Σελίδα 8 από 13
Re: Η ετυμολογια της λεξης Ελλαδα
Δημοσιεύτηκε: 27 Ιουν 2020, 15:45
από Gouerino 4
Leporello έγραψε: 27 Ιουν 2020, 15:25
Gouerino 4 έγραψε: 27 Ιουν 2020, 15:01Leporello έγραψε: 27 Ιουν 2020, 14:54
Εκεί που νόμιζα ότι αρχίζεις να βάζεις μυαλό, πετάς μιά παπαριά και με φέρνεις στην πραγματικότητα. Πώς μπορεί το λάς να έχει α μακρό, αφού προέρχεται από συναίρεση; Και μάλιστα παίρνει και περισπωμένη; Και επιπλέον και η ασυναίρετη λέξη λάας έχει το πρώτο "α" μακρό και περισπάται.
Εγω για την πολη γραφω,αυτη αλλωστε μας ενδιαφερει εφοσον μιλαμε για τοπωνυμια
Οἳ δ᾽ εἶχον κοίλην Λακεδαίμονα κητώεσσαν,
Φᾶρίν τε Σπάρτην τε πολυτρήρωνά τε Μέσσην,
Βρυσειάς τ᾽ ἐνέμοντο καὶ Αὐγειὰς ἐρατεινάς,
οἵ τ᾽ ἄρ᾽ Ἀμύκλας εἶχον Ἕλος τ᾽ ἔφαλον πτολίεθρον,
οἵ τε Λάαν εἶχον ἠδ᾽ Οἴτυλον ἀμφενέμοντο,
Ελα ρε συ, δεν έχει πλάκα, σαν να κλέβω εκκλησία είναι
http://users.uoa.gr/~nektar/history/tri ... conica.htm
Μονο που δεν ειναι τοσο απλα τα πραγματα
https://books.google.gr/books?id=oKKi0V ... 82&f=false
Κανε ενα κοπο και πανε στο λας στον βυζαντιο να δεις τι λεει
Θα προτιμησω ομηρο απο παυσανια
Re: Η ετυμολογια της λεξης Ελλαδα
Δημοσιεύτηκε: 27 Ιουν 2020, 15:52
από runner
Thor έγραψε: 27 Ιουν 2020, 13:18
Πιο ξεκαθαρο δεν γινεται,ξαναδιαβασε το ποστ.
Η Ελλάδα;
Προφανώς αστειεύεσαι ή τρολάρεις με αυτά που γράφεις.
Re: Η ετυμολογια της λεξης Ελλαδα
Δημοσιεύτηκε: 27 Ιουν 2020, 17:47
από Gouerino 4
Ομηρος για πετρα λααν
Ἕκτωρ δ᾽ ἁρπάξας λᾶαν φέρεν, ὅς ῥα πυλάων
Ομηρος για τοπωνύμιο λααν
οἵ τε Λάαν εἶχον ἠδ᾽ Οἴτυλον ἀμφενέμοντο,
Re: Η ετυμολογια της λεξης Ελλαδα
Δημοσιεύτηκε: 27 Ιουν 2020, 17:50
από Gouerino 4
Αρα ελλας και πολις λας εχουν βραχυ α.
Καλλιστα θα μπορουσαν να προερχονται απο την ιδια ριζα.
Re: Η ετυμολογια της λεξης Ελλαδα
Δημοσιεύτηκε: 27 Ιουν 2020, 17:56
από Gouerino 4
Jimmy81 έγραψε: 27 Ιουν 2020, 07:41
Gouerino 4 έγραψε:Ακρη δεν βρισκεις.
Το πιε kw υποτιθεται οτι στην ελληνικη γινεται π.
Στο ποιος πραγματι εδωσε π
Στο ιππος εδωσε δυο ππ,δανειο δανειο,φωναξαν
Στον λυκο εδωσε κ,δανειο,δανειο φωναξαν.
Στα ελληνικά το kw έδωσε π,τ,κ ανάλογα με το φωνητικό περιβάλλον. Με τον ίππο είναι πιο περίπλοκο το θέμα. Οι συνήθεις αποκαταστάσεις του ίππου στην ΠΙΕ το δίνουν με διαφορετική ποικιλία του "k", θεωρώντας το ουρανικό κλειστό. Γι'αυτό και του βάζουν ένα τόνο στο "k". Επομένως είναι διαφορετικό το ḱw από το kw. Εχει προταθεί ότι το ḱw στα ελληνικά θα έδινε "ππ" αλλά δεν έχει εδραιωθεί η συγκεκριμένη άποψη καθώς το "ίππος" είναι η μοναδική μαρτυρημένη περίπτωση,συνεπώς δεν μπορεί να γίνει κανόνας. Η πρόσθετη παραξενιά με το ανερμήνευτο αρχικό -ι δυσκολεύει τα πράγματα γι'αυτό και έρχεται συχνά στο προσκήνιο η υπόθεση του δανείου.
