Πάμε στα σοβαρα....
Από που ήρθε η πλειοψηφεία των Ελληνων Αρβανιτων;;;
Το σημαντικό είναι οι παραδόσεις των ιδιων των Αρβανίτων όπως κάποτε είχε παρουσιάσει ο Μπουας.
¨Το κείμενο που ακολουθεί είναι απ' το βιβλίο “Athenes, Ancienne et Nouvelle” του Guillet de la Guilletiere, 1676, σελίδα 89.
'''Ils sont en par....... Magnottes sont sur mer...”
Μτφ
''''Ενα μέρος τους [δηλ των Αρβανιτων της Αττικής ] προέρχεται ...
απ' τα μέρη που είναι κοντά στην Απολιμένα και την Σαπόζα
κι ένα άλλο απ' την περιοχή της Ηπείρου κοντά στα βουνά της Χειμάρας''''.
Τα μερη αυτα ειναι η Μουζακιά και εν μερει Μαλακάστρα και Λιαπουριά
Οπου ω τι συμπτωση έχουμε τα παρακάτω αξιοσημείωτα
ΙΣΤΟΡΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΕΩΣ Κουτσονίκας Λάμπρος σελ 94
''Oι της Ηπειρου Αλβανοί διδουν ως κυριοτέρα
ονομασία της φυλής τους τη του Σκιπεταρη..
Μονο οικάτοικοι της Αρμπαρίας ονομάζοντε εξαιρέτως Αρμπαρ''''
Σαμι Φράσερι
Η Αλβανία: τι ήταν, τι είναι και τι θα απογίνει) σελ 1
'''''Αλλά
εμείς από μόνοι μας
με τη λέξη “Arbërë” έχουμε συμπεριλάβει μόνο μια φυλή του έθνους μας, την οποία
ονομάζουμε
και “Lap”, ''''
Travels in northern Greece / by William Martin Leake.
σελ257
'
'Η Λιαπουριά κάποιες φορές καλείτε από τους Αλβανούς ως Αρμπερία'''
σελ252
''Αλλά
αυτό το όνομα δεν είναι γνωστο η τουλαχιστον ποτε δεν χρησιμοποιηται από τους ιθαγενείς
οι οποίοι
ονομάζουν τη χώρα Σιπερια και τον Αλβανο ως Σκιπεταρ'''
ΠΑΜΕ ΠΑΡΑΚΆΤΩ
Në Berat, për shembull, arbër është quajtur banori i Muzaqesë'
''
Μεχρι πριν λίγα χρόνια ο κατοικος του Μπερατιου αποκαλούσε ως Αρμπερ ΤΟΝ κατοικο της Μουζακιάς
Kurse në Gjirokastër është shënuar kjo këngë popullore:
Στο Αργυρόκαστρο [ Λουντζερία ] είναι γνωστό το παρακάτω παραδοσιακό τραγούδι .
Nusj a jonë
arbërore Arbërore;
E bardha si qumështore
Arbërore
E kuqe si kokërr molle A
rbërore.[25] [26]
[25]V. edhe shembuj të tjerë te: Ç abej, Studime etimologjike, II, p. 64.
[26]Cituar sipas: Çabej, Studime etim., II, 64.
Βλέπουμε δηλαδή ότι το ονομα Αρμπερ-Αρμπερες Έχει επιβιωσει μεταξυ των ΣκιπετΆρων
και με αυτό αυτοί δεν προσδιορίζουν τον εαυτο τους
αλλά συγκεκριμένα τους κατοικους της σημερινής παράλιας Τοσκερίας
δηλ, απ'ο Μουζακιά ως Λαμπερία.
Και είναι ακριβώς τα μέρη από τα οποία οπω είδαμε παραπάνω προήλθαν οι περισσοτεροι Ελληνες Αρβανίτες
Τι στοιχεία έχουμε για αυτή τη περιοχή;
Συνταρακτικα στοιχεια
Mιχάλης Κοκκολάκης
Κάνει αναφορά στη Σελίδα 51 '''το ύστερο Γιαννιώτικο Πασαλίκι : χώρος, διοίκηση και πληθυσμός στην τουρκοκρατούμενη Ηπειρο (1820-1913),]'''
''''
ελληνικό τοπωνυμικό υπόστρωμα των αλβανόφωνων περιοχών
στις παράλιες πεδινές ζώνες Φαναριού, Πλαταριάς και Μουζακιάς 
:o .

Δηλαδή στις παράλιες περιοχές Φαναρίου και Μουζακιάς
έχουμε ....ελληνικο τοπονυμιακό υπόστρωμα
''''Με δεδομένο το
ελληνικό υπόστρωμα του αλβανικού ιδιώματος της Μουζακιάς 
:) (Tzitzilis 1997),''''
παρατηρούνται αξιοσημείωτα γλωσσοπολιτισμικά ισόγλωσσα με την Κ. Ιταλία και τα Επτάνησα Kυριαζής 2012
Δηλαδή στη μονόγλωσση-αλβανόφωνη Μουζακιά
η αλβανικη γλώσσα που ως σήμερα μιλιέται εκεί
έχει ..ελληνικο γλωσσικό υπόστρωμα...
Μια αλλη μαρτυρία
απο το 1570 αυτή τη φορά για την ιδια περιοχή και εξηγεί εν μέρει τα παραπάνω
'Da Dulcino finno alla Valona si usa anco ligua Greka'''
Δηλαδη
απο το Δουλτσινο ως την Αυλωνα ομιλειτε ακομα η ελληνικη γλωσσα
