Σελίδα 15 από 16
Re: Είσαστε υπέρ της δημοτικής ή υπέρ της καθαρευούσης ;
Δημοσιεύτηκε: 06 Ιουν 2023, 00:12
από Αχθος Αρουρης
ναι σωστα........δεν επαψαν ποτε να χρησιμοποιουνται.......
ειναι αυτοδημιουργητες και επεσαν απο τον ουρανο........
........ αρχιζεις απο τον μεσαιωνα ..... και μετα λες
δεν επαψαν ποτε να χρησιμοποιουνται ..........
οι λεξεις εχουν αρχαιοελληνικη προελευση
και εχουν αμμεση σχεση με την καθαρευουσα.........
εγω δεν σε προτρεπω να ανοιξεις λεξικο......
αφου τα ξερεις ολα .........δεν σου χρειαζεται ......
σκεψου αυτα που σου ειπα..........και μην
απαντας χωρις να εχεις σκεφτει προηγουμενως .......
Re: Είσαστε υπέρ της δημοτικής ή υπέρ της καθαρευούσης ;
Δημοσιεύτηκε: 06 Ιουν 2023, 00:15
από paul25
hellegennes έγραψε: 05 Ιουν 2023, 21:04
paul25 έγραψε: 05 Ιουν 2023, 19:24
Υπέρ της καθαρεύουσας. Δυστυχώς δεν είχε πλούσιο υλικό η Δημοτική. Σε ακαδημαϊκό επίπεδο παραγωγής επιστημονικού υλικού υστερούσε.
What? Δώσε ένα ξεκάθαρο παράδειγμα αυτού που λες, γιατί μου δίνεις την εντύπωση ότι μπερδεύεις την λόγια παραγωγή λέξεων και τα δάνεια από ευρώπη με την καθαρεύουσα, που γενικά δεν έχουν σχέση μεταξύ τους.
Ας πούμε ο Κοραής που ήταν γιατρός και ήθελε να γράψει ένα ιατρικό εγχειρίδιο, πως θα ανέφερε τον σπόνδυλο; Ποια λέξη της δημοτικής τον περιέγραφε τον 19 αιώνα;
Re: Είσαστε υπέρ της δημοτικής ή υπέρ της καθαρευούσης ;
Δημοσιεύτηκε: 06 Ιουν 2023, 00:23
από hellegennes
paul25 έγραψε: 06 Ιουν 2023, 00:15
hellegennes έγραψε: 05 Ιουν 2023, 21:04
paul25 έγραψε: 05 Ιουν 2023, 19:24
Υπέρ της καθαρεύουσας. Δυστυχώς δεν είχε πλούσιο υλικό η Δημοτική. Σε ακαδημαϊκό επίπεδο παραγωγής επιστημονικού υλικού υστερούσε.
What? Δώσε ένα ξεκάθαρο παράδειγμα αυτού που λες, γιατί μου δίνεις την εντύπωση ότι μπερδεύεις την λόγια παραγωγή λέξεων και τα δάνεια από ευρώπη με την καθαρεύουσα, που γενικά δεν έχουν σχέση μεταξύ τους.
Ας πούμε ο Κοραής που ήταν γιατρός και ήθελε να γράψει ένα ιατρικό εγχειρίδιο, πως θα ανέφερε τον σπόνδυλο; Ποια λέξη της δημοτικής τον περιέγραφε τον 19 αιώνα;
Και τι σχέση έχει αυτό με την καθαρεύουσα; Η αγγλική γλώσσα από την καθαρεύουσα την πήρε την λέξη; Όχι την συγκεκριμένη γιατί είναι λατινική, αλλά όλες τις άλλες που χρησιμοποίησε η ιατρική τις πήρε από την αρχαία γλώσσα. Το ίδιο θα έκανε και κάνει και σήμερα η δημοτική ή κάνει αντιστοίχιση του όρου από ξένη γλώσσα με μεταφραστικό δάνειο, όπως π.χ. περικαρδίτιδα>pericarditis>περικάρδιον. Σε ποιο στάδιο μεσολαβεί η καθαρεύουσα;
Re: Είσαστε υπέρ της δημοτικής ή υπέρ της καθαρευούσης ;
Δημοσιεύτηκε: 06 Ιουν 2023, 00:25
από hellegennes
Αχθος Αρουρης έγραψε: 06 Ιουν 2023, 00:12
ναι σωστα........δεν επαψαν ποτε να χρησιμοποιουνται.......