Και πράγματι -παρότι εσύ το κοροϊδεύεις- η μη συμφωνία με τους εδραιωμένους φωνητικούς κανόνες εξηγείται μερικές φορές με δάνειο από άλλη συγγενική γλώσσα (όχι οποιαδήποτε γλώσσα) που ίσχυαν οι εν λόγω κανόνες. Τα ιστορικά δεδομένα έχουν επιβεβαιώσει τέτοιες περιπτώσεις όπως με ορισμένες αγγλικές λέξεις με αρχικό sk (skill, sky, skirt κ.α.) που αντιβαίνουν στους φωνητικούς νόμους της εξέλιξης της αγγλικής (κανονικά το πρωτογερμανικό *sk εξελίσσεται ως sċ > sh στην αγγλική εξού και
shoe=παπούτσι από πρωτογερμανικό *
skōhaz). Τέτοιες λέξεις λοιπόν είναι δάνεια των σκανδιναβικών γλωσσών κατά την εποχή των εγκαταστάσεων των Βίκινγκς καθώς οι γλώσσες τους διατηρούσαν το πρωτογερμανικό "sk" (τα παλαιονορβηγικά skil, sky, skyrta εξηγούν τις προαναφερθείσεις αγγλικές λέξεις της παρένθεσης).
Υπάρχουν παρόμοια παραδείγματα και από τις λατινογενείς γλώσσες όπου διαφέρουν οι κληρονομημένες λέξεις από τη λατινική, σε σχέση με αυτές που δανείστηκαν αργότερα από τη λατινική.
Gouerino 4 έγραψε:Η πλακα τωρα ποια ειναι.
Να ισχυει αυτο που ειπε ο χελης,στην ιε ελληνικη να μην υπαρχει λεξη με δυο συμφωνα χωρις αφομιωση και η λεξη ιππος,οχι μονο να μην ειναι ελληνικη αλλα ουτε καν ινδοευρωπαικη.
Καταρρέει ο μυθος των αλογαταρηδων ελληνων.
Στις περισσότερες ΙΕ γλώσσες η λέξη εξηγείται από τους κανόνες τους και μπορούμε με ασφάλεια να αποκαταστήσουμε τον ΠΙΕ τύπο.
Gouerino 4 έγραψε:Η αλλη πλακα ,ειναι οτι οι ελληνες υποτιθεται ηρθαν με τα τροχοφορα οχηματα τους και επιβληθηκαν στους ντοπιους.
Παρολα αυτα το πρωτο τροχοφορο οχημα εμφανιζεται στο παλαιοκαστρο της κρητης το 1800 π.χ ενω στην πελοποννησο τρεις αιωνες μετα.
Με λιγα λογια,το τροχοφορο οχημα οι μυκηναιοι το πηραν απο τους κρητες με βαση τα ευρηματα.
Μην κλείνεις την Ελλάδα σε γυάλα. Τα ευρήματα από την Ευρασία συνολικά επιβεβαιώνουν ότι τα τροχοφόρα οχήματα ήταν γνωστά ως τεχνολογία από την 4η π.Χ. χιλιετία και σταδιακά γίνονταν γνωστά σε όλο και περισσότερο κόσμο. Το πού ακριβώς θα τα βρούμε στο αρχαιολογικό υλικό είναι και λίγο θέμα τύχης.
Ξερεις τι με εκνευριζει ρε μητσο.
Εχουν δυο μετρα και δυο σταθμα για τις λεξεις.
Για παραδειγμα,θελουν να βγάλουν ντε και καλα την λεξη ιππος ιε.
Δεν τους σταματαει ουτε το ι ουτε το διπλο ππ.
Γιατι δεν παιζει για το αλογο,το δηθεν φετιχ των ιε οι ελληνες να μην εχουν ιε λεξη.
Αντιθετα για την λεξη θαλασσα,οπου ξεκαθαρα περιεχει την ριζα αλας,στα παπαρια τους μια χαρα την βγαζουν προελληνικη μη ιε.
Δεν γινεται ετσι ρε φιλε.
Re: Η ετυμολογια της λεξης Ελλαδα
Δημοσιεύτηκε: 27 Ιουν 2020, 18:05
από Thor
εχουμε καμμια αρχαια πηγη;
Re: Η ετυμολογια της λεξης Ελλαδα
Δημοσιεύτηκε: 27 Ιουν 2020, 18:10
από Thor
runner έγραψε: 27 Ιουν 2020, 15:52
Thor έγραψε: 27 Ιουν 2020, 13:18
Πιο ξεκαθαρο δεν γινεται,ξαναδιαβασε το ποστ.
