Re: Η Σάκκαρη έχασε από την Αυστραλή
Δημοσιεύτηκε: 19 Ιαν 2019, 07:55
Και γιατί να μην είναι Αυστραλιάνα κατα το Βραζιλιάνα;
Καλώς ήρθατε στο Phorum.com.gr Είμαστε εδώ πολλά ενεργά μέλη της διαδικτυακής κοινότητας του Phorum.gr που έκλεισε. Σας περιμένουμε όλους!
https://dev.phorum.com.gr/
Δηλαδή Αλβανίδα επειδή ευγενής λαός ;deCaritaine έγραψε: 19 Ιαν 2019, 11:52 Όλα σε -ίδα έπρεπε να λήγουν, όπως τα χρησιμοποιούμε από παλιά για ευγενείς λαούς Αγγλιδα, Γαλλίδα, Ιταλίδα, Αμερικανίδα. Ειδικά τα κακόηχα Βουλγάρα και Τουρκάλα νομίζω έχουν επιλεγεί εκ του πονηρού/υποτιμητικού αντι για πχ Βουλγαρίδα, Τουρκίδα.
Καλά τα -έζα είναι γελοία αρβανίτικα, καλογρέζα και αμυγδαλέζα.
Ναι, Αυστραλίδα, Γερμανέζα, Σερβέζα (Σερβία) Δανίδα (Δανία), Σουηδίδα (Σουηδία) και αν τιμωρούσαν τον βιασμό της γλώσσας θα τρώγαμε ισόβια χωρίς δικαίωμα έφεσης.deCaritaine έγραψε: 19 Ιαν 2019, 11:52 Όλα σε -ίδα έπρεπε να λήγουν, όπως τα χρησιμοποιούμε από παλιά για ευγενείς λαούς Αγγλιδα, Γαλλίδα, Ιταλίδα, Αμερικανίδα. Ειδικά τα κακόηχα Βουλγάρα και Τουρκάλα νομίζω έχουν επιλεγεί εκ του πονηρού/υποτιμητικού αντι για πχ Βουλγαρίδα, Τουρκίδα.
Καλά τα -έζα είναι γελοία αρβανίτικα, καλογρέζα και αμυγδαλέζα.
Καναδέζα, δηλαδή εκείνο το όχημα του στρατού;brb και tyt έγραψε: 18 Ιαν 2019, 16:27 Κάποτε ήταν Αυστραλέζα, Σουηδέζα, Ουκρανίδα, Σερβίδα, Δανέζα, Καναδέζα.
Ναι, έτσι έλεγαν το στρατιωτικό όχημα.hellegennes έγραψε: 21 Ιαν 2019, 15:22Καναδέζα, δηλαδή εκείνο το όχημα του στρατού;brb και tyt έγραψε: 18 Ιαν 2019, 16:27 Κάποτε ήταν Αυστραλέζα, Σουηδέζα, Ουκρανίδα, Σερβίδα, Δανέζα, Καναδέζα.
Αλλά θα ήθελα στ' αλήθεια να μάθω με ποιο γλωσσικό κριτήριο θεωρείς ότι είναι αντικειμενικά σωστό να πεις: Ελβετίδα και Σουηδέζα, Γαλλίδα και Τουρκάλα. Πέρα δηλαδή από τι συνήθισε ο καθένας να ακούει, γλωσσικά ποιο είναι το κριτήριο και θέτεις ζήτημα βιασμού της γλώσσας;
Δεν διαμορφώθηκε από γλωσσολόγους. Ποτέ δεν συνέβαινε τέτοιο πράγμα. Θέλω να μου πεις ποιο είναι το γλωσσικό κριτήριο, όχι να ρίξεις το μπαλάκι στους γλωσσολόγους.brb και tyt έγραψε: 21 Ιαν 2019, 16:05Ναι, έτσι έλεγαν το στρατιωτικό όχημα.hellegennes έγραψε: 21 Ιαν 2019, 15:22Καναδέζα, δηλαδή εκείνο το όχημα του στρατού;brb και tyt έγραψε: 18 Ιαν 2019, 16:27 Κάποτε ήταν Αυστραλέζα, Σουηδέζα, Ουκρανίδα, Σερβίδα, Δανέζα, Καναδέζα.
Αλλά θα ήθελα στ' αλήθεια να μάθω με ποιο γλωσσικό κριτήριο θεωρείς ότι είναι αντικειμενικά σωστό να πεις: Ελβετίδα και Σουηδέζα, Γαλλίδα και Τουρκάλα. Πέρα δηλαδή από τι συνήθισε ο καθένας να ακούει, γλωσσικά ποιο είναι το κριτήριο και θέτεις ζήτημα βιασμού της γλώσσας;
Αυτή την γλώσσα μου έμαθαν στο σχολείο που προφανώς διαμορφώθηκε από γλωσσολόγους της Ακαδημίας Αθηνών ή οποιουσδήποτε λόγιους. Τουρκίδα; Γαλή; (η Γαλλίδα και όχι η γάτα)
1.9 εκατομμύριΑ επειδή έτσι το βγάζει ο μεταφραστής του google; Ενάμιση εκατομμύριΑ;
Γι' αυτό έγραψα ''ή από οποιουσδήποτε''. Η ελληνική λόγια γλώσσα είναι αυτή που διδάσκεται. Κάποιοι έκαναν τους κανόνες. Αυτό που μπορείς να υποστηρίξεις είναι ότι κάποιοι τώρα τους αλλάζουν. Δώσε μου την σελίδα της γραμματικής που διδάσκεται στα σχολεία στην οποία η Αυστραλέζα ονομάζεται Αυστραλή και αν ξέρεις, πότε έγινε η αλλαγή.hellegennes έγραψε: 21 Ιαν 2019, 16:09 Δεν διαμορφώθηκε από γλωσσολόγους. Ποτέ δεν συνέβαινε τέτοιο πράγμα. Θέλω να μου πεις ποιο είναι το γλωσσικό κριτήριο, όχι να ρίξεις το μπαλάκι στους γλωσσολόγους.
