Σελίδα 16 από 16

Re: Είσαστε υπέρ της δημοτικής ή υπέρ της καθαρευούσης ;

Δημοσιεύτηκε: 06 Ιουν 2023, 20:15
από paul25
hellegennes έγραψε: 06 Ιουν 2023, 19:52 Προσπαθώ να σου πω ότι τα δάνεια δεν έχουν σχέση με την καθαρεύουσα είτε είναι από ξένες γλώσσες είτε από την αρχαία. Η δημοτική θα συμπλήρωνε τις λέξεις κατά βούληση από όποια δεξαμενή ικανοποιούσε καλύτερα τα κριτήρια.
Καταλαβαίνω τι θες να μου πεις, ότι δεν θα σε πείραζε να γεμίζαμε επιπλέον πολλες ξένες λέξεις. Όμως εγώ αυτό που προσπαθώ να σου πω, είναι ότι οι λόγιοι της εποχής, όταν μετέφραζαν τις επιστήμες της εποχής για εκπαιδευτικούς σκοπούς, δεν θα περιμένανε πότε θα έπεφτε στην αντίληψη του απλού πολιτη η έννοια (αν έπεφτε) για να δημιουργηθεί μια λέξη και να την πάρουν. Πως είναι δυνατόν κάτι τέτοιο; Αν πχ περιμέναμε ποτέ θα γίνει αντιληπτή ως ακουσμα η εμμενεια του Νίτσε η του Κιργκεγκωρ από τον απλό πολίτη για να βρει μια λέξη γι'αυτην, ζητώ που καηκαμε. Έπρεπε να παραχθεί υλικό για τις ακαδημίες που δεν υπήρχε στην Δημοτική. Δεν ενδιέφερε τον Κοραή να την κάνει επίσημη γλώσσα κράτους, αλλά να μορφώσει. Αυτό τους ένοιαζε τότε. Άσε που η φωνητική δημοτική δεν είχε και γραφή.

Re: Είσαστε υπέρ της δημοτικής ή υπέρ της καθαρευούσης ;

Δημοσιεύτηκε: 06 Ιουν 2023, 20:31
από hellegennes
paul25 έγραψε: 06 Ιουν 2023, 20:15
hellegennes έγραψε: 06 Ιουν 2023, 19:52 Προσπαθώ να σου πω ότι τα δάνεια δεν έχουν σχέση με την καθαρεύουσα είτε είναι από ξένες γλώσσες είτε από την αρχαία. Η δημοτική θα συμπλήρωνε τις λέξεις κατά βούληση από όποια δεξαμενή ικανοποιούσε καλύτερα τα κριτήρια.
Καταλαβαίνω τι θες να μου πεις, ότι δεν θα σε πείραζε να γεμίζαμε επιπλέον πολλες ξένες λέξεις. Όμως εγώ αυτό που προσπαθώ να σου πω, είναι ότι οι λόγιοι της εποχής, όταν μετέφραζαν τις επιστήμες της εποχής για εκπαιδευτικούς σκοπούς, δεν θα περιμένανε πότε θα έπεφτε στην αντίληψη του απλού πολιτη η έννοια (αν έπεφτε) για να δημιουργηθεί μια λέξη και να την πάρουν. Πως είναι δυνατόν κάτι τέτοιο; Αν πχ περιμέναμε ποτέ θα γίνει αντιληπτή ως ακουσμα η εμμενεια του Νίτσε η του Κιργκεγκωρ από τον απλό πολίτη για να βρει μια λέξη γι'αυτην, ζητώ που καηκαμε. Έπρεπε να παραχθεί υλικό για τις ακαδημίες που δεν υπήρχε στην Δημοτική. Δεν ενδιέφερε τον Κοραή να την κάνει επίσημη γλώσσα κράτους, αλλά να μορφώσει. Αυτό τους ένοιαζε τότε. Άσε που η φωνητική δημοτική δεν είχε και γραφή.
Όχι, δεν λέω αυτό, λέω ότι η δημοτική θα συμπλήρωνε τις λέξεις που θέλει να αποδώσει για κάθε νέα έννοια είτε δημιουργημένη στην Ελλάδα είτε ως απόδοση ξένης λέξης είτε με δανεισμό είτε αντλώντας από την δεξαμενή των λέξεών της και των λέξεων προηγούμενων περιόδων της γλώσσας, όπως κάνουν και οι άλλες γλώσσες.

Π.χ. για τα drones έχουν προταθεί το δρόνος, που είναι δανεισμός και το αερομπότ, που είναι πορτμαντό ελληνικής και δάνειας λέξης που βρίσκονται αμφότερες στην δεξαμενή της δημοτικής. Δεν χρειαζόμαστε καμμιά καθαρεύουσα για να αποδίδουμε ξένες έννοιες ή νέες ένοιες στην γλώσσα μας.

Δημοτική δεν σημαίνει ότι πρέπει κάθε λέξη να χρησιμοποιηθεί πρώτα από τον λαό, όλες οι γλώσσες είναι συλλογικά εργαλεία, ο καθένας μπορεί να προσθέτει κατά βούληση.