ειναι αυτοδημιουργητες και επεσαν απο τον ουρανο........
........ αρχιζεις απο τον μεσαιωνα ..... και μετα λες
δεν επαψαν ποτε να χρησιμοποιουνται ..........
οι λεξεις εχουν αρχαιοελληνικη προελευση
και εχουν αμμεση σχεση με την καθαρευουσα.........
εγω δεν σε προτρεπω να ανοιξεις λεξικο......
αφου τα ξερεις ολα .........δεν σου χρειαζεται ......
σκεψου αυτα που σου ειπα..........και μην
απαντας χωρις να εχεις σκεφτει προηγουμενως .......
Η δημοτική από τον μεσαίωνα αρχίζει. Λέξεις που υπήρχαν ήδη από την μεσαιωνική δημοτική και διατηρούνται ως σήμερα δεν έχουν καμμιά σχέση με την καθαρεύουσα. Τρεις λαλούν και δυο χορεύουν είναι αυτό το συμπέρασμα. Η καθαρεύουσα δεν υπήρχε καν σαν σκέψη όσο αυτές οι λέξεις ήταν σε χρήση από την δημοτική.
Re: Είσαστε υπέρ της δημοτικής ή υπέρ της καθαρευούσης ;
Δημοσιεύτηκε: 06 Ιουν 2023, 00:39
από Αχθος Αρουρης
hellegennes έγραψε: 06 Ιουν 2023, 00:25
Αχθος Αρουρης έγραψε: 06 Ιουν 2023, 00:12
ναι σωστα........δεν επαψαν ποτε να χρησιμοποιουνται.......
ειναι αυτοδημιουργητες και επεσαν απο τον ουρανο........
........ αρχιζεις απο τον μεσαιωνα ..... και μετα λες
δεν επαψαν ποτε να χρησιμοποιουνται ..........
οι λεξεις εχουν αρχαιοελληνικη προελευση
και εχουν αμμεση σχεση με την καθαρευουσα.........
εγω δεν σε προτρεπω να ανοιξεις λεξικο......
αφου τα ξερεις ολα .........δεν σου χρειαζεται ......
σκεψου αυτα που σου ειπα..........και μην
απαντας χωρις να εχεις σκεφτει προηγουμενως .......
Η δημοτική από τον μεσαίωνα αρχίζει. Λέξεις που υπήρχαν ήδη από την μεσαιωνική δημοτική και διατηρούνται ως σήμερα δεν έχουν καμμιά σχέση με την καθαρεύουσα. Τρεις λαλούν και δυο χορεύουν είναι αυτό το συμπέρασμα. Η καθαρεύουσα δεν υπήρχε καν σαν σκέψη όσο αυτές οι λέξεις ήταν σε χρήση από την δημοτική.
τεχνολογεις την γλωσσα δηλ. γλωσσολογεις
.........αγαπητε.....και απεραντολογεις........
πριν την δημοτικη που αρχιζει τον μεσαιωνα
δεν υπηρχε ελληνικη γλωσσα ;;
(εκει που φτασαμε, ερωτησεις νηπιαγωγειου
δυσκολα θα βρουν απαντηση)
Re: Είσαστε υπέρ της δημοτικής ή υπέρ της καθαρευούσης ;
Δημοσιεύτηκε: 06 Ιουν 2023, 00:43
από hellegennes
Απεραντολογώ; Δυο γραμμές είναι η απάντησή μου, χαμένη σε 15 δικες σου γεμάτες τελίτσες και κενά. Πριν την δημοτική υπήρχε η μεταγενέστερη ελληνιστική και πριν απ' αυτήν η ελληνιστική. Όπως το πας θα καταλήξεις στο συμπέρασμα ότι η δημοτική δεν έχει λέξεις.
Re: Είσαστε υπέρ της δημοτικής ή υπέρ της καθαρευούσης ;
Δημοσιεύτηκε: 06 Ιουν 2023, 00:54
από Αχθος Αρουρης
hellegennes έγραψε: 06 Ιουν 2023, 00:43
Απεραντολογώ; Δυο γραμμές είναι η απάντησή μου, χαμένη σε 15 δικες σου γεμάτες τελίτσες και κενά. Πριν την δημοτική υπήρχε η μεταγενέστερη ελληνιστική και πριν απ' αυτήν η ελληνιστική.
