Σελίδα 3 από 3
Re: Αρχαία Ελληνική και Βυζαντινή γλώσσα, τι λέει;
Δημοσιεύτηκε: 26 Αύγ 2019, 16:52
από paul25
Befaios έγραψε: 25 Αύγ 2019, 01:33
Η ερασμική προφορά ή αλλιώς σήμερα «reconstruction pronunciation» (λες και το αλλάξανε τόσο ριζικά για να το ονομάσουν έτσι) βασίζεται στη λογική ότι όσο πιο πίσω πάμε, τόσο η προφορά ταυτίζεται με την γραφή.
Κάτι που στην συγκεκριμένη περίπτωση δεν ισχύει και η Γραμμική ΄Β το δείχνει αυτό, όχι ότι σε κάποια σημεία δεν ισχύει κιόλας.
Δεν γνωρίζω τι ακριβώς η Ερασμική προφορά έχει λάβει υπόψιν της, ωστόσο η Ερασμική προφορά θεωρείται μια πολύ καλή προσπάθεια που πλησιάζει την αρχαιοελληνική πραγματικότητα. Δεν είπε κανείς ότι είναι 100% πιστή αναπαράσταση ή ότι δεν έχει υποπέσει σε πιθανά λάθη, αλλά πιστεύεται πως είναι πιο κοντά στην πραγματική προφορά του τότε, άλλωστε απ'ότι κατάλαβα σήμερα πιστεύουν σε μια πιο εξελιγμένη και βελτιωμένη της έκδοση η οποία έχει εμπλουτιστεί από νέες επιγραφές που έχουν ανακαλυφθεί από την εποχή του Εράσμου μέχρι σήμερα.
Re: Αρχαία Ελληνική και Βυζαντινή γλώσσα, τι λέει;
Δημοσιεύτηκε: 06 Σεπ 2019, 00:52
από hellegennes
paul25 έγραψε: 17 Αύγ 2019, 15:25
Έπεσα εντελώς τυχαία σε αυτό το ωραίο βιντεάκι σχετικά με την αναπαραγωγή αρχαίων γλωσσών, στα αρχαία Ελληνικά δεν κατάλαβα τίποτα παρά μόνο ένα "Έκτορ επήγασον...", έτσι όντως προφέρονταν η αρχαίο ελληνική γλώσσα; Στην προηγούμενη φράση που παρέθεσα ξεκινάει το "Έκτορ" με το γράμμα "χ" και ξέρω πως αυτό ήταν όντως αληθές για την προφορά. Μα καλά! Δεν το περίμενα να μην καταλάβω τίποτα, τελείως άλλη γλώσσα. Έπειτα δοκίμασα την τύχη μου στα Βυζαντινά, κάτι έπιασα παραπάνω αλλά και πάλι άστα να πάνε!
Τα βυζαντινά ελληνικά είχαν ήδη ίδιο ήχο με την νεοελληνική. Πρακτικά είναι η ίδια γλώσσα με ασήμαντες διαφορές. Αυτός που προφέρει δεν τα προφέρει σωστά.
Re: Αρχαία Ελληνική και Βυζαντινή γλώσσα, τι λέει;
Δημοσιεύτηκε: 06 Σεπ 2019, 00:54
από hellegennes
paul25 έγραψε: 26 Αύγ 2019, 16:52
Befaios έγραψε: 25 Αύγ 2019, 01:33
Η ερασμική προφορά ή αλλιώς σήμερα «reconstruction pronunciation» (λες και το αλλάξανε τόσο ριζικά για να το ονομάσουν έτσι) βασίζεται στη λογική ότι όσο πιο πίσω πάμε, τόσο η προφορά ταυτίζεται με την γραφή.
Κάτι που στην συγκεκριμένη περίπτωση δεν ισχύει και η Γραμμική ΄Β το δείχνει αυτό, όχι ότι σε κάποια σημεία δεν ισχύει κιόλας.
Δεν γνωρίζω τι ακριβώς η Ερασμική προφορά έχει λάβει υπόψιν της, ωστόσο η Ερασμική προφορά θεωρείται μια πολύ καλή προσπάθεια που πλησιάζει την αρχαιοελληνική πραγματικότητα. Δεν είπε κανείς ότι είναι 100% πιστή αναπαράσταση ή ότι δεν έχει υποπέσει σε πιθανά λάθη, αλλά πιστεύεται πως είναι πιο κοντά στην πραγματική προφορά του τότε, άλλωστε απ'ότι κατάλαβα σήμερα πιστεύουν σε μια πιο εξελιγμένη και βελτιωμένη της έκδοση η οποία έχει εμπλουτιστεί από νέες επιγραφές που έχουν ανακαλυφθεί από την εποχή του Εράσμου μέχρι σήμερα.
Η σημερινή ανακατασκευή είναι πιο κοντά στην πραγματικότητα, ωστόσο αξίζει να σημειωθεί ότι αφορά μια χρονικά πολύ περιορισμένη περίοδο 3-4 αιώνων βαριά και γεωγραφικά περιορισμένη, γιατί η αρχαία ελληνική δεν ήταν μία κύρια διάλεκτος αλλά τέσσερις και πάλι αυτό είναι γενίκευση.