Re: Ξένες γλωσσες
Δημοσιεύτηκε: 27 Απρ 2018, 20:54
NANDROS, με τα βραζιλιάνικα πορτουγκέζικα δυσκολεύτηκες στα πορτογαλικά; Θέλω να πω, δεν σου φαινόντουσαν δυσκολότερα τα ευρωπαϊκά;
Καλώς ήρθατε στο Phorum.com.gr Είμαστε εδώ πολλά ενεργά μέλη της διαδικτυακής κοινότητας του Phorum.gr που έκλεισε. Σας περιμένουμε όλους!
https://dev.phorum.com.gr/
casero=ιδιοκτήτης σπιτιού
Μόνο μπερδεύομαι.
Το πιο ανεξίτηλα ειρωνικό υφίσταται πως τα ελληνικά είναι το πιο κοντινότερο σημείο σε μη-ινδοευρωπαϊκή παρόλο που είναι ινδοευρωπαϊκή γλώσσα ούτως ή άλλως που ωφείλεται στο βαθειά δυνατό υπόστρωμα της απο τις "πελασγικές", "μινωϊκές" γλώσσες και σε μικρότερη επιρροή, απο τις αφροασιατικές γλώσσες.fagano3 έγραψε: 09 Απρ 2018, 10:50 Aγγλικα,Γερμανικα εχω το c1 και ελπιζω να εχω και το c1 και στα ισπανικα μεχρι τα χριστουγεννα.
Τα ιταλικα μου αρεσουν αλλα μοιαζουν πολυ με τα ισπανικα και δεν θελω να τα μπλεξω.
Το ιδιο και με τα βαλενθιανικα (μια γλωσσα που στο γραπτο λογο μοιαζει πολυ με τα καταλανικα αλλα εχει αρκετα διαφορετικη προφορα)
Θελω να μαθω και μια δυο μη ινδοευρωπαικες γλωσσες.
Το πιθανοτερο ειναι να ξαναξεκινησω τα εβραικα που ειναι ισιως η πιο ευκολη μη ινδοευρωπαικη γλωσσα για εμας.
Ισως και βασκικα που εχουν μονο 5 φωνηεντα.
Ειχα δοκιμασει ενα φεγγαρι ουγγρικα.Συμπαθητικη και ενδιαφερουσα γλωσσα αλλα με δυσκολευαν παρα πολυ τα φωνηεντα τους.
Θα ηθελα και μια σλαβικη γλωσσα.Τα βουλγαρικα που εκανα μια περιοδο μου φανηκαν στρωτα.Ειμαι μεταξυ βουλγαρικων και ρωσσικων.
Στο σχολειο εκανα γαλλικα.Δεν θυμαμαι σχεδον τιποτα και δεν μπορω να πω οτι θελω να τα ξαναπιασω.
Λατρεύω την ξεκαρδιστική αντίθεση του σχόλιου σου με το δικό μου. So inoccent, so simple. Awwww, so cute.pylothess έγραψε: 12 Μάιος 2018, 22:47 Έχω πτυχίο στα Αγγλικά C2 στα Αγγλικά, B1 στα Γερμανικά και θα ήθελα να μάθω Ρώσικα
Ωραιος.lolek1 έγραψε: 27 Απρ 2018, 19:51 το αι κιου μου δεν μου επιτρεπει να μαθω ξενες γλωσσες εκτος της μητρικης μου που μαλιστα την ψευδιζω στο ρο
η γονεις μου μικρο με εστελναν αγγλικα εχω μαθει σχεδον τιποτα
Ο κ. Βέγγος τι ρόλο συμβολίζει στο προφίλ σου;Ορέστης 35 έγραψε: 12 Μάιος 2018, 23:09Ωραιος.lolek1 έγραψε: 27 Απρ 2018, 19:51 το αι κιου μου δεν μου επιτρεπει να μαθω ξενες γλωσσες εκτος της μητρικης μου που μαλιστα την ψευδιζω στο ρο
η γονεις μου μικρο με εστελναν αγγλικα εχω μαθει σχεδον τιποτα
Μόλις τώρα το είδα αυτό!Cavaliere έγραψε: 27 Απρ 2018, 20:54NANDROS, με τα βραζιλιάνικα πορτουγκέζικα δυσκολεύτηκες στα πορτογαλικά; Θέλω να πω, δεν σου φαινόντουσαν δυσκολότερα τα ευρωπαϊκά;
Επειδή όλοι οι μη native speakers των πορτογαλικών παραπονιόμαστε για τα ευρωπαϊκά πορτογαλικά, ότι είναι πολύ δυσκατανόητα σε σχέση με τα βραζιλιάνικα. Και το επιβεβαιώνεις κι εσύ που τα ξέρεις καλά.Nandros έγραψε: 13 Μάιος 2018, 00:42Μόλις τώρα το είδα αυτό!
Λόγω πάρα πολλών ταξιδιών στο Μεξικό και Ν.Αμερική έμαθα γρήγορα Ισπανικά, για νταλαβέρι με φόρμεν/εργάτες - να μην κάνουν ζημιές - και κυριότερο για επαφή με τα κορίτσια - σπιτίσια ή μη.