Όπως το πας θα καταλήξεις στο συμπέρασμα ότι η δημοτική δεν έχει λέξεις.
............... ΣΥ ΕΙΠΑΣ ............
ενταξει δεν απεραντολογεις ...........
..........αλλα οι τελιτσες.....τελιτσες.....
......φευγετω τα εικονιδια......
Re: Είσαστε υπέρ της δημοτικής ή υπέρ της καθαρευούσης ;
Δημοσιεύτηκε: 06 Ιουν 2023, 01:02
από paul25
hellegennes έγραψε: 06 Ιουν 2023, 00:23
paul25 έγραψε: 06 Ιουν 2023, 00:15
hellegennes έγραψε: 05 Ιουν 2023, 21:04
What? Δώσε ένα ξεκάθαρο παράδειγμα αυτού που λες, γιατί μου δίνεις την εντύπωση ότι μπερδεύεις την λόγια παραγωγή λέξεων και τα δάνεια από ευρώπη με την καθαρεύουσα, που γενικά δεν έχουν σχέση μεταξύ τους.
Ας πούμε ο Κοραής που ήταν γιατρός και ήθελε να γράψει ένα ιατρικό εγχειρίδιο, πως θα ανέφερε τον σπόνδυλο; Ποια λέξη της δημοτικής τον περιέγραφε τον 19 αιώνα;
Και τι σχέση έχει αυτό με την καθαρεύουσα; Η αγγλική γλώσσα από την καθαρεύουσα την πήρε την λέξη; Όχι την συγκεκριμένη γιατί είναι λατινική, αλλά όλες τις άλλες που χρησιμοποίησε η ιατρική τις πήρε από την αρχαία γλώσσα. Το ίδιο θα έκανε και κάνει και σήμερα η δημοτική ή κάνει αντιστοίχιση του όρου από ξένη γλώσσα με μεταφραστικό δάνειο, όπως π.χ. περικαρδίτιδα>pericarditis>περικάρδιον. Σε ποιο στάδιο μεσολαβεί η καθαρεύουσα;
Σαφέστατα και υπάρχουν πολλές αρχαίο-ελληνικές λέξεις στην Ιατρική που σίγουρα δεν υπήρχαν στην δημοτική εφόσον ο λαός δεν ασχολούνταν με ιατρική ανατομία και επίσης νέοι όροι της νέας έρευνας της ιατρικής με αρχαίο ελληνική διατύπωση που σαφέστατα και πάλι θα αγνοούσε η Δημοτική γιατί η Ελλάδα ήταν αποκομμένη από αυτές τις ανακαλύψεις. Μάλιστα οι διατριβές του Κοραή έχουν "ελληνικό" τίτλο
Pyretologiae Synopsis
Medicus Hippocraticus
Στη δεύτερη διατριβή είμαι σίγουρος πως θα βρήκε πολλές λέξεις ιατρικές του αρχαιοελληνικού παρελθόντος χωρίς αντίκρισμα στην δημοτική.
Επίσης το γεγονός ότι αν και υπάρχει η λατινική λέξη για τον σπόνδυλο αλλά δεν την χρησιμοποιούμε και χρησιμοποιούμε μια αρχαιοελληνική, σημαίνει ότι κάποιος η κάποιοι δεν θέλαν να φορτώσουν με νέες ξένες λέξεις την Ελληνική γλώσσα και όπου μπορούσαν ψαχναν να την αντικαταστήσουν με Ελληνική την οποία ενδεχομένως να μην έβρισκαν στη Δημοτική. Αυτή η τάση ελληνοποίησης υπάρχει και σήμερα όπου το ίντερνετ λέγεται διαδίκτυο αλλά οι συντάκτες της είχαν εύκολο έργο αφού στην ΚΝΕ υπάρχει υλικό.
Η καθαρεύουσα όπως έγραψα, στην πρώτη περίοδο προτάθηκε για την ακαδημία και κατ'επεκταση στα σχολεία που έκανα προπαρασκευή. Δεν είχε σκοπό να επιβληθεί στην καθομιλουμένη γλώσσα , άλλωστε είναι γνωστό πως υπήρξαν πολλοί καθαρεύουσιανοι που έγραφαν ποιήματα στην δημοτική. Μήπως εσύ αναφέρεσαι στην δεύτερη περίοδο, τότε που συνδέθηκε η καθαρεύουσα με τον Εθνικισμό και γίναν όλα πολιτικό χάος με τους δε να ανταγωνίζονται τους μεν με λάφυρο το κράτος.
