Σαββάτιος έγραψε: 16 Νοέμ 2024, 23:44
Ο Τζέτζης εδώ
δεν «χρησιμοποιεί το εθνώνυμο Γραικοί» για τους ελληνόφωνους όπως υποστήριξες. Ο Τζέτζης σχολιάζει αυτό το χωρίο:
Γραικῶν ἄριστος, ᾧ πάλαι τεύχει τάφους
ἀκτὴ Δολόγκων εὐτρεπὴς κεκμηκότι,
Μαζουσία προὔχουσα χερσαίου κέρως.
του Λυκόφρονα (3ος αιώνας π.Χ!) στο ποίημα Αλεξάνδρα. Αυτός φαίνεται να χρησιμοποιεί ποιητικά τον όρο για τους Έλληνες 5 φορές.
Τι πάει να πει δεν το χρησιμοποιεί ; Σχολιάζει πως Γραικοί = Έλληνες ; Δεν διαχωρίζει Γραικούς ( ελληνόφωνους LoL ρε ) και Έλληνες ( λόγιους ξανά LoL ρε ).
Όταν ο Πορφυρογέννητος λέει στα Θέματα πως στη Κύζικο, στην Έφεσο , στη Μίλητο, στη Σμύρνη , στην Κολοφώνα , στις Κλαζομενές, στη Χίο , στην Πέργαμο , στη Λέσβο , στην Άβυδο , στην Προποντίδα και στην Πελοπόννησο ήταν/είναι Γραικοί , ενώ στην Σινώπη, στην Τραπεζούντα και στο Βυζάντιο ήταν/είναι Έλληνες , σημαίνει πως οι πρώτοι ήταν απλοί ελληνόφωνοι ενώ οι δεύτεροι λόγιοι αττικιστές ;
=============================================
Ένα ωραίο χωρίο του Βασιλείου ή Ψευδο-Βασιλείου Σελευκείας ( Εγκώμιο στην αγία Θέκλα, 5ος αι. μ.Χ. ) στο οποίο ένας φίλος του ονομάζεται "Αχαιός" ( να πήρε το όνομά του απ' τον απόστολο Αχαϊκό άραγε ;

)
Herodotus of Halicarnassus and Thucydides the Athenian, and whoever after them was among those who composed ancient or recent histories, each affirmed that they came upon their task of composition based on their own decision and willingness. But as for me, I came upon the history of the apostle and martyr Thecla after being frequently incited by a divine message and urged by the advice of the best of men—I mean Achaius, the best and wisest of all.
https://andrewjacobs.org/translations/thecla.html