Ενάμιση εκατομμύριΟ και 1,9 εκατομμύριΑ. Αυτό ήταν πάντα το σωστό, αυτό είναι το γλωσσικά σωστό. Αν κάποτε σού δίδασκαν 1,9 εκατομμύριΟ, σε δίδασκαν αγράμματοι.
Όχι γιατί το εκατομμύριο-α πηγαίνει στο ένα. Ένα με πληθυντικό δεν συντάσσεται.hellegennes έγραψε: 21 Ιαν 2019, 16:09 Ενάμιση εκατομμύριΟ και 1,9 εκατομμύριΑ. Αυτό ήταν πάντα το σωστό, αυτό είναι το γλωσσικά σωστό.
Περιμένω να βάλεις παραπομπή της γραμματικής που διδάσκεται στα σχολεία και αν ξέρεις, πότε άλλαξε.hellegennes έγραψε: 21 Ιαν 2019, 16:09 Αν κάποτε σού δίδασκαν 1,9 εκατομμύριΟ, σε δίδασκαν αγράμματοι.
Τουρκίδα και Ελβετή. Καναδή άρα και Αμερικανή. Λέγε τα έτσι, ο καθένας μπορεί να μιλά όπως θέλει.hellegennes έγραψε: 21 Ιαν 2019, 16:30 Το τραίνο και το πορτραίτο ανήκουν στις λέξεις που απλοποιούνται, κατά τον κανόνα απλοποίησης ξένων λέξεων. Δεν υπάρχει λόγος να γράφονται με [αι], αν και προσωπικά τις γράφω πότε έτσι και πότε αλλιώς, ανάλογα με τα γούστα μου. Αν όμως έγραφα ένα επίσημο κείμενο, θα ακολουθούσα την επίσημη ορθογραφία. Αυτό κάνω π.χ. όταν μεταφράζω, δεν παρεκκλίνω από την επίσημη γραφή.
Η Αυστραλέζα δεν ήταν ποτέ επίσημος όρος, είναι λαϊκότροπη λέξη. Δεν σε εμποδίζει κανείς να το λες, αλλά ήταν πάντα Αυστραλή ή Αυστραλίδα, όχι Αυστραλέζα. Η διαφορά μεταξύ των σε -ις και σε -η είναι διαφορά καθαρεύουσας και δημοτικής. Απλά η δημοτική αποδέχτηκε και ενσωμάτωσε πολλά από τα παλιά σε -ις, όπως Αγγλίς, Γαλλίς, κ.α.
Κατά τα άλλα, γλωσσικά δεν υπάρχει κανένας λόγος να έχουν διαφορετική παραγωγή θηλυκών, λέξεις που είναι ισοσύλλαβες, με ίδιο τόνο και κατάληξη. Γάλλος και Τούρκος είναι γραμματικά ίδιες λέξεις και θα έπρεπε να έχουν θηλυκά με ίδια κατάληξη. Το ίδιο και ο Ελβετός με τον Σουηδό. Αν Ελβετή, τότε Σουηδή.
Έκανα έρευνα και τα διάφορα σάιτ λένε ότι είναι σωστό το ''Αυστραλή'' και μόνον ένα αναφέρει το Αυστραλέζα σαν ανεπίσημο. Η wikipedia λέει και τα δύο σωστά αλλά δεν μετράει.
Πριν σοδομίσουν εντελώς την γλώσσα μας ήταν ο Γερμανός και η Γερμανίς της Γερμανίδος την Γερμανίδα κλπ, ο Ρώσος και η Ρωσίς την Ρωσίδος την Ρωσίδα και αντιστοίχως πολλά άλλα.brb και tyt έγραψε: 18 Ιαν 2019, 16:23
Ωραία. Σε λίγο και Γερμανή, Ρωσή, Δανή, Ουκρανή (το τελευταίο το έχω ακούσει όπως και το Καναδή).
Ήταν και ''Ελληνίς'', λέγε την Ελληνή και δεν θα με παραξενέψει.Chainis έγραψε: 01 Φεβ 2019, 13:14Πριν σοδομίσουν εντελώς την γλώσσα μας ήταν ο Γερμανός και η Γερμανίς της Γερμανίδος την Γερμανίδα κλπ, ο Ρώσος και η Ρωσίς την Ρωσίδος την Ρωσίδα και αντιστοίχως πολλά άλλα.brb και tyt έγραψε: 18 Ιαν 2019, 16:23
Ωραία. Σε λίγο και Γερμανή, Ρωσή, Δανή, Ουκρανή (το τελευταίο το έχω ακούσει όπως και το Καναδή).
Αν έλεγε η Αυστραλίς όμως, μάλλον θα σε παραξένευε περισσότερο.