Re: Είσαστε υπέρ της δημοτικής ή υπέρ της καθαρευούσης ;
Δημοσιεύτηκε: 06 Ιουν 2023, 01:10
από hellegennes
paul25 έγραψε: 06 Ιουν 2023, 01:02
Επίσης το γεγονός ότι αν και υπάρχει η λατινική λέξη για τον σπόνδυλο αλλά δεν την χρησιμοποιούμε και χρησιμοποιούμε μια αρχαιοελληνική, σημαίνει ότι κάποιος η κάποιοι δεν θέλαν να φορτώσουν με νέες ξένες λέξεις την Ελληνική γλώσσα και όπου μπορούσαν ψαχναν να την αντικαταστήσουν με Ελληνική την οποία ενδεχομένως να μην έβρισκαν στη Δημοτική. Αυτή η τάση ελληνοποίησης υπάρχει και σήμερα όπου το ίντερνετ λέγεται διαδίκτυο αλλά οι συντάκτες της είχαν εύκολο έργο αφού στην ΚΝΕ υπάρχει υλικό.
Το είπα αυτό, είπα πως λέγεται μεταφραστικό δάνειο και δεν έχει την βάση του στην καθαρεύουσα. Απλά έτυχε και πολλές από τις νέες λέξεις που εισήλθαν στην γλώσσα συνέπεσαν χρονικά με την έλευση της καθαρεύουσας, γιατί πιο πριν ήμασταν υπό τουρκοκρατία και στην ουσία βγαίναμε από φεουδαρχική εποχή.
Όχι ότι η καθαρεύουσα δεν έφερε μεταφραστικά δάνεια η ίδια, όπως η λέξη υπουργός, αλλά δεν είναι γνώρισμα αποκλειστικά της καθαρεύουσας.
Re: Είσαστε υπέρ της δημοτικής ή υπέρ της καθαρευούσης ;
Δημοσιεύτηκε: 06 Ιουν 2023, 10:04
από paul25
hellegennes έγραψε: 06 Ιουν 2023, 01:10
paul25 έγραψε: 06 Ιουν 2023, 01:02
Επίσης το γεγονός ότι αν και υπάρχει η λατινική λέξη για τον σπόνδυλο αλλά δεν την χρησιμοποιούμε και χρησιμοποιούμε μια αρχαιοελληνική, σημαίνει ότι κάποιος η κάποιοι δεν θέλαν να φορτώσουν με νέες ξένες λέξεις την Ελληνική γλώσσα και όπου μπορούσαν ψαχναν να την αντικαταστήσουν με Ελληνική την οποία ενδεχομένως να μην έβρισκαν στη Δημοτική. Αυτή η τάση ελληνοποίησης υπάρχει και σήμερα όπου το ίντερνετ λέγεται διαδίκτυο αλλά οι συντάκτες της είχαν εύκολο έργο αφού στην ΚΝΕ υπάρχει υλικό.
Το είπα αυτό, είπα πως λέγεται μεταφραστικό δάνειο και δεν έχει την βάση του στην καθαρεύουσα. Απλά έτυχε και πολλές από τις νέες λέξεις που εισήλθαν στην γλώσσα συνέπεσαν χρονικά με την έλευση της καθαρεύουσας, γιατί πιο πριν ήμασταν υπό τουρκοκρατία και στην ουσία βγαίναμε από φεουδαρχική εποχή.
Όχι ότι η καθαρεύουσα δεν έφερε μεταφραστικά δάνεια η ίδια, όπως η λέξη υπουργός, αλλά δεν είναι γνώρισμα αποκλειστικά της καθαρεύουσας.
Το "υπουργός" μεταφραστικό δάνειο;
Re: Είσαστε υπέρ της δημοτικής ή υπέρ της καθαρευούσης ;
Δημοσιεύτηκε: 06 Ιουν 2023, 14:23
από hellegennes
paul25 έγραψε: 06 Ιουν 2023, 10:04
hellegennes έγραψε: 06 Ιουν 2023, 01:10
paul25 έγραψε: 06 Ιουν 2023, 01:02
Επίσης το γεγονός ότι αν και υπάρχει η λατινική λέξη για τον σπόνδυλο αλλά δεν την χρησιμοποιούμε και χρησιμοποιούμε μια αρχαιοελληνική, σημαίνει ότι κάποιος η κάποιοι δεν θέλαν να φορτώσουν με νέες ξένες λέξεις την Ελληνική γλώσσα και όπου μπορούσαν ψαχναν να την αντικαταστήσουν με Ελληνική την οποία ενδεχομένως να μην έβρισκαν στη Δημοτική. Αυτή η τάση ελληνοποίησης υπάρχει και σήμερα όπου το ίντερνετ λέγεται διαδίκτυο αλλά οι συντάκτες της είχαν εύκολο έργο αφού στην ΚΝΕ υπάρχει υλικό.
