ 2019, 23:21
wooded glade έγραψε: 07 Αύγ 2019, 23:31 Προτού τα αβγά και τα ημίαβγα ενθουσιαστούν, οι δικές μου παρατηρήσεις:

Στις ελληνικές λέξεις μετράω 61 φωνήεντα (59 με τον "χορηγό" αντί του "χρηματοδότη") έναντι 40 των ξενικών λέξεων.
Άρα αυτή είναι η απάντηση - κατανάλωση οξυγόνου.
Αν εξετάσω και τα βραχέα-μακρά η διαφορά αυξάνεται.

Έπειτα είναι και οι φθόγγοι.
Έχει κάτσει ποτέ κανένας να τα μετρήσει με όργανο αυτά να βρει πως επηρεάζεται η αναπνοή του εκάστοτε ομιλούντος ;
Γιατί το wooly bully προφέρεται "γούλε μπούλε" και όχι "γούλι μπούλι" ;
Η γνώμη μου είναι ότι οι Γάλλοι μεταξύ Γαλλικής λέξης και πιό απλής Τσέχικης, θα προτιμήσουν την τσέχικη. Το ίδιο και οι άλλες φυλές, Ετρούσκοι, Πατσιλινάκαι κλπ.
:p2: δεν καταλαβαινω τι ακριβως θες να πεις, παντως να ξερεις οτι οσο πιο πολυ ζεστη εχει σε μια περιοχη, τοσο περισσοτερα φωνηεντα εχουν στην γλωσσα τους οι ανθρωποι για να δροσιζονται.
γινεται και το αντιθετο. οσο πιο κρυο, τοσο λιγοτερα για να μην χανουν ζεστη με την ομιλια
Θα λέγαμε ποτέ "μουστουκούλουρου" και όχι "κούκι" ;
Δεν το βλέπω.
Ούτε οι Νιγηριανοί που κάνει ζέστη.