Δεν τα σπούδασα, δεν τα διάβασα σε βιβλίο. Όμως σε κάποια φάση στην Αργεντινή, όταν έκανα τον μεταφραστή του υποπλοιάρχου με τους φορτωτές, σε κάποια φάση ένας τους με ρώτησε, χωρίς να είναι σίγουρος: Εσύ δεν είσαι Αργεντίνος, Σωστά;
Μετά, με τα Πορτουγέζικα της Βραζιλίας ήταν πιο εύκολο, Με την πρώην μου αρχικά μιλούσαμε Ισπανικά και άρχισα συστηματικά να εξασκούμαι με τα Πορτουγέζικα μετά τον γάμο.
Όταν πήγαμε στην Βραζιλία μπορούσα πια να συνεννοηθώ άνετα. Όμως με ενοχλούσε πολύ στην αρχή, που πρόσεχαν την προφορά μου, δεν έδιναν προσοχή σε αυτά που έλεγα, με ανάγκαζαν να τα ξαναπώ και τότε τα καταλάβαιναν με την ίδια προφορά!
Τα της Πορτογαλίας μου είναι δύσκολα, επειδή μασάνε τις λέξεις.
Εκεί που βρήκα τον δάσκαλο μου στα πορτουγέζικα ήταν όταν προσπάθησα να καταλάβω τί λέει αυτό υπέροχο τραγούδι:Cavaliere έγραψε: 13 Μάιος 2018, 13:30Επειδή όλοι οι μη native speakers των πορτογαλικών παραπονιόμαστε για τα ευρωπαϊκά πορτογαλικά, ότι είναι πολύ δυσκατανόητα σε σχέση με τα βραζιλιάνικα. Και το επιβεβαιώνεις κι εσύ που τα ξέρεις καλά.Nandros έγραψε: 13 Μάιος 2018, 00:42Μόλις τώρα το είδα αυτό!
Λόγω πάρα πολλών ταξιδιών στο Μεξικό και Ν.Αμερική έμαθα γρήγορα Ισπανικά, για νταλαβέρι με φόρμεν/εργάτες - να μην κάνουν ζημιές - και κυριότερο για επαφή με τα κορίτσια - σπιτίσια ή μη.
Δεν τα σπούδασα, δεν τα διάβασα σε βιβλίο. Όμως σε κάποια φάση στην Αργεντινή, όταν έκανα τον μεταφραστή του υποπλοιάρχου με τους φορτωτές, σε κάποια φάση ένας τους με ρώτησε, χωρίς να είναι σίγουρος: Εσύ δεν είσαι Αργεντίνος, Σωστά;
Μετά, με τα Πορτουγέζικα της Βραζιλίας ήταν πιο εύκολο, Με την πρώην μου αρχικά μιλούσαμε Ισπανικά και άρχισα συστηματικά να εξασκούμαι με τα Πορτουγέζικα μετά τον γάμο.
Όταν πήγαμε στην Βραζιλία μπορούσα πια να συνεννοηθώ άνετα. Όμως με ενοχλούσε πολύ στην αρχή, που πρόσεχαν την προφορά μου, δεν έδιναν προσοχή σε αυτά που έλεγα, με ανάγκαζαν να τα ξαναπώ και τότε τα καταλάβαιναν με την ίδια προφορά!
Τα της Πορτογαλίας μου είναι δύσκολα, επειδή μασάνε τις λέξεις.
Τα σπανιόλικα: Είχα την τύχη να τα μάθω στο Cervantes, κι έμαθα τα καστιλλιάνικα, τα επίσημα της Ισπανίας. Μιλώντας με λατινοαμερικάνους φυσικά παθαίνεις την πλάκα σου, με τις προφορές και τις διαφορετικές λέξεις-εκφράσεις. Τώρα, να μιλάς και με λιμενεργάτες κλπ, φαντάζομαι είναι δύσκολο έργο, μιας και δεν θα μιλάνε και σαν προφεσσόροι.
Ενας νεκρος δε μπορεί να ειναι κυριοςSkelgos έγραψε: 12 Μάιος 2018, 23:58Ο κ. Βέγγος τι ρόλο συμβολίζει στο προφίλ σου;Ορέστης 35 έγραψε: 12 Μάιος 2018, 23:09Ωραιος.lolek1 έγραψε: 27 Απρ 2018, 19:51 το αι κιου μου δεν μου επιτρεπει να μαθω ξενες γλωσσες εκτος της μητρικης μου που μαλιστα την ψευδιζω στο ρο
η γονεις μου μικρο με εστελναν αγγλικα εχω μαθει σχεδον τιποτα
Είσαι απλά λάθος. Και ποιος σου είπε πως το η συντομογραφία μου στέκεται για το "κύριος"; Μπορεί να είναι συντομογραφία για "καταραμένος".Βινόσαυρος έγραψε: 13 Μάιος 2018, 18:42Ενας νεκρος δε μπορεί να ειναι κυριος