Η Ελλάδα;
Προφανώς αστειεύεσαι ή τρολάρεις με αυτά που γράφεις.
τσακμακι εισαι,αλλα βρεγμενο γιατι τα πιανεις με τη δευτερη.
Re: Η ετυμολογια της λεξης Ελλαδα
Δημοσιεύτηκε: 27 Ιουν 2020, 18:12
από Leporello
Gouerino 4 έγραψε: 27 Ιουν 2020, 17:50
Αρα ελλας και πολις λας εχουν βραχυ α.
Καλλιστα θα μπορουσαν να προερχονται απο την ιδια ριζα.
Γιά να στηρίξεις αυτά που λες, είσαι ικανός να βγάλεις ανορθόγραφο και τον Παυσανία! Πιθανότερο ήταν ο Ομηρος να άλλαξε το μέτρο τής λέξης γιά να του ταιριάζει, παρά ο Παυσανίας που έγραφε σε πεζή γλώσσα. Ακόμη όμως και να ήταν βραχύ το πρώτο "α" τής πόλης Λάας, στην συνειρημένη μορφή Λας, οπωσδήποτε είχε α μακρό, αφού προέρχεται από συναίρεση δύο α. Κατόπιν έχεις και το άλλο πρόβλημα: αντε να δεχθούμε γιά την συζήτηση ότι η πόλη Λας είναι άλλη λέξη από εκείνη που σημαίνει την πέτρα λας (που δεν είναι, η ίδια λέξη είναι). Τι σημαίνει Λας η πόλη; Και γιατί έχει σχέση αυτό με την λέξη Ελλάς;
Re: Η ετυμολογια της λεξης Ελλαδα
Δημοσιεύτηκε: 27 Ιουν 2020, 18:13
από Leporello
Thor έγραψε: 27 Ιουν 2020, 18:05
εχουμε καμμια αρχαια πηγη;
Εγώ να ψάξω γιά αρχαία πηγή; Ψάξε εσύ που το αμφισβητείς. Εγώ βαριέμαι.
Re: Η ετυμολογια της λεξης Ελλαδα
Δημοσιεύτηκε: 27 Ιουν 2020, 18:17
από Thor
Leporello έγραψε: 27 Ιουν 2020, 18:13
Thor έγραψε: 27 Ιουν 2020, 18:05
εχουμε καμμια αρχαια πηγη;
Εγώ να ψάξω γιά αρχαία πηγή; Ψάξε εσύ που το αμφισβητείς. Εγώ βαριέμαι.
να ψαξω μια ονομασια που εφερες εσυ;
Η βικι δεν λεει και πολυ ως πηγη,οποτε μαλλον,εσυ πρεπει να κανεις τον κοπο.
Αλλα αμα βαριεσαι,δεχομαι ως ακυρη την ονομασια και παμε παρακατω.
Re: Η ετυμολογια της λεξης Ελλαδα
Δημοσιεύτηκε: 27 Ιουν 2020, 18:19
από Leporello
Thor έγραψε: 27 Ιουν 2020, 18:17
Leporello έγραψε: 27 Ιουν 2020, 18:13
Thor έγραψε: 27 Ιουν 2020, 18:05
εχουμε καμμια αρχαια πηγη;
Εγώ να ψάξω γιά αρχαία πηγή; Ψάξε εσύ που το αμφισβητείς. Εγώ βαριέμαι.
να ψαξω μια ονομασια που εφερες εσυ;
Η βικι δεν λεει και πολυ ως πηγη,οποτε μαλλον,εσυ πρεπει να κανεις τον κοπο.
Αλλα αμα βαριεσαι,δεχομαι ως ακυρη την ονομασια και παμε παρακατω.
Οχι, να ψάξεις μιά ονομασία που έφερες εσύ: Τρώας. Που το είδες γραμμένο;
Re: Η ετυμολογια της λεξης Ελλαδα
Δημοσιεύτηκε: 27 Ιουν 2020, 18:21
από Thor
Leporello έγραψε: 27 Ιουν 2020, 18:19
Thor έγραψε: 27 Ιουν 2020, 18:17
Leporello έγραψε: 27 Ιουν 2020, 18:13
Εγώ να ψάξω γιά αρχαία πηγή; Ψάξε εσύ που το αμφισβητείς. Εγώ βαριέμαι.
να ψαξω μια ονομασια που εφερες εσυ;
Η βικι δεν λεει και πολυ ως πηγη,οποτε μαλλον,εσυ πρεπει να κανεις τον κοπο.