Το είπα αυτό, είπα πως λέγεται μεταφραστικό δάνειο και δεν έχει την βάση του στην καθαρεύουσα. Απλά έτυχε και πολλές από τις νέες λέξεις που εισήλθαν στην γλώσσα συνέπεσαν χρονικά με την έλευση της καθαρεύουσας, γιατί πιο πριν ήμασταν υπό τουρκοκρατία και στην ουσία βγαίναμε από φεουδαρχική εποχή.
Όχι ότι η καθαρεύουσα δεν έφερε μεταφραστικά δάνεια η ίδια, όπως η λέξη υπουργός, αλλά δεν είναι γνώρισμα αποκλειστικά της καθαρεύουσας.
Το "υπουργός" μεταφραστικό δάνειο;
Ναι, είναι μεταφραστικό δάνειο του minister. Για την ακρίβεια ήθελε να είναι μεταφραστικό δάνειο, είναι περισσότερο σημασιολογικό δάνειο, αλλά η λέξη "υπηρέτης" ήταν ήδη σε χρήση και η λέξη "υφιστάμενος" θεωρήθηκε πολύ γενική για το συγκεκριμένο αξίωμα.
Re: Είσαστε υπέρ της δημοτικής ή υπέρ της καθαρευούσης ;
Δημοσιεύτηκε: 06 Ιουν 2023, 18:40
από paul25
hellegennes έγραψε: 06 Ιουν 2023, 14:23
paul25 έγραψε: 06 Ιουν 2023, 10:04
hellegennes έγραψε: 06 Ιουν 2023, 01:10
Το είπα αυτό, είπα πως λέγεται μεταφραστικό δάνειο και δεν έχει την βάση του στην καθαρεύουσα. Απλά έτυχε και πολλές από τις νέες λέξεις που εισήλθαν στην γλώσσα συνέπεσαν χρονικά με την έλευση της καθαρεύουσας, γιατί πιο πριν ήμασταν υπό τουρκοκρατία και στην ουσία βγαίναμε από φεουδαρχική εποχή.
Όχι ότι η καθαρεύουσα δεν έφερε μεταφραστικά δάνεια η ίδια, όπως η λέξη υπουργός, αλλά δεν είναι γνώρισμα αποκλειστικά της καθαρεύουσας.
Το "υπουργός" μεταφραστικό δάνειο;
Ναι, είναι μεταφραστικό δάνειο του minister. Για την ακρίβεια ήθελε να είναι μεταφραστικό δάνειο, είναι περισσότερο σημασιολογικό δάνειο, αλλά η λέξη "υπηρέτης" ήταν ήδη σε χρήση και η λέξη "υφιστάμενος" θεωρήθηκε πολύ γενική για το συγκεκριμένο αξίωμα.
Μα τι σχέση έχει αυτό με το οποίο συζητάμε; Τα Πολιτειακά είχαν εξελιχθεί και είχαν δημιουργήσει νέους θεσμούς και έννοιες όπως του "υπουργού" από τον καιρό του Βυζαντίου που είχαμε και την τελευταία επαφή με αυτά. Δεν υπήρχε λέξη για τον υπουργό στην δημοτική ούτε φωνητικά, ούτε γραπτά εφόσον δεν είχε γραφή. Θα το λέγαμε είτε με το λατινικο μινιστρο, που έτσι τον έλεγαν ήδη κάποιοι στην δημοτικη λόγω έλλειψης αντίστοιχης λεξης η με ένα δικό μας όπως το υπουργός από τον Ηρόδοτο. Τι πιστεύεις θα διάλεγαν;
Re: Είσαστε υπέρ της δημοτικής ή υπέρ της καθαρευούσης ;
Δημοσιεύτηκε: 06 Ιουν 2023, 19:23
από hellegennes
paul25 έγραψε: 06 Ιουν 2023, 18:40
hellegennes έγραψε: 06 Ιουν 2023, 14:23
paul25 έγραψε: 06 Ιουν 2023, 10:04
Το "υπουργός" μεταφραστικό δάνειο;
Ναι, είναι μεταφραστικό δάνειο του minister. Για την ακρίβεια ήθελε να είναι μεταφραστικό δάνειο, είναι περισσότερο σημασιολογικό δάνειο, αλλά η λέξη "υπηρέτης" ήταν ήδη σε χρήση και η λέξη "υφιστάμενος" θεωρήθηκε πολύ γενική για το συγκεκριμένο αξίωμα.