Re: Είσαστε υπέρ της δημοτικής ή υπέρ της καθαρευούσης ;

Δημοσιεύτηκε: 06 Ιουν 2023, 20:36
από Isildur
Γιατί δεν τα λένε "κηφήνες" να τελειώνουμε;

Re: Είσαστε υπέρ της δημοτικής ή υπέρ της καθαρευούσης ;

Δημοσιεύτηκε: 06 Ιουν 2023, 20:54
από hellegennes
Isildur έγραψε: 06 Ιουν 2023, 20:36 Γιατί δεν τα λένε "κηφήνες" να τελειώνουμε;
Κι αυτό έχει προταθεί αλλά δεν δουλεύει καλά γιατί στην ελληνική αυτή η λέξη έχει αποκτήσει αρνητική χροιά, ενώ στην αγγλική όχι.

Re: Είσαστε υπέρ της δημοτικής ή υπέρ της καθαρευούσης ;

Δημοσιεύτηκε: 06 Ιουν 2023, 23:48
από paul25
Νομίζω ότι στο τέλος της ομιλίας της η καθηγήτρια λέει ο,τι προσπαθώ να πω και εγώ εδώ για την ανάγκη της δημιουργίας της καθαρεύουσας.

https://www.sbs.com.au/language/greek/e ... /ngcoutio3

Re: Είσαστε υπέρ της δημοτικής ή υπέρ της καθαρευούσης ;

Δημοσιεύτηκε: 14 Ιουν 2023, 07:28
από petran79
Αλιόσα έγραψε: 04 Ιουν 2023, 14:15
Allah έγραψε: 04 Ιουν 2023, 10:17 Ο λόγος που επικράτει αγραμματοσύνη είναι αφενός μεν η γενικότερη απαξίωση του σχολείου και της μάθησης, αφετέρου δε η εξάπλωση της χρήσης του διαδικτύου, η οποία επιτρέπει στον κάθε αγράμματο να ποστάρει ανορθόγραφα και ασύντακτα χωρίς κανέναν ποιοτικό έλεγχο.
Συν το ότι η μεγάλη πλειοψηφεια δεν διαβάζει καθολου βιβλία, και εννοώ βιβλια που έχουνε κατι να πούνε και εμπεριέχουνε σωστά ελληνικά και όχι σαχλαμάρες και αγραμματοσύνες.
Καλύτερα γιατί θα μπερδευτούν. Πχ εγώ θυμάμαι έγραφα "μακρυά" και τώρα διαβάζω πως από κάποιους θεωρείται λάθος και το σωστό είναι "μακριά". Ή άλλο παράδειγμα όπως το "συγγνώμη".
Χρησιμοποιουσα πρόσφατα το παλιό αγγλοελληνικο λεξικό των Τεγοπουλου-Φυτρακη, που έχω από το 1993 και που θεωρείται το καλύτερο. Εκεί οι ελληνικές λέξεις και φράσεις και αποδόσεις, δεν έχουν καμία σχέση με αυτές του σήμερα, μην πω πως κάποιες δεν υπάρχουν πλέον ούτε online, πόσο μάλλον στα πρόχειρα διαδικτυακά λεξικά που είναι της μόδας.


Αυτή η ψηφιακή εκκαθάριση είναι ανησυχητική, ακόμα περισσότερο και από την αυτόματη διόρθωση κειμένου

Re: Είσαστε υπέρ της δημοτικής ή υπέρ της καθαρευούσης ;

Δημοσιεύτηκε: 14 Ιουν 2023, 14:19
από hellegennes
petran79 έγραψε: 14 Ιουν 2023, 07:28 Καλύτερα γιατί θα μπερδευτούν. Πχ εγώ θυμάμαι έγραφα "μακρυά" και τώρα διαβάζω πως από κάποιους θεωρείται λάθος και το σωστό είναι "μακριά". Ή άλλο παράδειγμα όπως το "συγγνώμη".
Το «μακρυά» δεν στέκει γραμματικά. Το επίθετο της ΚΝΕ είναι μακρύς, με αναλογικό σχηματισμό προς τα άλλα σε -υς που δηλώνουν ποσότητα ή χώρο. Στην αρχαία το επίθετο ήταν μακρός-μακρά-μακρό. Δεν υπάρχει σχηματισμός σε -υα, υπάρχει σχηματισμός σε -εία από την αρχαία κλίση -υς/-εία/-υ (βαρύς-βαρεία-βαρύ, δασύς-δασεία-δασύ, πλατύς-πλατεία-πλατύ). Αυτή η κλίση έδωσε πολλά ουσιαστικά, την οξεία, την πλατεία, την βραχεία, τα βράχια, κτλ, αλλά στην ΚΝΕ το θηλυκό του επιθέτου προφέρεται με συνίζηση, οπότε η μορφολογικά σωστή επιλογή είναι -ια. Εκεί είναι που έγινε η απλοποίηση. Κάποτε γράφανε "γλυκειά", σήμερα γράφουμε "γλυκιά". Το "μακρυά" όμως δεν εξηγείται μορφολογικά, όπως δεν εξηγούνται κάποιες παλιότερες γραφές από συνίζηση, όπως το "εληά" αντί "ελιά" (από το "ελαία"). Από την στιγμή που η προφορά άλλαξε από μακρό σε βραχύ, δεν μπορείς να αναπαραστήσεις την λέξη με μακρό φωνήεν.