Αλλα αμα βαριεσαι,δεχομαι ως ακυρη την ονομασια και παμε παρακατω.
Οχι, να ψάξεις μιά ονομασία που έφερες εσύ: Τρώας. Που το είδες γραμμένο;
λυπαμαι,ησουν πρωτος,οποτε μενουμε στη προηγουμενη παραδοχη.
Re: Η ετυμολογια της λεξης Ελλαδα
Δημοσιεύτηκε: 27 Ιουν 2020, 18:22
από Leporello
Gouerino 4 έγραψε: 27 Ιουν 2020, 14:33Λάας/λάς όντως σημαίνει βράχος, αλλά αυτό είναι άσχετο με την λέξη "Ελλάς", αφού η γενική του λας είναι λάος, πρωτόκλιτο. Αντιθέτως, η Ελλάς γεν. Ελλάδος είναι τριτόκλιτο.
Αυτο δεν λεει κατι.
Η ελλας ειναι θηλυκου γενους αρα πρεπει να ακολουθησει την κλιση των θηλυκων σε ας δηλαδη αδος.
Και η νησος λαδη πιθανοτατα να προερχεται απο αυτην την ριζα και επειδη ειναι θηλυκο να εδωσε η λας,της λαδης.
Το μυαλό σου και μιά λύρα. Που την είδες την κλίση των θηλυκών σε -άδος. Εξαρτάται από το θέμα. Εχουμε πόλις - πόλεως (τριτόκλιτο), έχουμε και Ατλαντίς - Ατλαντίδος (επίσης τριτόκλιτο).
Re: Η ετυμολογια της λεξης Ελλαδα
Δημοσιεύτηκε: 27 Ιουν 2020, 18:23
από Leporello
Thor έγραψε: 27 Ιουν 2020, 18:21Leporello έγραψε: 27 Ιουν 2020, 18:19
Thor έγραψε: 27 Ιουν 2020, 18:17να ψαξω μια ονομασια που εφερες εσυ;
Η βικι δεν λεει και πολυ ως πηγη,οποτε μαλλον,εσυ πρεπει να κανεις τον κοπο.
Αλλα αμα βαριεσαι,δεχομαι ως ακυρη την ονομασια και παμε παρακατω.
Οχι, να ψάξεις μιά ονομασία που έφερες εσύ: Τρώας. Που το είδες γραμμένο;
λυπαμαι,ησουν πρωτος,οποτε μενουμε στη προηγουμενη παραδοχη.
Ακριβώς, πρώτος είπα ότι ο κάτοικος τής Τροίας λεγόταν Τρώς. Εσύ λες όχι, Τρώας λεγόταν. Ε, βρες αρχαία πηγή.
Re: Η ετυμολογια της λεξης Ελλαδα
Δημοσιεύτηκε: 27 Ιουν 2020, 18:24
από Gouerino 4
Leporello έγραψε: 27 Ιουν 2020, 18:12
Gouerino 4 έγραψε: 27 Ιουν 2020, 17:50
Αρα ελλας και πολις λας εχουν βραχυ α.
Καλλιστα θα μπορουσαν να προερχονται απο την ιδια ριζα.
Γιά να στηρίξεις αυτά που λες, είσαι ικανός να βγάλεις ανορθόγραφο και τον Παυσανία! Πιθανότερο ήταν ο Ομηρος να άλλαξε το μέτρο τής λέξης γιά να του ταιριάζει, παρά ο Παυσανίας που έγραφε σε πεζή γλώσσα. Ακόμη όμως και να ήταν βραχύ το πρώτο "α" τής πόλης Λάας, στην συνειρημένη μορφή Λας, οπωσδήποτε είχε α μακρό, αφού προέρχεται από συναίρεση δύο α. Κατόπιν έχεις και το άλλο πρόβλημα: αντε να δεχθούμε γιά την συζήτηση ότι η πόλη Λας είναι άλλη λέξη από εκείνη που σημαίνει την πέτρα λας (που δεν είναι, η ίδια λέξη είναι). Τι σημαίνει Λας η πόλη; Και γιατί έχει σχέση αυτό με την λέξη Ελλάς;
Για δωσε ενα αλλο παραδειγμα που ο ομηρος για χαριν μετρου μετετρεψε μακρο φωνηεν σε βραχυ να σε βγαλω το καπέλο.
Ο παυσανιας δεν ειναι ανορθογραφοε,απλα η λαικη ετυμολογια μπερδεψε τις δυο λεξεις και παρεσυρε τον παυσανια.
Ε δεν νομιζω να πιστευει κανεις οτι ο ομηρος 1000 χρονια πριν τον παυσανια δεν ηταν αυτος που γνωριζε την αυθεντικη προφορα του τοπωνυμιου.