Μα τι σχέση έχει αυτό με το οποίο συζητάμε; Τα Πολιτειακά είχαν εξελιχθεί και είχαν δημιουργήσει νέους θεσμούς και έννοιες όπως του "υπουργού" από τον καιρό του Βυζαντίου που είχαμε και την τελευταία επαφή με αυτά. Δεν υπήρχε λέξη για τον υπουργό στην δημοτική ούτε φωνητικά, ούτε γραπτά εφόσον δεν είχε γραφή. Θα το λέγαμε είτε με το λατινικο μινιστρο, που έτσι τον έλεγαν ήδη κάποιοι στην δημοτικη λόγω έλλειψης αντίστοιχης λεξης η με ένα δικό μας όπως το υπουργός από τον Ηρόδοτο. Τι πιστεύεις θα διάλεγαν;
Μα είναι λέξη της δημοτικής ο μινίστρος. Δάνειο είναι. Ή μήπως ο κύβος, η κυβέρνηση, ο χρυσός, ο φάρυγγας δεν είναι αρχαίες ελληνικές λέξεις;
Re: Είσαστε υπέρ της δημοτικής ή υπέρ της καθαρευούσης ;
Δημοσιεύτηκε: 06 Ιουν 2023, 19:49
από paul25
hellegennes έγραψε: 06 Ιουν 2023, 19:23
paul25 έγραψε: 06 Ιουν 2023, 18:40
hellegennes έγραψε: 06 Ιουν 2023, 14:23
Ναι, είναι μεταφραστικό δάνειο του minister. Για την ακρίβεια ήθελε να είναι μεταφραστικό δάνειο, είναι περισσότερο σημασιολογικό δάνειο, αλλά η λέξη "υπηρέτης" ήταν ήδη σε χρήση και η λέξη "υφιστάμενος" θεωρήθηκε πολύ γενική για το συγκεκριμένο αξίωμα.
Μα τι σχέση έχει αυτό με το οποίο συζητάμε; Τα Πολιτειακά είχαν εξελιχθεί και είχαν δημιουργήσει νέους θεσμούς και έννοιες όπως του "υπουργού" από τον καιρό του Βυζαντίου που είχαμε και την τελευταία επαφή με αυτά. Δεν υπήρχε λέξη για τον υπουργό στην δημοτική ούτε φωνητικά, ούτε γραπτά εφόσον δεν είχε γραφή. Θα το λέγαμε είτε με το λατινικο μινιστρο, που έτσι τον έλεγαν ήδη κάποιοι στην δημοτικη λόγω έλλειψης αντίστοιχης λεξης η με ένα δικό μας όπως το υπουργός από τον Ηρόδοτο. Τι πιστεύεις θα διάλεγαν;
Μα είναι λέξη της δημοτικής ο μινίστρος. Δάνειο είναι. Ή μήπως ο κύβος, η κυβέρνηση, ο χρυσός, ο φάρυγγας δεν είναι αρχαίες ελληνικές λέξεις;
Και τι μας νοιάζει αν το δανειστηκε η δημοτική; Την οποία λέξη δεν γνώριζαν όλοι και την μάθαιναν και εξαπλωνοταν αφού είχε ήδη θεσμοθετηθεί το υπουργός και αυτό επειδή δεν είχαν πάει σχολείο οι προηγούμενες γενιές.
Re: Είσαστε υπέρ της δημοτικής ή υπέρ της καθαρευούσης ;
Δημοσιεύτηκε: 06 Ιουν 2023, 19:52
από hellegennes
Προσπαθώ να σου πω ότι τα δάνεια δεν έχουν σχέση με την καθαρεύουσα είτε είναι από ξένες γλώσσες είτε από την αρχαία. Η δημοτική θα συμπλήρωνε τις λέξεις κατά βούληση από όποια δεξαμενή ικανοποιούσε καλύτερα τα κριτήρια.